💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Шестикрилець. Шоломи в сонці - Катря Гриневичева

Шестикрилець. Шоломи в сонці - Катря Гриневичева

Читаємо онлайн Шестикрилець. Шоломи в сонці - Катря Гриневичева
кімнату, відкіль видно було всю розкіш і різноманітність лицарських зборів, королівського бенкету.

Гуділо як в улії: поздовж празничного стола позасідали стобарвистим роєм запрошені гості, всі в своєрідних одягах: серед них франки відзначувалися м’якістю і прибагами ноші. Поміж їду та веселу, квітчану вином, розмову змагуни придержували біля колін довгі лицарські мечі з важкими держаками. Об в’язання стола і свіжомиті підвалини стін оперті були щити із знаками розет, лілій, свастик та звірячих подоб.

Стіл угинався під добірною їдою, дичиною карпатського чорнобору, рибами Тиси й Дунаю, птаством семигородських мокляків, виноградом із спохиль Токаю, переховуваним із пізньої осені в пісках замкового підземелля, овочами з долини Рамі, з полудневих угорських провінцій, райських закутин землі.

Обидва юнаки увійшли на підвищення, застелене коврами під отвертим на сади вітражним вікном, і засіли за окремий стіл.

Роман слухав звідсіль розсіяно, як цокали згуста повними пугарями Радогост із Олики та красень Зденко з Праги: вони хвилювалися з приводу якоїсь битви, де трапилася велика помилка, – болота позаду війська й розливна, з наглими глибинами ріка.

І ще Костян Гурович із мужнім голеним черепом, войовник у кожній думці, спорив над пугарем з Грвоєю, Боснійцем про те, що кіннота годиться на коротші бої, – де вони стають довгі, там вона ні до чого.

У цю мить княжич самохіть засміявся: це Ростко з Рагині відскочив як ужалений від свого сусіди, що саме вкотився за стіл, наряджений, як знатний чудак, у наморщений край шиї китаєвий плащ сутозлотний і стіжковату шапку з тхоринимбламом довкруги оксамиту. Це був половчин, права Белина рука, давно зайшлий сюди Аклан Томзакович.

Відсахнуло Ростка від язви руського степу! Хтось, що стежив за вигодами гостей різних вдач й обичаїв, перемінив їх місцями в цю ж мить.

– Оце ж і Вернберг із Тегернзее, окраса ясноволосої Германії… – сказав другові Андрій і піднісся з ослону послухати лицарської промови, що нею германець славив великий день і полум’яне вино. – А онде, – добавив згодом, – Удо й Гезильон, які стрункі, високочолі! Там знову граф д’Анжу в пильній розмові з молодим, ніби переодіта дівчина, Гугоном Лянсльо. Біля них дебелий Райнольд із Бургундії, під іменням Фредегара з Отену.

Княжич немов не чув його слів, думав про Сарольту, про короткі три дні турніру… То Андрій промовив голосніше:

– Чуєш? Німецькі васали співають хвалу своїм суверенам! Гідна наука нашим ворохобникам, клятим далматинським Богумилам!

– Хто це услуговує нам? – нагло поспитав Мстиславич, що мало цікавився маніхейським боговір’ям. – Це немов супи і яструби, замінені в погорджених людей! – насторошився з нехіттю.

– Це тільки сміливі розбишаки, міцні п’яниці й розкішні раби, – гомінко засміявся Андрій. – Це озброєна кігтями, що їх вириваємо, північ нашої Далматії.

– Дивно, як воно плужить Арпадам… – сказав княжич мов до себе. – Не своєю Далматією криваво піклуються, й сама ж Угорщина чуже гніздо, стара Паннонія наша колиска… Хіба думаєш, Андрію, слов’янське вперте плем’я подарує вам свій наділ на вічність?

Королевич спалахкотів: його вдарена гординя здригнулась. Уперше в житті він станув віч-на-віч такої чудової щирості. Негодування било об його серце, як хвиля об стрімкі береги. Дедалі він заволодів собою й навіть осміхнувся, коли згадав величне слово: дружба. Він глянув на княжича уважно і, примирений насилу, з новим почуттям обізвався вибачливо:

– Дамо собі раду, Романе!

Тоді ж нахилив ухо послухати Дітмара з Айсту, світлобрового соловія, митця оспівувати розкіш літа, гульби рейнських русалок, зустрічі й розмови великознатних коханців.

Але Дітмарові, незважаючи на зусилля прихильників, годі було у цю мить серед гамору прийти до голосу.

– Друзі! – кликав весело. – Хіба хочете бути як той Ратбод, фризійський войовник, що про нього, чортового сина, стоїть у книгах?

– Що, що вдіяв Ратбод? – питали гості одні перед одними, бо Дітмар був книжником, і світ знання стояв перед ним відкритий широко.

Цей відповів повагом, хоча сміх блукав по його свіжих опуких устах:

– Ратбод оцей, вельмисвітлий зборе, – поганин, коли станув нарешті у хрестильниці, задумав спитати Вольфрама, єпископа: «Скажи мені, достойний мужу, що сталося з нехрещеними моїми Ратбодовими предками?»

Єпископ відповів запросто: «Всі вони в пеклі, мій сину, – а втім де ж інде могли б опинитись?»

То Ратбод вискочив, як вітер із води, й закликав великим голосом: «Коли в пеклі ці чудові люди, ненаситні, як вовки, гидкі, як змиї, і смертежадні, мов орли, нехай краще зостануся з ними і я!»

Гучний сміх покотився широким відгомоном і не скоро затих. Тоді тільки Дітмар ударив декілька разів у струни перевішеного почерез плече інструмента і став співати про лови в ясну осінню днину і про красу летючого над смарагдовими лісами сокола.

А княжич із руської землі встав на ввесь ріст, немов від безмежної нудьги: заволоділо ним нестримне бажання вийти поза круг винового дурману і рябих розмов, глянути на потемніле вечірнє небо, на яке, може, дивиться саме Сарольта…

Пробіг! Яких це він чарів поживився?

Мов уречений тугою, княжич зійшов кам’яними сходами в зрум’янений сад, а там – побачив гнучкий обрис у голубому брокаті поміж мальви, червоні берла…

Хіба ж міг він гаятися у таку хвилину? Він біг, як сугак, із довгою місячною тінню біля рвучкого взуття, коли в думках дзвеніло водно: три дні тільки бути йому в Буді…

– Сарольто! – закликав спрагнено. – Від самої долинної криниці думаю тільки про тебе!

Вона засміялася, мов за серпанками:

– Що саме думає про королівну незнану чужий витязь із-за гір?

Гордо залунали слова, межі стали чіткі, проте м’яко наклонилося дівоче чоло послухати.

То княжич вибухнув радощами, як вітер над гладким плесом.

Відгуки про книгу Шестикрилець. Шоломи в сонці - Катря Гриневичева (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: