💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер
Марія
19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер
Оксана
15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна
21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » ЗАКЛЯТИЙ МЕЧ, або ГОЛОС КРОВІ - Володимир Костантінович Пузія

ЗАКЛЯТИЙ МЕЧ, або ГОЛОС КРОВІ - Володимир Костантінович Пузія

Читаємо онлайн ЗАКЛЯТИЙ МЕЧ, або ГОЛОС КРОВІ - Володимир Костантінович Пузія
заробляла на життя, наймаючись в охорону до купців. Прихисток знайіпла собі на тому березі величного Славути, та й звалася тепер по-місцевому — Уляною Іржавогорлою. Колишнє ж своє ім’я згадувати не хотіла, а Сноррі й не наполягав. Спитав натомість, чому кинулася йому допомагати.

Сказала вона хрипко, знову торкнувшись шраму на горлі: 

— Є в мене давні порахунки з тими шістьма. А ще окремий — до Пана тельбухів, Отця вдів, Повелителя мух. Ти ж, бачу, чимось дуже його розлютив. Не бійся, хоч би що казав, не має він влади на тому березі, в землях Пущі й далі, у Великому Степу. Інші сили там владарюють, іншим богам гам моляться. Якщо потрапимо туди, вважай, отримав ти передих. Нам аби Славуту перепливти…

— Перепливемо, — сказав Сноррі. 

Решту ночі просиділи вони мовчки, вдивляючись у полум'я і дослухаючись до звуків з річки. А те, що Ейнар Буре Ікло, знай, лихословив — то й добре, не давав їм заснути. Знав-бо Сноррі, й Уляна теж знала: рано чи пізно четверо лиходіїв знайдуть їхній острів. Було би непогано до того часу забратися звідси, та в густому тумані, вночі, — куди пливтимеш?.. Тож лишалося одне: чекати й готуватися до бою.

Чули вони кілька разів над островом відчайдушне ляскання крил, чули й цокіт копит у порожньому небі, просто в себе над головою, — не бачили, однак, нікого. 

Тільки вранці хлюпнула неподалік вода під веслом. Пригасили вони полум'я, зачаїлися. 

Світало, й співали над берегом очеретянки. Зауважив Сноррі: 

— Дивна прикмета. Пташка завжди чує чужого. Хто ж це пливе, що їх не лякає? 

А Уляна на те: 

— Гадати так можна до скону віків, краще ходімо та подивимось. 

Підкралися тихцем, визирнули з прибережних кущів. Побачили човен біля берега, а в ньому — старого-старезного чоловіка. Був він низькорослий, худий, від засмаги аж бурий. 

Хоч і скрадалися Сноррі з Уляною тихо, подивився він просто на них своїми блакитними очима, всміхнувся м'яко, незлостиво. Сказав: 

— А я вже думав, чи дядько Сом не пожартував зі мною. Мало хто насмілюється йти проти волі Пана полеглих, а тих, хто спромігся втекти від нього, я й не згадаю. 

Говорив він по-місцевому, та Сноррі встиг за ці місяці трохи вивчити тутешню мову — тож розумів старого. Хоч, звісно, не до кінця: не міг-бо збагнути, якого дядька Сома той мав на увазі. 

Узяв старий їх до себе на човен, повіз до дальнього берега. 

Коли спитав його Сноррі про ім'я, відповів: 

— Імен я маю багато. Часом ловлю пташок чи рибу — тоді звуть мене Ловичем. Часом розповідаю давні історії — тоді я Байкар. А буває, перевожу таких-от подорожніх з берега на берег, і звуть вони мене Перевізником, — то й ви так звіть. А куди прямуєте, чого в світі шукаєте? Чи просто від Плетія пліток втікаєте? 

Уляна на те промовчала, а Сноррі сказав, що йде до міста Кьонуґард, бо шукає коваля. 

