Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
Слыхал я мальчиком, что на Европейскїе Берега выбросила Буря дйкаго человѣка, олёньею кбжею обшйтаго, с такою же Лбточкою.
Окружйл сїе чудо Народ. Удивляется, соболѣзнует, прїятсгвует. Предлагает нѣмбму Гостю разные рбды изрядныя пйгци. Но он ничево не касается. Сидйт, будьто мертв. А наконец, как только усмотрѣл предложённые плоды, тотчас задрожал к ним и воскрёс. Сей есгь родный Образ вѣрныя Господёви своєму души в выборѣ Званїя.
Лонгин. Жйво мнѣ представляются два человѣка, одно и то же дііло дѣлаюггце. Но от сей Души родится прїятное, а от тоей непрїятное дѣло. Сей самою ничтбжною услугою веселйт, а тот дорогйм подарком огорчает. От сей Персбны досада, насмѣшка и самое Пуганье нѣкоторую в себѣ утаевает прїятность, а от другой самая Ласкавосгь тайною дышет протйвносгью. Сего хула вкуснѣе от того хвалы...
Чудо! Пійло, как прйтчу говорят, брїет, а Брйтва не берьбт128. Что за чудо?
Сіє чудо есгь Божїе. Он один тайная пружйна всему сему. Все дѣйсгвительным, все пріятным, все благоприлйчным дѣлает одно только повиновенїе сокровенной Его в человѣкѣ сйлѣ. А противленїе святому сему, вся дѣйсгвуюгцему Духу все уничтожает.
По сей-то причинѣ искусный Врач неудачно лѣчит. Знаюггцй Учйтель без успѣху учит. Учёный Проповѣдник без вкуса говорит. С прйписью Поддячїй без правды правду пишет. Перевравшїй Бйблїю Студёнт без соли вкушает. Исгогцйвшїй в Пиктурѣ вѣк без Натуры подражает Натурѣ129.
Во всѣх сих всегда не досгаёт нъчтось. Но сїе нвчтось есть всему Глава и конёчная красота Деснйцы Божїя, всякое дѣло совершаюггця. Кратко притчею сказать:
"Совсѣм телѣга, кромѣ колёс"130.
И не без толку здѣлали Лакбнцы. Они полезнѣйшій для Обгцесгва Вымысел, из Усг плутовскйх произшёдшій, отрйнули, а приняли из Уст добросёрдаго Гражданина, который, по прошенїю Сёйма, тбе ж самое своим языкбм высказал131.
Самое изрядное дѣло, без сродности дѣемое, теряет свою честь и ЦІЛІѴ. Так, как хорошая пйгца дѣлается гадкою, пріёмлемая из Урынала. Сіе внушает предрёвняя сгаринных вѣков Послбвица бная:
"От врагов и Дары - не Дары"132.
И слаже меда сія Руская прйтча:
"Гдѣ был? У друга.
Что пил? Воду.
Слаже непрїятельскаго мїбду"133.
И пбдлинно: самая мѣлкая услуга есгь милая и чувсгвительна, от Природы, как от неисчерпаемаго Родника сердечнаго, исходягцая. Вспомните поселянина, поднесшаго прйгорстю из Источника воду проежжаюгцему Персйдскому Монарху134. Вспомните, чему мы недавно смѣялись, мужичка Кбнона Ріііпппу, принесенную в дар Лудовйку 12-му, Королю Французкому135. Сколько сїи Монархи веселйлись грубою сею, но усёрдною простотою!
Зачем же окаеваеш себе, о маловѣрная душа, когда твой Отец небесный родил тебе или Земледѣлом, или Горшёчником, или Бандурйсгом? Зачем не послѣдуеш Званїю Его, уклоняясь в вышшее, но не тебѣ фодное? Конечно, не разумѣеш, что для тебе в тьісячу раз гцасливѣе в сей не знатной низкости жить с Богом твоим, нежели без Его находиться в числѣ Военачальников или Первосвягцёнников? Неужель ты доселѣ не примѣтил, щастїе твоє гдѣ живет?
Нѣт Его нигдѣ, но вездѣ оно есгь. Пожалуй, чувсгвуй, что разумным и добрым сердцам гаразда миляе и почтеннѣе природный и честный Сапбжник, нежели безприродный Штатскїй Совѣтник. Кая пбльза, если имя твоє в тлѣнном спйскѣ напечатанно, а Дух Исгины, сидящїй и судяїгдй во внутрносгех твоих136, не одобряет и не зрит на лицб, но на твоє сердце137?
Останься ж в природном твоем Званій, сколько оно ни подлое. Лучше тебѣ попрощаться с огрбмными хоромами, с просгранными Грунтами, с не/їй колії і піьі Vi 11 названїями, нежели расгаться с душёвным Мйром, здѣлав чрез сопротивленїе твоє внутренним себѣ непрїятелем так чуднаго, сильнаго и непобѣдимаго Духа, самые Ливанскїе Кедри сгирающаго138.
Нъсколько Окрухов и Крупйц из языческой Богослбвїи.
Яков. Позволите ли ігііч го предложить на Стол из языческих Закрбмов?
Григ[орїЙ]. Предсгавь, только бы не было Идоложёртвенное.
Лонгин. Смотрй, чтоб не сѵіердііло духом, Христовому Благовбнїю протйвным. Сіе-то значит у Павла: Бѣсбвская Трапеза139.
Аоанас[їй]. Возмбжно ли, чтоб пйща не была сквёрная, если она от Языческаго Стола?
ЕрмолаЙ. А я вѣрую, что она пресганет быть скверною, если Господь освятить оную соблаговолйт. Все то святбе, что доброе. Все то доброе, что Господеви принбсится. Все то Господнє, Духу Страха Божїя140 и Царсгвїю Его не противустоящее. Если ж сам Господь освятйл, то кто дерзнет сквернйть? Давай сюда! Я прежде всѣх начну кушать с Господем и пред Господем, ни мало не боясь Мойсеева угроженїя.
"Истина есгь Господня, не бѣсовская"141.
Яков. Предлагаемое мною не точїю не востаёт протйву Господа, но, сверх того, сгойт за ним.
Лонгин. Развѣ ж ты позабыл, что всяк, кто не протйву нас, по нас есгь142? - сказует Истина. И кто даёт быть Пророками?..
"Еда Іудеов точїю Бог?"
"Ей! и Языков"143.
Дышет вездѣ живуїгцй во всѣх Дух Господень, и блажен послушаяй Его.
Сіе-то значит похигцённое у Язычников Золото посвягцать в Храм Господеви144. И не менше Богу любезный Рймскїй Капитан Корнйлїй145, как самый Іудей, в тайнѣ обрѣзан по сердцу, омыт по смыслу.
Яков. Мнѣ кажется, что сїя Божественная в человѣкѣ сила, побуждаюіцая его к сродносги, называлась у древних Египтян: їсьіс. Isis146.
У Еллин: AGrjva. Athena147.
У Рймлян: Minerva148.
Сйрѣчь: Natura. Природа.
Называлася и: Геѵюд. Genius149.
Ангел Прирбды. Называлася тож:
Ѳеоі. Бог.
Аоанас[ЇЙ]. А почему называлась Минёрвою?
Яков. Не знаю, а только думаю, потому, что Минёрва был человѣк (Мугцйна или Жёнгцина)150 к тому рожден, чтоб мог для себе и для своей Братьи хорошо научиться знать: гдѣ обитаєт гцастїе? Сему научйвшїйся назывался у Еллин: ЕйЬаіцсоѵ. Eudaemon, сіесть хорошо знаюігцй, а благополучїе:
Eubai|jovLa.
Протйвное ж сему: Какодёмон151, Какодемонїа152. А у Рймлян сей хорошо знаюгцїй, кажется, назывался: Divini juris peritus.
Сіесть: "Хорошо знаюгцїй Божїе Право".
Что же присносущное Велйчесгво Божїе его йменем означалось, de, думаю, здѣлано для любви к нему и почтенїя, дабы чрез любёзнаго человѣка ймя означйть Вселюбезнѣйшаго, приводягцаго к гцастїю и таягцагося в каждом человѣкѣ Ббжїего