Тарас Бульба - Микола Васильович Гоголь
— А відьма? — боязко перебила Ганна, пильно дивлячись на нього стуманілими від сліз очима.
— Відьма? Баби старі вигадали, буцімто з того часу всі потопельниці виходили місячними ночами від панського саду грітися проти місяця; і сотникова дочка стала в них за найстаршу. Якоїсь ночі побачила вона мачуху свою біля ставу, кинулася на неї і з криком затягла у воду. Проте відьма й тут примудрилася: перевернулась під водою в которусь із потопельниць та через те й утікла від нагая із зеленого рогозу, которим хотіли втоплениці її бити. Ет, вір бабам! Кажуть іще, немов панночка щоночі збирає втоплених і заглядає поодинці кожній в обличчя, щоб ото пізнати, котра з-поміж них відьма; та досі не пізнала, і коли трапляється з людей хто, зараз силує його вгадувати, страхаючи, що як не вчинить по її, то вона його в воді втопить. Ось як, моя Галю, оповідають старі люди. Теперешній пан хоче ставити на тому місці винницю і навмисне задля того прислав винокура. Та стривай, чути гомін. Це наші повертаються з вулиці. Прощай, Галю! Спи супокійно й не думай про ті бабські вигадки!
По тій мові пригорнув її міцно, поцілував та й пішов.
— Прощай, Левку! — казала Ганна, задумано вдивляючись у темний ліс.
Величезний, огняний місяць почав саме пишно вирізуватись із землі. Ще половина його була під землею, а вже весь світ Божий виповнився якимсь урочим сяєвом. Став узявся іскрами. Тінь од дерев ясно стала вирізнятися на темній зелені.
— Прощай, Ганно! — пролунали позад неї слова з поцілунком разом.
— Ти вернувся? — сказала вона, оглядаючись; та побачила перед себе незнайомого парубка і одвернулася вбік.
— Прощай, Ганно! — почулося знову, і знов поцілував її хтось у щоку.
— От принесла лиха година ще й другого! — промовила вона сердито.
— Прощай, мила Ганно!
— Ще й третій!
— Прощай! Прощай! Прощай, Ганно! — і поцілунки засипали її з усіх боків.
— Та тут їх ціла ватага! — кричала Ганна, вириваючись із гурту парубків, що один поперед одного хапалися обіймати її. — І як їм не набридне безперестанку цілуватися! Скоро, далебі, не можна буде вийти на вулицю!
По цій мові двері з грюкотом зачинились, і тільки чути було, як вереснув у них залізний засув.
ГОЛОВА
Чи знаете ви українську ніч? Ой, не знаєте ви української ночі! Пригляньтесь до неї: з-посеред неба дивиться місяць. Безмежне склепіння небесне розгорнулось, розсунулось іще безмежніше. Горить і дише воно. Земля вся у срібному світлі; і дивне повітря віє і теплом і прохолодою, і млостю дише, і розливає океан пахощів. Божественна ніч! Чарівлива ніч! Нерухомо, натхненно стали ліси, сповнені мороку, і кинули велетенську тінь од себе. Тихі та спокійні ці стави; холод і морок їхніх вод похмуро оточені тем-но-зеленими стінами садів. Незаймані гущавини черемхи та черешень боязко простягли своє коріння в студені джерела і зрідка шепочуть листям, немов сердячись та гніваючись, коли прекрасний зальотник — нічний вітер, підкравшися зненацька, цілує їх. Увесь краєвид спить. А вгорі все дише, все все дивне, все урочисте. А на душі й безмірно й чудно, і рої срібних видив граційно виникають в її глибині. Божественна ніч! Чарівлива ніч! Аж раптом усе ожило: і ліси, і стави, і степи. Лунає величний грім українського солов’я, і здається, наче й місяць заслухався його посеред неба... Як зачароване, дрімає на пагорбі село. Ще більше, ще краще блищать проти місяця гуртами хаткй; ще сліпучіше вимальовуються з темряви низькі їх стіни. Пісні замовкли. Усе тихо. Статечні люди вже сплять. Де-не-де тільки світяться вузенькі вікна. Перед порогами лише декотрих хат запізніла сім’я сидить за пізньою вечерею.
— Та гопак же не так танцюється! Отож-то я дивлюсь, усе воно щось не теє. Що ж це розказує кум?.. Ану: гоп трала! гоп трала! гоп,