Срібні ковзани - Мері Мейпс Додж
«Ситі?.. Ще б пак!» — вигукнув про себе хазяїн, але його гладке обличчя залишилось незворушним.
Тихенько потираючи собі руки, він запитав:
— Чи потрібні паничам постелі?
— «Чи потрібні постелі?» — передражнив його Карл. — Що ви хочете цим сказати? Хіба ми маємо сонний вигляд?
— Та ні, пане, але я наказав би провітрити й підігріти їх. У «Червоному Леві» ніхто не спить під вогкими простирадлами.
— А, ну зрозуміло… Ми повернемося сюди ночувати, так, капітане?
Пітер звик до зручніших приміщень, але зараз йому все здавалося приємним.
— Чому ні? — відповів він. — Тут ми чудово харчуватимемося.
— Панич каже щиру правду, — проговорив хазяїн аж із надмірною шанобливістю.
— Як приємно, коли тебе називають «паничем»! — зі сміхом сказав Людвіг Ламберту.
А Пітер відповів:
— Ну що ж, хазяїне, приготуйте кімнати до дев’ятої.
— У мене є чудова кімната з трьома ліжками, і на них помістяться всі паничі, — вкрадливо промовив мейнгеєр Клеєф.
— Гаразд.
— Ф’ю! — свиснув Карл, коли вони вийшли на вулицю.
Людвіг здригнувся:
— Чого це ти?
— Нічого… Тільки мейнгеєр Клеєф, хазяїн «Червоного Лева», і не підозрює, який гармидер ми влаштуємо в цій кімнаті сьогодні ввечері! Еге ж, політають у нас подушки й валики!
— Струнко! — крикнув капітан. — От що, друзі, я до вечора маю відшукати знаменитого лікаря Букмана. Якщо він у Лейдені, знайти його буде неважко, бо він завжди зупиняється в готелі «Золотий Орел»… Дивуюся, чому ви всі відразу ж не вляглися спати! Але якщо ви не спите, то що скажете — чи не піти вам з Беном до музею або в Стадгейс?
— Згодні, — сказали Людвіг і Ламберт.
А Якоб вирішив піти разом із Пітером.
Даремно Бен умовляв його залишитися в готелі й відпочити. Якоб заявив, що почувається чудово і неодмінно хоче подивитися місто, бо це його «перший приїзд у Лейден», як додав він англійською.
— Це йому не зашкодить, — сказав Ламберт. — Який цей день був довгий… І як чудово ми покаталися! Навіть не віриться, що ми вийшли з Брука тільки сьогодні вранці.
Якоб позіхнув.
— Мені було дуже приємно, — сказав він, — тільки от здається, начебто ми вирушили в дорогу тиждень тому.
Карл розсміявся і щось промимрив щодо того, що Якоб «засинав разів із двадцять».
— Ну, от ми і на розі. Не забудьте, ми зустрічаємося в «Червоному Леві» о восьмій, — сказав капітан, ідучи разом із Якобом.
Розділ XXII
У «Червоному Леві» стає небезпечно
Коли хлопці повернулись до «Червоного Лева», то дуже зраділи, побачивши яскравий вогонь, розпалений для них. Карл і його супутники прибули першими. Незабаром після них прийшли Пітер і Якоб. Їм не вдалося знайти лікаря Букмана, вони лише довідалися, що сьогодні вранці лікаря бачили в Гаарлемі.
— У Лейдені його немає, — сказав Пітеру хазяїн «Золотого Орла». — Адже він завжди зупиняється тут, коли приїздить у місто. Якби він приїхав, біля моїх дверей уже стояв би натовп людей, очікуючи на його консультацію. Так-так! Дурнів у нас вистачає!
— Кажуть, він чудовий хірург, — сказав Пітер.
— Еге ж, найкращий у Голландії. То й що? Загодовувати пігулками і розпанахувати ножем — на це він мастак, але ж і грубіянити вміє. Справжнісінький ведмідь! Минулого місяця він на цьому самому місці обізвав мене свинею перед трьома відвідувачами!
— Та ну! — вигукнув Пітер, прикидаючись здивованим і обуреним.
— Саме так, паничу… — зі скривдженим обличчям повторив хазяїн готелю, пихкаючи люлькою. — Правда, він платить мені пристойні гроші, та й відвідувачів до мого закладу залучає. Коли б не ця обставина, то я волів би краще бачити його у Влейтському каналі, аніж у моєму готелі.
Хазяїн, мабуть, відчувши, що бовкнув зайвого з невідомими юнаками, а може, помітивши усмішку, що промайнула на губах Пітера, різко змінив тон:
— Ну, що вам ще потрібно?.. Вечеря? Нічліг?
— Ні, мейнгеєре, я тільки намагаюся знайти лікаря Букмана.
— То йдіть і шукайте його. У Лейдені його немає.
Але відкараскатися від Пітера було не так-то просто. Вислухавши ще трохи грубощів, він усе-таки домігся дозволу залишити на ім’я знаменитого лікаря записку або, точніше, купив у «люб’язного» господаря дозвіл написати її тут, а також обіцянку передати її лікареві Букману, щойно він приїде. Потім Пітер і Якоб повернулися до «Червоного Лева».
Готель був розташований у колись чудовому будинку, де жив один заможний городянин, але коли будинок постарів і почав руйнуватися, він почав переходити з рук у руки, поки його нарешті не купив мейнгеєр Клеєф. Дивлячись на брудні потріскані стіни, мейнгеєр Клеєф любив повторювати: «Підправити б його і пофарбувати, і в усьому Лейдені не знайшлося б такого гарного будинку». В будинку було шість поверхів. Перші три були рівні за площею, але різні за висотою. Решта являли собою триповерхове горище під височезним дахом. Вони були один менший за інший і звужувалися догори, як драбина-сходня, тож стеля верхнього поверху була двосхилою. Покрівля будинку складалася із коротких блискучих черепиць, а вікна із маленькими скельцями були хаотично розкидані по фасаду без будь-яких претензій на симетрію.
Але