Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
Будь же мнѣ тепёрь Мир в Силъ твоей200 и Спокбйсгво! Будь мнѣ тепёрь Суббота Благословённая! Вынесли мене Крйла Голубйны из Земных Бёздн, и почію201. Чего ж бблыпе скорбѣть тебѣ, Душа моя? Зачем тебѣ тепёрь безпокбить мене? Познала ты ужё в себѣ Человъка, и Сила Его безконёчна. Уповай же на Него, если узнала Его. И точно знаешь Его. Он Муж твой. Он Глава твоя в тебѣ, под Вйдом твоея Плбти и Крбви. Спасёніе Лица всего твоего и Бог твой202.
Разговор 7-й
О йсгинном Человъкв, или
О ВОСКРЕСЕНІИ Бесѣдующія Персбны.
Старец Памва, Антбн, Квадрат, Друг и прбтчіи.
*
Друг. Слушай, Памво! Куда дблго зичиться!.. Ужё ли тьі научйлся Давйдовому Ч'алму?
Пам[ва]. Да Я только одйн Ч'албм yvi liio.
Др[уг]. Одйн?
Пам[ва]. Однйм-один...
Др[уг]. Кій Ч/а/і(')і?
Па[мва]. А вот он!
"Рѣх: Сохраню ПутЙ моя..."203
А больше для мене не надобно. Я ужё Устам мойм сыскал Завбру и за-ложйл204.
Ант[он]. Самая Правда. Язык все Тѣло обращает и Всему Голова есгь.
Квадр[ат]. Ах, Памво! Блажен еси, если не согрѣшаешь Языкбм твоим. Коль горячб Сего от Бога себѣ прбсят Давид и Сирахов Сын.
Лук [а]. А прёжде о Чём ты говорйл, Памво? Видь ты и прёжде имѣл Язык.
Пам[ва]. Я уже дрёвнему моєму Языку наложйл Печать.
Ант[он]. А Кто тебѣ Его запечатал?
Пам[ва]. Кто может заперёть Бездну, крбмѣ Бога?
Лук [а]. Не худо называешь Язык Бездною. Потому что и Давид Языку Лстйву даёт Имя: Потбпных Слов205. Потоп и Бездна - все одно.
Квадр[ат]. Я слыхал, что и Разум Премудраго Потопом у Сирахова Сына называется206.
Др[УГ]. Рѣчь какова-либо есгь, не иное что есгь, как Рѣка. А Язык есгь Исгбчником Ея. Но если уже тебе, Памво, Господь от Языка Не Преподобна избавил, тогда вйдно, что вмѣсто лстйваго дарйл тебѣ Язык Давйдов, весь День Правдѣ Божіей поучаюгційся207, Сйлу Его всему Роду Грядугцему возвѣгцающій.
Ква[драт]. Самая Правда. Кто может говорйть о Біілосі іі, чтобы Ему не была знакбма Чёрность? Одйн Вкус чувсгвует Гбркое и Сладкое. Если Кому открыл Господь узнать Язык лсгйвый, Такбв вдруг узнать может Праведныи Уста, поучаюгціися Премудрости.
Ант[он]. Что такое? Вы насказали Чудное. Развѣ не разу ѵгііет и Стараго Языка тот, Кто не знает нбваго?
Пам[ва]. Без Су ѴШІІПІЯ. В то Время покажется Старое, когда уразумѣешь Нбвое. Гдѣ ты видал, чтобы Кто разумѣл Тму, не видав никогда Свѣта? Может ли Крот, скажй, пожалуй, сказать тебѣ, Гдѣ День? а Гдѣ Ночь?
Ант[он]. Если Крот не может, тогда может сказать Человѣк.
Пам[ва]. Может ли Слѣпый усмотрѣть и тебѣ показать на Портреті, Краску Б іілу?
Ант[он]. Не может.
Пам[ва]. Зачём?
Ант[он]. Затѣм, что он не видал и не знает Чёрныя. А если бы он хоть одну из Противных меж собою Красок мог разумѣть, в то же Мгновёніе мог бы понять и другую.
