💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
не возмбжно, како убо глагблет Истина: "Вы есгё Свѣт Мыру, сіесть Сонце"17? О Лицемѣры! не по Лицу судйте, но по Сёрдцу18. Ей! Сонце есгь Истбчником. Како же не и Человѣк Божій Сонцем? Сонце не по Лицу, но по Истбчничей Сйлѣ есгь Истбчником. Тако и Человѣк Божій, исгочающій Животворящія Струи и Лучи Божества испущаюгцій, есгь Сонцем не по Сбнечному Лицу, но по Сёрдцу. Всяк есгь тілі, чіе Сердце в нем. Вблчее Сердце есгь йстинный Волк, хотя Лицё Человѣчее. Сердце Боброво есгь Бобр, хотя Вид Вблчій. Сердце Вёпрово есть Вепр, хотя Вид Бобрбв. Всяк есть тѣм, Чіё Сердце в нем. Но Лицемѣры бодут Рогами упорно. Да будет, де, de тако Здраво! Обаче, де, Человѣку преобразйтися в Лицб Сбнцово отнюд не возмбжно. Лице, де, и Сердце Разнь... Право! право судите! И я сужду: отнюд не возможно. Да и кая Полза? Вид Бобрбв не твбрит Вблка Бобром. О глухій Лицелюбцы! внемлйте Грому сему:

"Плоть Ничтоже, Дух животворйт"19!

И Сего ли не іііісте, яко Вид, Лице, Плоть, Ідол есгь То же и Ничтоже? Не п іісте ли, яко Мыр сей есть Ідол Поля Дейрскаго20? Сонце же Истукану сему есгь Лице его и Златая Глава его, и се Суєта Суєт21? Данійл не кланяется, а Наркісс не любит его. Мыр есгь Улица Мелхблина22, Блудница Вавилбнска, Бѣсноватое Море, а Данійл и Наркісс, в горящих сих Адских Водах, узріілп любёзную свою Мйлость: кую? Росонбсный Источник и Исгое Сонце, как напйсано: "Дбндеже дхнет День"23. Сйрѣчь Сонце. "Гдѣ почиваеши?"24 "Яви мнѣ Зрак твой"25. "О блага Мудрость есгь Человѣку!"26 "Паче же вйдящим Сонце"27. Благодарёніе убо Блаженному Богу. Сія есть неизреченная Его Мйлость и Власгь, сотвбршая Безполёзное невозмбжным, Возмбжное полёзным28. Нынѣ мой Наркісс преобразйтся во Исгое, не в пустбе Сонце. Вопрбс от Лицемѣров. "Что се? Тако ли в Сбнцѣ едйном два будут Сбнца?" Отвѣт. "А ідіі же ваши Угни тогда, когда громчайшею Трубою Небеса проповѣдуют:

'В Сблнцѣ положй Селёніе своє'"29?

Вйдите, что во Златбй Главѣ Кумйра вашего, Мыра сего, и во Вавилбнской сей ПсщІ,3" обитаєт и Субббтсгвует Свѣт наш незаходймый31, и не ваше мрачное, но наше Сонце прославляется слѣдуюгцею Трубною Пѣснею:

"Истбчник исхождаше и напаяше Вся"32.

Но оставим, да Лицемѣры мучатся во Огненном их своем Озёрѣ. Самы же со Ізраилем да прёйдем на Ону Страну Моря, по Совѣту Варухову: "Кто прёйде на Ону Страну Моря и обрііге Премудрость33? Тамо Рай". Тамо амурятся псі, узнавшій себе Наркіссьі.

Се пёрвый встрѣчает нас возлюбленный Давид, воспѣвая Пѣснь свою!

"У тебе Истбчник Живота. Во Свѣтѣ т[воем] узрим С[вѣт]...'/34

Оставайтеся, Лицемѣры! с налйчным вашим Сонцем.

Мы в дурнбм вашем Сбнцѣ обрягцем нбвое и прекрасное Оное: "Да будет Свѣт!"35 "Да сганет Сонце! и утвердйся Сонце"36.

Се за Стѣнбю и за Предѣлами вашими всгрѣчает нас, Одѣяйся Свѣтом вашим, яко Рйзою37! Се возглашает к нам! "Радуйтеся!"38 "Дерзайте!39 Мир вам40! Не ббйтеся41! Аз есмь Свѣт42! Аз Свѣт Сбнцову Кумйру и его Мыру43".

"Жаждай да грядёт ко мнѣ, и да піёт!"44

ЧУДО,

Явлённое во Водах Наркіссу.

