Свіжі відгуки
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сонети. Світовий сонет - Дмитро Васильович Павличко
Читаємо онлайн Сонети. Світовий сонет - Дмитро Васильович Павличко
бодай одна душа в цей дощовій, в це завірюшшя темне і студене подумає! Вона — рятунок мій. Дощі січуть. Вітри — немов сирени. І я, мов осінь, — в зморі смерковій. ПРОВІНЦІЙНИЙ СОНЕТ На мотузку натужно горобці цвірінькають, завівши ніби чвару. Листків опалих перших промінці змітає звільна жінка з тротуару. Провінція. Неділя. Ранній ранок. Чи я тут був, чи ні? Як метроном, лунають кроки. Світиться кружґанок, і пахне так пампушками і сном. Я йду. Містечко пригортає наче. А вулиці ведуть назад… Щемить, щемить і каже серце нетерпляче: «Он, в тому домі, що в садку стоїть, на ліжку білосніжнім кротко спить твоє дитинство, з виснаги гаряче». Іван Давидков
СОНЕТ Я йду, щоб наново тебе створити, твоїм думкам дать глибшу глибину, твоїм дорогам — слово й вільні ритми, твоїм безсонням — зірку весняну. Я йду, щоб розбудить єство тривожне, щоб клич марнот з душі твоєї щез. Щоб застелить твоє пошлюбне ложе плачем дитини й покликом небес. Твоєму сміху дам безсмертя нині, дам невмирущість і твоїм сльозам, та тільки ти навік од мене скрий, що я — лиш вигаданий бог, котрий молитву воздає брунатній глині і в тьмі її зникає мовчки сам! РОМАНТИЧНИЙ СОНЕТ Тебе з душі моєї хочуть вирвати вітри, ці вихори осінні, ошалілі, ти ж обертаєшся в росини білі, гориш багаттями надвечори. Твій шлях одлунює в струмків сріблястім дзвоні, мені ти світиш крізь листків сувій, я чую в кожній пісні голос твій, і в маренні дерев, що вздовж дороги йдуть по оболоні. Як стане місяць на раменах дня, що заховався за горою; я викрешу вогонь польотом птиці, щоб освітити сивий суходіл. Твій образ просяйне тоді переді мною, немов у виноградних гілок плетениці забуте гроно, сповнене гудінням бджіл. АРИТМІЯ Що чуєш ти в снігів таємній мові? Метелиця гуляє у дворі, а на деревах, як плоди зимові, тремтливо дозрівають снігурі. Багатства оглядаєш ти свої — не видно їх з темнот — тьма безміру закрита тишиною. Лиш дружби давньої забутий вже клейнод палає щирістю сяйною. Напевно, ти з того мудрішим став, що свій найкращий день, свій ранок з пахощами трав оддав за мокру ніч, де навіть зірка не проблисне…
СОНЕТ Я йду, щоб наново тебе створити, твоїм думкам дать глибшу глибину, твоїм дорогам — слово й вільні ритми, твоїм безсонням — зірку весняну. Я йду, щоб розбудить єство тривожне, щоб клич марнот з душі твоєї щез. Щоб застелить твоє пошлюбне ложе плачем дитини й покликом небес. Твоєму сміху дам безсмертя нині, дам невмирущість і твоїм сльозам, та тільки ти навік од мене скрий, що я — лиш вигаданий бог, котрий молитву воздає брунатній глині і в тьмі її зникає мовчки сам! РОМАНТИЧНИЙ СОНЕТ Тебе з душі моєї хочуть вирвати вітри, ці вихори осінні, ошалілі, ти ж обертаєшся в росини білі, гориш багаттями надвечори. Твій шлях одлунює в струмків сріблястім дзвоні, мені ти світиш крізь листків сувій, я чую в кожній пісні голос твій, і в маренні дерев, що вздовж дороги йдуть по оболоні. Як стане місяць на раменах дня, що заховався за горою; я викрешу вогонь польотом птиці, щоб освітити сивий суходіл. Твій образ просяйне тоді переді мною, немов у виноградних гілок плетениці забуте гроно, сповнене гудінням бджіл. АРИТМІЯ Що чуєш ти в снігів таємній мові? Метелиця гуляє у дворі, а на деревах, як плоди зимові, тремтливо дозрівають снігурі. Багатства оглядаєш ти свої — не видно їх з темнот — тьма безміру закрита тишиною. Лиш дружби давньої забутий вже клейнод палає щирістю сяйною. Напевно, ти з того мудрішим став, що свій найкращий день, свій ранок з пахощами трав оддав за мокру ніч, де навіть зірка не проблисне…
Відгуки про книгу Сонети. Світовий сонет - Дмитро Васильович Павличко (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: