Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд
— Звучить логічно, — сказав Річард, задумавшись над словами Брюса. Він задумливо насупився, коли у нього з'явилася ідея. Він повернувся до Еді. — Сьогоднішній вечір вітряний. Як ти думаєш, ти змогла б допомогти вітрові?
— Допомогти вітрові? — Її повністю білі очі пильно кинулися на нього в тьмяному світлі факела. — Що за ідея прийшла тобі в голову?
— Щоб ти скористалася Даром і створила вітер. Просто деякі випадкові пориви, які могли б трапитися. Застав це виглядати так, немов вітер постійно стає все сильніше. Після того, як генерал Мейфферт скаже їм приступити до збору деяких з їх людей для ескорту, ми заведемо візок вниз в яму.
Тоді пронесеться сильний порив вітру і загасити ближні факели. Коли стане темно, і до того, як охоронці встигнуть принести туди більше смолоскипів, щоб підпалити згаслі, ми швидко спустимо Ніккі і Джилліан вниз в тунелі.
— Ну, припустимо, таким чином ми спустимося в тунелі, — сказав генерал Мейфферт. — Там напевно теж є охоронці, і хто знає скільки військ. Що ти запропонуєш на цей рахунок?
Річард розділив думку стурбованого генерала.
— Ми повинні будемо пробратися через них, так чи інакше. Але ти правий, цілком можливо їх там виявиться досить багато.
Брюс підвівся на лікті.
— Вести бій в тунелях буде важко. Це зможе допомогти зрівноважити шанси.
— Прямо в точку, — підтримав його генерал Мейфферт. — У якійсь мірі, не буде мати особливого значення, скільки воїнів там може виявитися. Вони не зможуть натовпом піти на нас. У такому обмеженому просторі лише кілька з них зможуть одночасно боротися проти нас.
Річард зітхнув.
— Але є ще одна небажана проблема, яка нам не на руку. Нам доведеться рухатися по трупах убитих нами солдатів, і там кожен буде намагатися зупинити нас. Оскільки ми будемо пробивати наш шлях далі всередину, вони можуть зайти на нас з тилу.
Упевнений, там незліченна кількість палат, які дадуть їм можливість обійти з іншого боку, поки ми будемо просуватися. Нас чекає довгий шлях. І те, що потрібно буде допомагати Ніккі, ще сильніше ускладнить нам просування.
— А що нам ще залишається? — Запитав генерал Мейфферт. — Ми повинні пробитися, і єдиний спосіб полягає в тому, щоб усунути кожного, хто спробує зупинити нас. Це буде нелегко, але це — наша єдина надія.
— Катакомби чорні, як смола, — сказала Еді своїм скрипучим голосом. — Якщо я скористаюся своїм Даром, щоб задути там всі вогні — вони не бути в змозі бачити нас.
— Але як же тоді ми самі зможемо бачити? — Запитав Брюс.
— Твій Дар! — Сказав Річард Еді, коли до нього дійшов її план. — Твій зір — твій Дар.
Вона кивнула.
— Я буду нашими очима. Мої очі були засліплені, коли я була ще молодою. Я бачу моїм Даром, не за допомогою світла. Я використаю Дар, щоб загасити їх вогні, потім перша йду в темнота. Ви всі прямуєте за мною. Ми повинні бути також тихі, як миші. Вони навіть не повинні знати, що ми ковзнемо мимо них всередину.
Якщо я стикнуся з охоронцями, то шукатиму інший маршрут, тому вони не знатимуть, що ми там. Якщо нам знадобитися, можна убити їх, але краще крастися повз них.
— Я приймаю це, як наш єдиний шанс. — Річард спочатку подивився на Ніккі, потім оглянув кожного з них по черзі. Ніхто не висловив жодних заперечень і тому він продовжив.
— Ну, тоді так і вирішимо. Генерал Мейфферт заведе розмову з капітаном охоронців. Як тільки той рушить збирати підмогу, ми спустимо візок в яму. Як тільки ми опинимося на дні ями, Еді скористається своїм Даром, щоб викликати порив вітру і погасити факели.
Поки буде метушня і до того, як вони зможуть підпалити факели, ми заберемося в катакомби. Ймовірно, вони обмежаться припущенням, що ми приступили до нашої роботи по збору книг для імператора.
Проникнувши всередину, Еді піде попереду і погасить будь-яке джерело світла, яке зустрінеться нам на шляху. Вона веде нас крізь них самим безпечним маршрутом. Ми вбиваємо кожного, хто спробує перегородити нам дорогу.
— Але завжди потрібно бути готовими до того, що капітан охорони стане підозрілим і захоче створити нам неприємності, — додав генерал.
— Якщо буде потреба в неприємностях, — сказала Еді, — Вони там будуть. Я подбаю про це.
Річард кивнув.
— Ми повинні поквапитися. Скоро світає. А нам на руку лише темрява, якщо ми збираємося спуститися в катакомби і уникнути того, щоб хто-небудь з охоронців не побачив Ніккі і Джилліан. Звичайно, після того, як ми спустимося всередину, це вже не гратиме ніякої ролі, але поки ми тут, нам потрібно пробратися туди під покровом темряви.
— Тоді починаємо рухатися, — промовив генерал і попрямував вперед, щоб повести коней.
Річард метнув швидкий погляд на небо на сході. Світанок був близький. Він і Брюс спустили брезентову запону, коли фургон загуркотів, рухаючись вперед. Річард сподівався, що вони зможуть потрапити в катакомби ще під покровом темної ночі.
Поруч з ним приглушено схлипувала Ніккі, нездатна терпіти муку, нездатнана закликати навіть смерть.
Її страждання розбивали серце Річарда. Все, що він міг для неї зробити — це стиснути її руку і дати їй зрозуміти, що її не залишать одну.
Річард прислухався до завивання вітру, коли генерал Мейфферт говорив приглушеними словами з капітаном охорони.
Річард близько схилився до Ніккі і шепотів їй.
— Тримайся. Це не затягнеться надовго.
— Думаю, вона вже не може чути вас, — Джилліан шепнула прямо з іншого боку Ніккі.
— Вона