Пам[ва]. Вот так же и Тут. Тот понимает Юносгь, кто разуѵгііет Староста.
Ант[он]. Довбльно надивйться не могу: если всяк Человѣк так родится, что не может и сего понять, Что такбе есть Старосгь и Юносгь? если не будет другой Раз свышіпе рождён.
Пам[ва]. Свѣт открывает Все То, Что нам во Тмѣ нѣсколько болванѣло208. Так и Бог едйн всю нам Истину освѣщает. В то Время усматриваем пустую Мёчту, усмотрѣв Истину и уразумѣв Юность, понимаем Староста. Земляный Человѣк думает про себе, что понимает будьто. Но мало ли Младёнец вйдит в Потемках? а того не бывало. Но возсіявшій Свѣт все Привидѣніе уничтожает. Не Всякому ли знакбмы сій Слова: Время, Жизнь, Смерть, Любов, Мысль, Душа, Страсть, Сбвѣсть, Благодать, Вѣчность? Нам кажется, что разумѣем. Но если Кого о Изъяснёніи спросйть, тогда Всяк задумается. Кто может объяснйть, Что значит Врёмя209, если не принйкнет в Божественную Висоту? Врёмя, Жизнь и Все прбтчее в Богѣ содёржится. Кто ж может разумѣть Чтб-либо со всѣх вйдимых и невйдимых Тварей, не разумѣя Того, Кой Всему Голова и Основаніе? Начало Премудрости - разумѣти Господа210. Если Кто не знает Господа, подббен Узникам, вовёрженным в Темнйцу. Таков Что может понять во Тмѣ? Главнѣйшій и Началнѣйшій Премудрости Пункт есгь Знаніе о Бозѣ. Не вйжу Его, но знаю и вѣ'рую, что Он есть. А если вѣрую, тогда и боюсь. Боюсь, чтоб не разгнізвать Его. Игцу, Что такбе благоугбдно Ему. Вот Любов! Знаніе Божіе, В ііра, Страх и Люблёніе Господа - одна то есгь Цепь. Знаніе во ВіірІ,, Вііра в Страхѣ, Страх в Любвѣ, Люббвь во Исполнёніи Заповѣдей, а Соблюдёніе Заповѣдей в Любвй к Блйжнему, Люббвь же не завйдит211, и протчая. И так, если хбчешь Чтб-либо познать и уразумѣть, должно прёжде взыйтй на Гору Вѣдѣнія Божія212. Там-то Ты, просвѣгцён Тайными Божества Лучами, уразумѣешь, Что захбчешь, не только Юность Орлюю213, обветшаюгцую Старости Рйзу, но и Вётхая Вётхих и Небеса Небёс. Но Кто нас вьіведет из преиспбдняго Рбва214? Кто возведёт на Гору Господню215? Гдѣ Ты, Свѣте наш, Христё Іисусе? Ты одйн говорить Истину в Сёрдцѣ твоем. Слово твоє Истина есгь216. Евангеліе твоє есть зажжённый Фанарь, а Ты в нем Сам Свѣтом. Вот едйнственное Срёдство! ко Избѣжанію Обмана и Тмы Незнанія. Вот Дом Давидові в котором Судёйскій Престол всяку Ложь рѣшйт и р ііже г. О Чем ты, Антбн, знать хбчешь? Игцй в сих Возлюбленных Селёніях217. Если не сьігцешь Вхбда в одйн Чертог, постучй в Другбй, в Десятой, в Сбтой, в Тьісягцной, в Десятотьісягцной...
Сей Божій Дом снаружи кажется Скбтскою Пегцёрою, но внутрь Дѣва рбдит того, котбраго Ангелы поют непресганно. В Сравнёніи Сея Премудрости всѣ Свѣтовыи Мудрости не инбе Что суть, как Рабскія Ухигцрёнія. В сей Дом Воровскйм Образом не входй. Игцй Дверёй и сгучй, покбль не отвёрзут. Недостбин будешь Вхбда, если Что в Свѣтѣ предпочтёшь над Божію сію Гору. Не впугцают Здѣсь Никогб с одною Половйною Сёрдца. А