Скажи мнѣ, прекрасный Наркіссе, во Водах твойх узрііл есй Что ли? Кто ли явйлся тебѣ в них?

Отвът. На Водах мойх восплыло Елиссёйское Желѣзо45. Узрііл я, на Полотиіі протекающія моея Плоти, Нерукотворённый Образ: "Иже есть Сіяніе Славы Отчія"46. "Положй мя яко Печать на Мышцѣ твоёй"47. "Знаменася на нас Свѣт..."48 Вйжу Петра вашего Гавань: "Зёмлю посредй Водьі, Словом Божіим сосгавленну"49. Я вйжу моего Друга, Друга Исаина сего: "Царя со Славою узрите, и Очи ваши узрят Зёмлю издалёча"50. Волшёбница Плоть моя явйла мнѣ моегб Самуйла. Сего Едйнаго люблю, таю, игцезаю и преображаюся. В протчем, от Егйпетскаго взглянем на Еврёйскія Наркіссьі. Вот Пёрвый нас встрѣчает!

"Ревнуя поревновах по Господѣ Бозѣ..."51

Вот вторый! "Душа моя изьшде во Слово твоє"52, то есть преобразуется. Вот егцё тебѣ Наркіссьі! "Се Вся оставихом и во Слѣд тебе идбхом"53!

А Давід не йстинный ли есть Наркісс?

"Игцезё Сёрдце моє и Плоть моя"54. "Ищезбша Очи мои во Спасёніе твоє"55. "Когда прійду и явлюся Лицу твоєму?"56 А сё не тбчный ли Наркісс?

"Мыр мнѣ сраспяся, и аз Мыру"57. "Не живу аз, но живёт во мнѣ Христбс"58. "Дбндеже преобразйт Тііло Смирёнія нашего..."59 "Желаю разрѣшйтися"60. "Мнѣ бо жйти, Христбс, а у ѵіріітп, Приобрѣтёніе"61.

Как во Истбчникѣ Лицё Человѣчее, так во Исаиных Словах, будьто Дуга во Облакѣ, вйден сих Наркіссов Амур:

"Будет Бог твой с тобою прйсно, и насытйшися, якоже желает Душа твоя, и Кости твоя утучнѣют и будут, яко Вертоград напоённый, и яко Истбчник, емуже не оскудіі Вода, и Кости твоя прозябнут, яко Трава, и разботѣют, и пасліідят Рбды Рбдов, и созйждутся Пусгьши твоя Вѣчными, и будут Основанія твоя Вѣчная Родам Рбдов, и прозовёшися Здатель Оград, и Стёзи твоя і іосредіі тебе упокбиши"62.

Разговор о том:

Знай себе.

ЛИЦА.

Лука, его Друг63 и СосІ'.д.

*

Лука. Вчера обѣдали мы бба у моего Брата, я и Сосѣд мой, нарочно для Воскрёснаго Дня, чтоб поговорйть о чём-либо из Божіего Слова. Стол был в Саду. Случай к Разговбру подали Слова, написанныи в Бесіздкѣ, слѣдующіи:

"Той сотрёт твою Главу,

Ты же блюсгй будеши Его Пяту"64.

Случилися при Обѣдѣ два Учёныи: Навал65 и Сомнас66. Они много ті, Слова толочили по прошёнію Брата моего. Я непоколѣбймо вѣрю, что свягцен[ное] Писаніе есгь Райская Пйгца и Врачевсгвб моих Мыслей. Длятого окаевал сам себе за то, что не мог никакбго Вкуса чувсгвовать в гІ,х сладчайших Словах.

Друг. Как же называешь сладчайшими Словами, не чувствуя в них никакого Вкуса?

Лука. Так, как той, кто йздали смотрит на Райскіи Цвѣты. Не слышит их Духа, а только вѣрит, что дивным каким-то дышут Благовбніем.

Друг. Слушай, Брате. Хотя бы Они под самый наш Hoc дышали, нелзя нам Вкуса чувствовать.

Лука. Длячего? Развѣ у нас Головьї и Ноздрёй нѣт?

Друг. Главьї и Ноздрёй? Знай, что мы цѣлаго Человѣка лишённы и должны сказать: "Господи! Человѣка не ймам..."67

Лука. Развѣ же не имѣем? и не видим у нас Людёй?

Др[УГ]. Что же Пбльзы: имѣть и не разумѣть? Вкушать и Вкуса не слышать?.. А если хотйшь

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: