💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Дитячі книги » Подорож у Тандадрику - Вітауте Юргісівна Жилінська

Подорож у Тандадрику - Вітауте Юргісівна Жилінська

Читаємо онлайн Подорож у Тандадрику - Вітауте Юргісівна Жилінська
ними полиці, на яких лежали самі ранці, і між ними навіть був один з червоним мухомором зверху. Та Китичка швиденько відвернув убік голову і не зупиняючись пройшов далі.

У мандрівників від маси речей, маленьких і великих, просто голови наморочились, рябіло в очах, плуталися ноги між безліччю полиць. Дивно і якось страшно було подумати, що можна брати що тільки хочеш, що тобі заманеться — і навіть без дякую!.. Тому залу не було кінця, проходи між комірками звивалися і розгалужувалися на всі боки, але не було небезпеки заблукати: скрізь висіли дороговкази, які позначали дорогу назад. І скрізь обабіч біліли дверцята з намальованим ключем чи ключиком і надписом, наприклад: "Усе лялькам", "Усе зайчикам" або "Усе для нареченої"... Мандрівники, не встоявши перед спокусою, відчиняли то одні, то другі дверцята і щоразу натрапляли на що-небудь потрібне. Ось Твінас знайшов ящичок з повною колекцією люльок, потім дуже зручний ціпок, щоб спиратись на нього, натрапив навіть на колекцію кубиків — на жаль, кубика з розгаданим срібним трикутником між ними не було. Несучи ящичок з люльками і спираючись на ціпок, він уже збирався повертатися назад, коли побачив дверцята, а на них надпис: "Усе для пінгвінів".

— Хай тобі сто лих! — розхвилювавшись, прогудів товстун і натиснув на ручку дверцят.

Його малесенькі очиці забігали по полицях — так багато тут було необхідних, говорячи словами Легарії, життєво необхідних штучок. Ось на одній полиці лежить ціла купа запасних ніг! Твінас несміливо пошукав там і знайшов таку, яка майже не відрізнялася від його здорової ноги; тремтячими від хвилювання крильцями стягнув танку, яка ледве трималась, і приставив нову ногу. Кляп! — міцно присосався її липкий кінець — і Твінас відчув, що він упевнено стоїть на двох міцних ногах!

— Жодних люльок! — залепетав товстун, сп'янівши від щастя і махаючи поношеною тапкою.

Він ще подививсь і знайшов жилетку: спереду білий пух, на спині темно-синя і вся блищить; коли він, сопучи, натяг на себе жилетку й застебнув її, відчув, як жилетка облягла його, немов гумова. Підійшовши до дзеркала, — між іншим, у кожній комірці висіло по дзеркалу, — Твінас побачив, що він став тоншим і наче підріс... Він ще подивився на всі боки і побачив маленький телевізор з ручкою, щоб можна було його носити, а ще надувне гумове крісло. Твінас, недовго думаючи, надув крісло, поставив перед телевізором і, зручно сівши, почав уважно дивитися жахливий детективний фільм... Здавалося, ніби йому нічого не бракує — ні вигод, ні щастя, та очиці у Твінаса були невеселі. А на найцікавішому місці фільму, коли сищика почали душити два злочинці, Твінас загудів баском:

— Та хай...

І задрімав, хоч жилетка йому добре тиснула... Отож, ясна річ, Твінас не чув, як по сусідству все перерив на полицях Кадриль. Він уже встиг облітати десятки комірок і знайти там дуже потрібні речі, не взяти які було б просто нерозумно! Ну як ти знехтуєш іще однією планшеткою з блискучими, неначе золотими, обшивками? А як ти не візьмеш уніформної шапки з перламутровим козирком, кокардою і помпоном із золотих ниток?! Його стара уніформна шапка — лише бліда тінь нової шапки!.. А ще унизаний монетами пояс із справжнім маузером? А чобітки з м'якими підошвами і кавалерійськими острогами? А чемоданчик "дипломат" — начальник без нього не начальник!.. Нарешті він, як і Твінас, натрапив на дверцята з написом: "Усе для зайців", а за дверцятами — полиці із запасними частинами. Кадриль приладив собі перед дзеркалом нове вухо, додав ще нові, найдовші, які пощастило знайти, вуса. Тільки притулив — і вони вмить приросли до щік, не нахвалишся! Потім Кадриль знайшов клей і заліпив таємну кишеньку — адже в піджаку-уніформі є справжні внутрішні кишеньки, а ця лише тебе компрометує, ось як!.. Було, було на що подивитись у дзеркалі, і коли дивився, то ще й наспівував:

Я сам начальник, над усіма начальник, Над усіма сам я начальник, Я сам над усіма сам начальник! Начальник, начальник сам, сам, сам!

Та найщасливішою за всіх була, звичайно, Легарія: стільки дефіцитного добра! Це не жалюгідні відходи із сміттєвоза, якими вона була напхала свою торбу... І вона як залізла в одну комірку, то не могла вибратися звідти, поки не перерила все до кінця: стільки нових речей і всі потрібні, все треба б узяти, всі страх як життєво необхідні — ось хоч би набір капелюшків, а ще ткані й плетені шарфики, срібні й латунні брошки, а про сумочки, валізки, саквояжі, торбинки годі й казати!..

Є добро, є куди це добро поскладати, лише немає... немає... Легарія тоскно зітхнула: нема попутника, джентльмена, який ішов би поряд і ніс її сумку. Ах, коли б була і така комірка, в якій попід стінами стояв цілий ряд джентльменів, а ти вибрала б собі найдостойнішого з-поміж них... "Нічого, — заспокоїла себе, — ще попереду Тандадрика, і джентльменів там буде вдосталь!.."

Китичка, залишивши Ейнору переодягатись, довго блукав плутаними переходами між дверима, зрідка підводячи очі на надписи: "Усі картинки", "Усе для ігор", "Усе для собачок", "Усе для мандрів", "Усе для банкетів"... Зрештою зацікавився одними дверцятами — "Усе для карнавалу" — зацікавився тому, що йому спало на думку: "Якщо є "Усе для карнавалу", то, може, десь має бути і "Усе для суті"? Справді, якщо тут усе є, то чому не може бути і суті!.. Та скільки він не бігав і не придивлявся, нічого схожого не знайшов і вирішив повернутися до Ейнори й запитати у неї про одну суттєву річ...

Китичка знайшов Ейнору за навстіж розчиненими дверима "Усе для молодят". В одній руці вона тримала модний спортивний костюм, у другій сукню для нареченої, довгу й білу як сніг.

— Ейноро, — звів на неї очі Китичка, — скажи мені одну річ...

Та лялька запитала сама:

— Порадь, Китичко, ти

Відгуки про книгу Подорож у Тандадрику - Вітауте Юргісівна Жилінська (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: