Дивний світ - Олександр Іванович Шалімов
Стонор неспокійно глянув на годинник:
— Довго порпаються…
Лікар, розвалившись на канапі, неквапливо потягував ром.
Зауваження Стонора розвеселило француза.
Він вискалив великі жовті зуби, хотів щось сказати, але махнув рукою; сміючись, налив собі ще рому.
Стонор спохмурнів і відсунув пляшку подалі від Жиро.
— Прошу вас, лікарю… Останніми днями ви знову зловживаєте цим. До речі, чи не спробувати ще раз зв’язатися з Ковальським?
— Марно, шефе. — Жиро зітхнув. — У ефірі тріщить голосніше, ніж у мене в голові.
— Спробуйте все-таки, а я подивлюся, що роблять Лоу та Рассел.
Лікар, похитуючись, пройшов у радіорубку, що прилягала до Великої кабіни, надів навушники, увімкнув передавач. Тріскотнява в ефірі наче зменшилася. Але що це?..
Маленькі очиці лікаря широко розплющилися. Може, йому здалося?.. Ні, ось знову. Уривчасте загрозливе виття звучало в навушниках. У лікаря пересохло в роті, і він умить протверезів. Ніколи в житті йому не доводилося чути нічого схожого. Виття затихло, відтак виникло знову. Це не могли бути атмосферні перешкоди. Чіткий ритм уловлювався у приголомшливій мелодії, повній болю, туги й невимовної люті. Лікар відчув, що весь холоне. Він зірвав навушники і відкинув убік. Але незрозуміла, страхітлива мелодія продовжувала звучати у вухах.
«Божеволію», — промайнуло в голові лікаря, і Жиро кинувся геть з радіорубки.
У Великій кабіні нікого не було. Лікар сперся руками об стіл, до болю закусив губи, намагаючись зібратися з думками. Коліна тремтіли. Він намацав пульс і розгублено сплеснув руками.
— Не менше двохсот…
Схопивши пляшку з ромом, приклав до губ. Зуби осоружно стукотіли об холодне скло.
Коли обліплені снігом Рассел і Стонор утягнули до Великої кабіни нерухоме тіло Лоу, лікар сидів край столу, безглуздо дивлячись у одну точку. Він не ворухнувся й тоді, коли Лоу вклали на канапу, і Рассел почав стягувати з метеоролога хутряний комбінезон.
Стонор озирнувся на лікаря.
— Чекаєте спеціального запрошення? Подивіться, що з ним. Джек знайшов його біля будки з приладами. Диво, що знайшов…
— З-зараз, — пробурмотів лікар, поволі наближаючись до канапи, на якій лежав Лоу.
Рассел уважно подивився на Жиро і тихо відсторонив його:
— Я сам… Ви відпочиньте…
Стонор стиснув кулаки.
— Ви все-таки не послухали мене, — неголосно сказав він лікареві. — І ось що вийшло, коли ви потрібні. Йдіть у коридор, а коли протверезієте, зачиніть люк.
Лікар, похитуючись, зник за портьєрою. Рассел зі шприцом у руках підійшов до Лоу.
— Він знепритомнів не від холоду, — відзначив Стонор. — Руки й ноги в нього теплі. Може, його вдарило об щось?
— Зараз дізнаємося, — сказав Рассел, встромлюючи голку в руку Лоу.
Через кілька миттєвостей метеоролог ворухнувся і розплющив очі.
— Випий-но, старий, — прошепотів Стонор, підносячи склянку до губ товариша.
Лоу проковтнув ліки й відкинувся на подушки. Погляд його поступово став осмисленим. Здавалося, метеоролог пригадує щось. Раптом у його очах промайнув переляк. Лоу зробив знак, щоб Стонор нагнувся.
— Перевірте, чи добре зачинені вхідні люки, — пробурмотів метеоролог, — там…
Він не встиг закінчити. Гучний крик заглушив завивання урагану. Портьєра відхилилася, і до Великої кабіни одним стрибком влетів лікар.
Він був без окулярів і шапки, його руде волосся стояло сторч, обличчя було перекошене від жаху.
— Допоможіть! — верескливо закричав він, вхопившись за Стонора. — Мерщій! Зараз він увійде. Ой-ой!..
Стонор із зусиллям відштовхнув лікаря, зробив крок до виходу в коридор і зупинився в нерішучості, у пошуках якоїсь зброї.
В цей час електролампи, що освітлювали Велику кабіну, почали поволі згасати. Лікар ахнув.
— Мерщій до генератора, Ральфе! — пролунав у згущуваному мороці голос Рассела. — Я подивлюся, хто там.
Рассел із пістолетом в одній руці і ліхтарем у другій зробив крок у коридор.
— Стріляй, якщо побачиш когось! — крикнув Лоу, намагаючись піднятися з канапи.
… Стонор тремтячими руками шарив по розподільному щиту електростанції. Ось рубильник, що перемикає мережу на акумулятори.
«Слава Всевишньому, світло з’явилося знову».
Вихопивши з шухляди столу пістолет, Стонор кинувся до Великої кабіни, різким рухом відкинув портьєру. Потягнуло холодом.
По сходах з верхнього коридору поволі спускався Рассел. Він ретельно зачинив двері, що вели на сходи, засунув важкий засув і опустив портьєру, відтак кинув на стіл якийсь блискучий предмет. Це були розчавлені окуляри лікаря.
— Хто там був? — запитав Стонор, уважно дивлячись на молодого астронома.
— Не знаю. Нікого не бачив.
— Люк був відчинений?
— Так, але біля нього не було слідів. Лише розчавлені окуляри.
— Нісенітниця! — підняв голову Жиро. — Воно вилізло з темряви й хотіло схопити мене. Я зумів вивернутися, але в нього залишилася моя шапка й окуляри.
Рассел мовчки вказав на рештки окулярів, що лежали на столі.
— Що тобі приверзлося, Рішаре? — запитав Стонор, упритул дивлячись на француза.
— Сам не розумію, що це було. Тварина чи примара…
— Примара, — глузливо повторив Стонор, — так-так…
— Ти, звісно, можеш мені не вірити, — мало не плачучи, заперечив лікар. — Я справді хильнув зайвого. Але якби ти почув, що довелося чути мені… — лікар схлипнув. — Іди послухай, що коїться в ефірі. Йди, йди.
Стонор пройшов у радіорубку, надів навушники, почав крутити ручки налаштування.
— Звичайна тріскотня, вочевидь, пов’язана з полярним сяйвом, — сказав він нарешті, відкладаючи навушники.
— Може, я справді божеволію, — пробурмотів лікар, хитаючи головою.
Лоу, сівши до столу, уважно розглядав рештки окулярів.
— Добряче понівечило, — стиха відзначив він, підсовуючи Стонорові розплющену оправу. — Можна подумати, що вони побували під пневматичним молотом.
— Він сам