💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Пригодницькі книги » У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна - Генрі Райдер Хаґґард

У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна - Генрі Райдер Хаґґард

Читаємо онлайн У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна - Генрі Райдер Хаґґард
Більше того, всі чоловіки однакові. Яка різниця між тобою, Макумазане — Білий Мудрецю, який сотні разів дивився в очі смертельної небезпеки, — і ось цією жовтою мавпою? — тут він вказав на Ханса, який лежав на спині, викотивши очі і бурмочучи молитви всіляким богам. — Обидва ви однаково злякалися, але тільки білий владика прагне приховати свій страх, а жовта мавпа цокає зубами за звичаєм усіх мавп.

Ти злякався простого фокуса: я показав вам картину, про яку ви обидва думали. Зваж — знову не чарівництво, а простий фокус, доступний будь-якій дитині, якщо її навчити. Сподіваюся, ти поводитимешся пристойніше під час зустрічі з самим Хоу-Хоу — інакше я розчаруюся в тобі, і скоро в печері чудовиська додасться ще два черепи. А може, в тебе вистачить хоробрості. Так, звичайно. Адже ти не схочеш померти, знаючи, як довго і голосно я сміятимуся, почувши цю звістку.

Щоб виграти час для роздуму, старий чаклун узяв дрібку принесеного мною тютюну. Він промацував нас поглядом до самих кісток!

Аби тільки сказати що-небудь, щоб він не подумав, що налякав мене своїми маніпуляціями, я відповів:

— Ти маєш рацію, Зікалі, стверджуючи, що всі чоловіки дурні, бо ти сам щонайперший і найбільший дурень.

— Я часто сам про це думав, Макумазане, з причин, які залишаю при собі. Але мені цікаво знати, чому ти це говориш, — чи збігаються твої підстави з моїми?

— По-перше, тому що ти стверджуєш, ніби Хоу-Хоу насправді існує; по-друге, ти сказав, що Ханс і я зустрінемося з ним віч-на-віч — чого ми ніколи не зробимо. Отже, облиш це безглуздя і покажи нам, як робити картини у вогні. Ти сказав, кожна дитина може оволодіти цим мистецтвом.

— Якщо її навчити, Макумазане. Але я все-таки не настільки дурний. Я не хочу створювати собі суперників. Ні, хай кожен залишає собі свої знання, а то ніхто не платитиме за них. Але чому ти думаєш, що ніколи не зустрінешся із живим Хоу-Хоу?

— Тому що його не існує, — люто відповів я, — а якщо й існує, то, мабуть, його житло далеко звідси, і мені туди не дістатися без нових волів.

— Ох, — сказав Зікалі, — я знав, що ти поспішиш до Хоу-Хоу, як наречений до нареченої, і все приготував. Завтра ти одержиш волів білого купця — здорових і жирних.

— У мене немає грошей на нових волів, — заперечив я.

— Слово Маку мазана дорожче за гроші. Це знає вся країна. Більше того, — додав старий, стишуючи голос, — з поїздки до Хоу-Хоу ти повернешся з великими грошима, вірніше — з алмазами, що одне й те саме. Якщо це неправда, я зобов’язався сам сплатити за волів.

При слові “алмази” я нащулив вуха, оскільки тоді вся Африка марила цим камінням, навіть Ханс піднявся із землі і знову почав цікавитися земними справами.

— Це прекрасна пропозиція, — сказав я, — але облиш здіймати куряву (тобто верзти нісенітниці), а краще, поки не стемніло, скажи відверто, до чого ти хилиш. Я не люблю цієї улоговини вночі. Хто такий Хоу-Хоу? Якщо він — або воно — існує, то де він живе? І чому ти, Зікалі, хочеш, щоб я зустрівся з ним?

— Я відповім спершу на останнє запитання, Макумазане.

Зікалі плеснув у долоні, і миттєво з будинку з’явився високий на зріст слуга, якому він віддав якісь накази. Слуга кинувся геть і негайно повернувся з кількома шкіряними мішечками. Зікалі розв’язав один із них і показав мені, що він майже порожній, — лише на самому дні була щіпка дрібка порошку.

— Ця речовина, Макумазане, — найчудодійніше зілля, воно краще навіть за траву тадука, яка відкриває дороги минулого. За допомогою ось цього порошку я. виконую більшість своїх фокусів; наприклад, щойно, завдяки йому, я зумів показати тобі і твоїй жовтій мавпі зображення Хоу-Хоу у вогні.

— Це, виходить, отрута!

— Так, між іншим, підкладаєш до нього інший порошок і можна одержати смертельну отруту, таку смертельну, що однієї порошинки її на вістрі шпильки досить, щоб убити найсильнішу людину. Але цей порошок має й інші властивості: він дає владу над волею і Духом людини; я пояснив би, але ти не зрозумієш. Так ось, древо Видінь, з листя якого готується це зілля, росте тільки в саду Хоу-Хоу і більше ніде в усій Африці; тим часом останній мій запас зроблено багато років тому, коли тебе ще не було на світі, Макумазане. Тепер мені треба ще листя або Відкривач Доріг втратить свою силу чаклуна, і зулуси шукатимуть іншого знахаря. Кого мені послати? Хто наважиться проникнути в країну Хоу-Хоу і пограбувати його сад? Тільки ти, Макумазане. Ох, я читаю твої думки. Ти дивуєшся, чому я не накажу, щоб листя доставив мені хто-небудь з уродженців країни Хоу-Хоу? А ось чому, Макумазане: тамтешні жителі не сміють покидати втаємниченої країни — такий їхній закон. А якби могли, то за жменьку цього порошку вони загадали б надто високу ціну. Одного разу, сто років тому (тобто дуже давно), я заплатив таку ціну. Але це давня історія, я не буду тобі нею надокучати. Ох, багато хто вирушав до Хоу-Хоу, але тільки двоє повернулися, та й ті збожеволіли; те саме відбудеться з кожним, хто побачить Хоу-Хоу, та не вб’є його. І ти, Макумазане, якщо побачиш Хоу-Хоу, убий його з усіма його вічними; інакше його прокляття тяжітиме над тобою

Відгуки про книгу У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна - Генрі Райдер Хаґґард (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: