💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Житіє моє - Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова

Житіє моє - Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова

Читаємо онлайн Житіє моє - Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова
зовсім не в тому, щоби створити зомбі (як би у цьому не були переконані обивателі), а в тому, щоби пробудити мертвого, дати йому шанс повернутися. Це одночасно і складніше, і простіше. Простіше — тому, що жива істота і сама знає, як вона має бути влаштована, складніше — тому що людині важко відділити власне реальність від свого уявлення про неї. Пробуджувану особу треба було прийняти такою, якою вона була, не пробуючи спростити чи покращити, про що не раз попереджував мене Чарак. Чорне Джерело агресивне і схильне до непокори, і це надзвичайно важко, протиприродно — одночасно втримувати над ним контроль і просто пасивно споглядати. Різниця між тим, як я оживив Макса і тим, що ми робили зараз, була в складності сприйнятої структури, а також в глибині необхідного відчуження — відбиток сутності заледве тримався в костях (артефакти магії існують довго, але не до безконечності же!).

Я вперше піднімав повноцінного людського зомбі і з захопленням спостерігав, як зливаються в єдине ціле, проявляються з небуття різні аспекти особи. Подумати лишень, скільки суперечливих рис вживається в одній людині! Необхідність рухатися і бажання завмерти, потреба бачити, навіть не маючи очей, і дихати, уже не потребуючи повітря, хаотичне мерехтіння клаптів думок і невмолимий натиск волі, яка почала прокидатися. Це тіло колись був жінкою. Було. Не знаю, що би вона відчула, якби взнала, як виглядає зараз. Наші зусилля з її воскресіння досягнули якоїсь межі, викликаної чи то невмілими діями Круга, чи то древністю останків. Тіло не бажало збиратися до кінця, що було і на краще — буйне чудовисько я б зупинив одним жестом, а от що робити з жіночою істерикою у виконанні зомбі — зовсім не уявляв. Життєвої сили небіжці помітно не вистачало, вона не знала, але якимось чином здогадувалися, що з нею роблять, і не могла цьому зашкодити. Крапс потягнувся до неї зусиллям волі, готуючись зламати і підкорити, але я не дозволив йому, просто притис його Джерело, і маг насторожено завмер. Надто вже він звик патрати злочинців!

Тепер мені стали зрозумілішими слова Чарака про тотожність і розуміння — я почував себе одночасно двома різними людьми, чоловіком і жінкою. Причому — жінкою зляканою (он, значить, як воно виглядає, це почуття!). З точки зору воскреслого духа, тих століть, що минули з часу її смерті, не існувало, вона тільки що впала на підлогу, і раптом її оточили дивні незнайомі люди.

— Не бійся, — сказав я їй. Раніше ми би не зрозуміли одне одного, але зараз говорили однаковою мовою. — Допоможи мені, скажи, що трапилося? Що з тобою сталося?

Вона повірила і слухняно звернулася сама до себе, останнім, смертним зусиллям пробуджуючи внутрішні образи минулого, а я дивився на світ її очима і бачив все таким, яким воно було тоді. Просторі, світлі приміщення, різнокольорові вогні, товща води, агрегати, які в ній повільно пливуть. І на цьому білому пластику, на світлому металі, наче павутина, розцвітають брудні плями фóмів. Нежива скверна розповзатися, на очах заполоняючи купол, а люди стояли і показували на неї пальцями. Вони нічого не робили, вони виглядали здивованими і трохи схвильованими, але не наляканими

— Ти знаєш, що це? Ти розумієш, що це було? — Допитувався я у зомбі.

Все-таки це тіло було дуже старе, відлуння життя в ньому майже згасло, і навіть найсильніші чаклуни не змогли втримати його довше, ніж якусь хвилину. Мертва плоть перетворилася на сірий прах, на цей раз остаточно, а накопичену реанімуючим прокляттям енергію довелося розсіяти.

Всі некроманти бачили те ж саме, що і я. Ми вражено мовчали.

— Що? Вам вдалося щось взнати?

Ах, точно, у ритуалу був глядач. Барраєві зміст наших видінь був недоступний.

— Їх убило вторгнення потойбічного, — відповів я за всіх, — фóми, найпримітивніші із стихійних проклять, але ті люди не знали, що це було, і не могли себе захистити.

— Але ми ж у морі! — з недовірою віддихнув Крапс. — Тут соленої води до сраки. Треба було просто стіни помити…

Я знизав плечима:

— Це просто, якщо про це знати. У них не було часу шукати правильні засоби.

Глава 53

Крапс діставав мене всю дорогу назад.

— Вітаю! Який успіх!!! Особисто я до останнього не вірив, щоу нас вийде хоч щось путнє, але щоби свідомість пробудилася у всі повноті… Незрівнянно!

Я морщився — розбирати все, що сталося, мені зараз не хотілося.

— Котрий це у вас? — прищурився некромант.

Яке його собаче діло?

— Пішов нафіг!

— Пост-ефекти, — спокійно зробив висновок він, — потрібно буде пару днів, щоби вони розвіялися.

Я відвернувся до стіни. Мені хотілося залишитися самому, щоби без перешкод розібратися в тому дивному ворушінні, яке відбувалося всередині. На межі відчуття раз за разом виникали образи, смаки, запахи, які зовсім трошки не доходили до свідомості, так, наче дивишся через брудне скло або слухаєш приглушену розмову. Їх можна було вловити лише так — завмерти, затихнути, повністю зупинивши всякий рух, лише нишком.

Напевне, це і мав на увазі Чарак, коли говорив про можливість прожити чуже життя, але він не пояснював, що це не буде схоже на спогад чи книгу, скорше — на інший стан розуму, який то набігає хвилею з яскравістю галюцинації, то повністю відступає в небуття. Я з жахом і захопленням усвідомлював, що мене стало БІЛЬШЕ (хоча, відчуття було знайоме, Шерех мене давно вже так діставав). Уламки чужих суджень спалахами пронизували мозок, залишаючи після себе несподівані асоціації і думки про дивне. У мене була лише пара днів, щоби зберегти це крихке чудо, зафіксувати в пам’яті кожен образ. Потім моя особистість повністю витіснить гостю, і яскраві видіння перетворяться на мозаїку нечітких плям. Я готовий був сюсюкати і видурюватися як завгодно, тільки би не втратити цей скарб — вікно в інший світ, де люди плавали під водою і літали по небу, де рукотворні пристрої вміли говорити, а фотографії могли бути не лише кольоровими, але і рухатися. Алхімічний рай! Ось що було істинним скарбом, який я виніс з Міста Набли.

Ймовірно, інші некроманти також відчували щось подібне — після прибуття в табір, всі блискавично розбіглися по своїх закутках, і більше я нікого не бачив.

Приходила лікарка з активу, намагалася дати мені заспокійливе. Посміхнувся, взяв і вилив. Потім мені стало соромно, вибачився, ніс дурниці про шкоду хімічних релаксантів і необхідність досягнення душевної гармонії. Здається, концепція чорного, який розмірковує про душу, налякала її набагато сильніше, аніж вилитий еліксир.

Ніч минула, як примара, а зранку, лише прокинувшись, я взяв рушника і пішов на море купатися. Питається, чого? Того, що якщо раніше я був абсолютно байдужим до водяних процедур, то тепер мене переслідувало дурне переконання, що бути на морі і повернутися без

Відгуки про книгу Житіє моє - Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: