Секрети Лос-Анджелеса - Джеймс Еллрой
Бад підійшов ближче.
— Я була в будиночку Екслі на озері Ерроугед, — промовила вона. — Він обіцяв, що не буде мене діставати, але раптом приперся й ну мене вмовляти пройти той допит під наркотиками. Я відмовилася. Ти в курсі, що ти — єдиний чоловік на ім’я Венделл Вайт у Центральному районі?
Бад поправив їй капелюшок, заправив шматок вуалі, що вибився з-під крис.
— Як ти сюди дісталася?
— На таксі. Екслі дав мені сотню баксів — хоч якась від нього користь. Офіцере Вайт, я не хочу про це згадувати.
— Мила, ти вже згадуєш. Ходімо, я тебе десь влаштую на нічліг.
— Я хочу залишитись з тобою.
— У мене є лише одне розкладне ліжко.
— Мені вистачить. Я уявлятиму, ніби у мене знову перший раз.
— Тобі треба отямитися. Знайдеш собі хлопця з коледжу…
Інес підвелася раптом.
— А я вже почала було йому довіряти.
Бад відчинив двері. Перше, що він побачив, — неприбране ліжко й сліди минулонічної Керол на ньому. Інес впала на ліжко і вже за кілька секунд вимкнулася. Бад укрив її ковдрою, а сам влігся у передпокої, підклавши замість подушки під голову піджак. Засинав він дуже повільно, без кінця прокручуючи в голові події сьогоднішнього тривалого дня. Заснув він, уявляючи Лінн Брекен; прокинувшись на світанку, він виявив, що Інес, згорнувшись клубочком, спить поруч із ним.
Не стане ж він її проганяти.
Розділ 31
Він розумів, що спить, але нічого не міг вдіяти. Усе здригався і здригався без кінця.
Він знову і знову бачив Інес, яка повторювала ті самі прикрі слова: «Боягуз», «Пристосуванець», «Ти використовуєш мене заради своєї кар’єри, а він помстився за мене, хай навіть і вдвічі тупіший за тебе і без багатого татка за спиною». Він спершу дав їй піти й лише потім кинувся навздогін: полетів у Лос-Анджелес, до будинку родини Сото. Троє братів-пачуко Інес явно не були раді його бачити, а батько взагалі видав: «Дочки в мене більше немає».
Раптом задзвонив телефон. Ед підстрибнув у ліжку і схопив слухавку:
— Екслі слухає.
— Це Боб Ґаллодет. Можеш мене привітати.
— З чим? — остаточно прокидаючись, відповів Ед.
— Склав іспити, які мене зробили одночасно повноцінним юристом і слідчим під командуванням окружного прокурора. Як тобі?
— Ну вітаю. І ти мені заради цього зателефонував о восьмій ранку?
— Саме так, слухай уважно. Минулого вечора один юрист на ім’я Джейк Келлерман зателефонував Еллісу Лоу. Він представляє двох свідків, братів, які заявили, що можуть довести зв’язок між Кеткартом і Мікі Коеном. На їхню думку, це може допомогти розв’язанню справи «Нічної сови». На них висить обвинувачення за торгівлю бензедрином, але Елліс обіцяв у разі плідної співпраці відмазати їх від цього, а також пом’якшити можливі звинувачення, що можуть з’явитися у процесі розслідування їх зв’язків із «Нічною совою». Ми зустрічаємося за годину у готелі «Мірімар» — брати, Келлерман, ти, я, Лоу та Расс Міллард. Дадлі Сміта не буде. Це наказ Тада Ґріна — на його думку, для такої роботи краще підходить Міллард.
Ед вистрибнув з ліжка.
— Хто такі ці брати?
— Пітер та Бакстер Енґлеклінґи. Чув про них?
— Ні. Це буде допит?
— А тобі лиш би допит, — засміявся Ґаллодет. — Ні, Келлерман зачитає підготовлену заяву, і ми з Лоу вирішимо, чи варто залучати хлопців до судового процесу. Я зустріну й швиденько уведу у курс справи. На парковці готелю «Мірімар» за сорок п’ять хвилин, домовилися?
— Буду.
Рівно за сорок п’ять хвилин Ґаллодет зустрів його у вестибюлі готелю — ніяких рукостискань і балачок, він перейшов просто до справи.
— Хочеш знати, що нам уже відомо?
— Валяй.
— Усі зібралися, чекають тільки нас, — на ходу розповідав Боб, — навіть стенографістка приїхала. Піт і Бакс Енґлеклінґи, тридцяти шести і тридцяти двох років, мешкають у Сан- Бернардіно, такі собі бандитики, думаю, якщо напружиш пам’ять, то пригадаєш їх. Обидва ще на початку сорокових відсиділи в колонії для неповнолітніх за торгівлю марихуаною й відтоді більше не світилися, якщо не брати до уваги арештів за