Засміявся Перевізник: 

— Шукати тут коваля — все одно, що в Чорноліссі шукати оленя чи вепра. Містом, яке ви звете Кьонуґардом, аж від дня заснування опікується сам Небесний Коваль. Є в нас майстри на будь-який смак: і зброю тобі скують, і леміш, і прикрасу для нареченої. А дехто, кажуть, здатен навіть голос новий викувати взамін старого, варто тільки розпитати й щедро заплатити. 

Мовивши це, глянув Перевізник на Уляну, та дівчина його наче й не чула. Дивилася вона на Славуту, немов бачила річку вперше. Та й сам Сноррі замилувався: предивний був Славута цієї тихої ранкової пори. Вільно й плавно ніс він крізь ліси й гори повні води свої. Ані поруху, ані грому; дивився Сноррі й не знав — плине чи ні велична ця широчінь, і здавалося, вся ріка була наче відлита зі скла: немов блакитний дзеркальний шлях плинув і звивався посеред зеленого світу. Густий чорний ліс підступав до води й, схиливши віття, вдивлявся у холод скляного плеса, а за лісом, на пагорбах, сяяло у сонячних променях білостінне місто. 

Почув Сноррі крики мартинів, почув і пісні рибалок, що тягли неводи; а тутешній вітер був просяклий запашною юшкою, і свіжим хлібом, і коров'ячим молоком. На мить здалося Сноррі, що не існує в світі ані Одноокого, ані інших Міцних, не пливе десь по хвилях корабель з червоно-чорним вітрилом, і не сидять у Вальгаллі, у Залі частунків, доблесні воїни. 

На мить… Та потім прошепотів з меча розлючений Ейнар: 

— Всюди простягає десницю свою Пан полеглих! І знай, шмаркачу, завжди отримує він те, що належить йому за правом. 

Уважно подивився тоді Перевізник на Сноррі — немов почув ці слова й чекав від північанина якоїсь відповіді.

Та, звісно ж, насправді нічого він не чув і почути не міг, адже до жодної живої людини не здатні були докричатися голоси бранців меча на ймення Крик, — лише до його власника, Сноррі Чужоземця.

Розділ сьомий,

У якому Сноррі Північанин

блукає містом

Висадив їх Перевізник на причалі. Позичив грошей, щоб купили новий одяг, побажав успіху та й поплив собі. 

Пішли вони вулицями Кьонуґарда. Говорили тут різними мовами і гучно, щоб перекричати інших. За всім тим гамором ядучі вигуки Ейнара губилися краще, ніж під шкурами. 

А може, Ейнар стишив свій голос, бо відчув присутність інших сил — тих, над якими не владен був навіть одноокий Батько воїнів. 

Образ господаря міста стояв на одному з пагорбів Кьонуґарда. Ноги й руки в Небесного Коваля були залізні, тулуб — витесаний з величезного стовбура, голова відлита зі срібла, а вуса — зі щирого золота. Тримав Коваль у десниці молот — і грізно дивився в далеч, наче виглядав чи не надходять, бува, вороги. 

Поглянув на нього Сноррі й відчув надію: може, й справді знайде він у цьому місці того, хто звільнить душі бранців меча?.. 

Справили вони собі з Уляною новий одяг. Сноррі хотів було попрощатися й рушати на пошуки коваля, почав дякувати за допомогу, а Уляна: 

— І де твоя вдячність? Обіцяв розповісти всю історію, а розказав із заячий хвостик! Доки не розкажеш все до кінця, навіть не сподівайся позбутися мене, Північанине. 

Відповів Сноррі: 

— Хай так. Знай і ти: радий я, що підеш зі мною. Вперше я в Кьонуґарді, і хоч трохи й вивчив мову, та навряд чи спроможуся як слід пояснити, чого хочу і кого шукаю. Відведи мене

Відгуки про книгу ЗАКЛЯТИЙ МЕЧ, або ГОЛОС КРОВІ - Володимир Костантінович Пузія (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: