💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
Послання св. ап. Павла до колосян 3: 2.

41 Парафраза Послання св. ап. Павла до колосян 2: 20. Пор.: (Я стї^ш /иїрл, почтб лки живХфе въ z+ifp'b ста^єтєса;

42 Парафраза Послання св. ап. Павла до колосян 3: 4. Пор.: єгдл же ^ртбсъ ЙвЙтса,

ЖИВОТЪ вішъ, ТОГДЛ Й ВВІ СЪ нЙ/ИЪ ЙвИТЄСА ВЪ C/idB^fe.

43 Книга пророка Єремії 8: 14.

44 Книга пророка Єремії 8: 15.

45 Парафраза Книги Псалмів 88 (89): 16. Пор.: гди, во св^тѣ лща твоегш пбйдХтъ.

46 Сковорода має на думці слова: В/ілсъ г/мвы влшєа не погйвнетъ (Євангелія від св. Луки 21:18).

Да лобжет мя от лобзанїй Уст своих1

Любезныи Ученикы, не Бойтеся! поднимайтесь дерзновенно к тому, на которого Лице не могли вы за Ужасом смотрѣть на Ѳавсорѣ. Слушайте, что говорит? "Дерзайте2! Мир вам3!" Тогда не шосен самой взор вам был, а теперь и слов сладчайшых Его послушаете, и Лобзанїем утвердит Дружбу с вами вѣчную. Умѣйте толко приближатся к нему. Не забывайте никогда наставляюгцаго вас Просвѣгценного Ангела слов: "Нвсть ЗДѢІ Воста!"4 Сій слова простесенько вас доведут к славному Истинному Чг./К )іїі>КУ. Сей есгь Воскресенїе и Живот ваш5.

Состарѣлся Авраамсов Сын, захотѣлось Ему умереть. Да и не дивно: уже Его Очи притупились, ничево не мог видѣть :’)/!;І), в Мірѣ нашем. Приготовливаясь к смерти, пожелал Пигцы. Удовлетворил душѣ Его вторый Сын его. "Благодарствую, Сын!.. Приближися ко мнѣ, - говорит, - и облобызай Мя"6. "И приближився, лобыза Его"7. Щаслив Ісаак! Он под Исавом нашол Іякова. А мы напротив того под Пеленами Ізраилскогсо Младенца, под плагценицею Хрісговою часто находим непріятеля Ізраилева -Исава. Сей с нами витается и лобзается. Не смыслим, как искать. Многыи игцут Его в Единоначалсгвіях Кесаря Августа8, во временах Тівёріевых9, во владѣніях Пілатовых10 и прочая... Поигци поискуснѣе. "Нѣсгь Здѣ!"11 Многыи волочатся по Іерусалимах, по Іорданах, по Виѳлеемах, по Кармилах, по Ѳавбрах; нюхают между Эѵфратами и Тіграми. "Тут-то Он, конечно, - думают, - вот! вот! Здѣ Хрїсгос!" Кричат и другым: "Здѣ Хрістос!" "Знаю, - кричит Ангел, - Іисуса Распятаго игцете. Нѣсть Здѣ! нѣсть!"12 Многыи ишут его по высокых Мірскых Чесгях, по великолѣпных домах, по Церемоніалных столах и прочая... Многыи ишут, зѣвая по всем голубом звѣздо-носном сводѣ, по Солнцу, по Лунѣ, по всѣм Копёрніковым Мірам... "Нѣсть Здѣ!"13 Игцут в долгых моленіях, в Постах, в свягценничых Обрядах... Ишут в денгах, в столѣтном Здоровьѣ, в плотском воскресенїи... "Нѣсгь Здѣ!"14 Да где ж Он? Конечно ж, тут Он, если вѣтійсгвовать в проповѣдях, знать Пророческыи Тайны, пресгавлять Горы, воскрешать Мертвых, раздать Имѣніе, мучить своє тѣло... Но молнїе-видньїй Ангел Одно им кричит: "Нѣсть Здѣ!"15 Конечно ж, Его нѣт. Так, конечно, нѣт Его для тебе, за тілі что Его не знаєш и не видиш Его. Что ж теперь осталось дѣлать? Пасха! "Востани, Господи! и да разсыплются врази твой! и да бѣжат вси ненавидягцыи Тебе!"16 Поднимайся, Возлюбленный Ізраилю, и ступай от сили в Силу17!

Послѣ побѣды АмйЗррейской поднялись Сыны Ізраилскыи против Запад. Не мило стало то Царю Валаку. "Вот, - говорит, - какыись егце новыи и дивныи люде из Егѵпта выйшли и, по горам разливаясь, вышше их поднялись. Что за Чудсо?"18 Посилает Послов к Волшебнику Валааму, чтоб род Божій истребить. Пришли Послы, обявили Цареву Волю. "Хорошо, -сказал Валаам, - препочійте ж Здѣ ночь сію"19. Не напрасно не велит тебѣ

Ангел искать Здѣ; видиш, что тут почивают непріятели Рода Божїя. Пасха! Пришли к Мойсею Потомкы Рувймовы и Гадовы. Просят, чтоб он их не переводил на ту сторону Ісордана для поселенія: весма (де) по сію сторону Земля скотопитателна, а у нас скот20. Закричал на них Мойсей: "Братія ваша пойдут на Брань, и вы ли сядете ту? и вскую разврагцаете с[е]рдце Сынов Ізраилевых, не перейшли чтоб Они на Землю, юже дает Господь им?"21 За сїе, что Они хотѣли остатись Здѣ, так разярился Господь, что заклялся, если Они внійдут в Землю Обѣгцанную Ізраилю, кромѣ Халёва да Іисуса Наѵина, называя Здѣ остаюгцыхся людьми вѣдугцыми Добро и Зло22, каков, знать, был Адам, изганяемый из Рая. Вот что надѣлало проклятое "Здѣ"! Пасха! "Если введет тебе, - говорит Божій Мойсей, - Господь твой в находягцуюсь там за Ісорданом, за Путем Западным Землю, которая совсѣм разнится от Егѵпетской, потому что Она Нагбрная и Равная; а что егце лучше всего -Очи Господа Бога твоего на Ней от начала лѣта и до конца лѣта, то пожалуй! Пожалуй, пагубою погубите все Языческое и тлѣнное, даже до послѣднаго волоса, кромѣ начатков и первенцов волов и овец ваших"23. "Да не сотворите (говорит) Тамо всѣх, елйка вы творите Здѣ Днесь, кійждо угодное пред собою. Не прійдосте бо до нынѣ в ПОКОЙ..."24 Так, пожалуй же, послушай Мойсея: не игци Здѣ в патубном Языческом тлѣніи возлюбленнаго Человѣка, Исгиннаго Мужа, Друга, Брата и Ближнаго твоего. Игци Его Там! По ту Сторону Ісордана, за Западным, за вечерным Путем. Не Здѣ, там Он, сей Начаток Умершым25 и всему Тлѣнію. А иначе облобызаешся с каким Язычником.

Пасха! Безумный Сомнас (книгбчій)26 искал Человѣка по сю Сторону Ісордана. Что ж Ему Ангел Господень Исаїя говорит? Вот что: "Что ты Здѣ? и что тебѣ Здѣ? Яко исгесал еси Здѣ Гроб и сотворил еси себѣ на высоцѣ Гроб...27 Се нынѣ Господь Савасоѳ извержет и сотрет Мужа, и отимет Утварь твою и вѣнец твой Славный, и повержет тя в сграну Велику и Безмѣрну, и тамо умреши..."28 Негцашый Книжник! Читал Пророков, искал Человѣка, да попал на мертвеца, и сам с ним пропал. Конечно ж, Он искал меж посланниками Валака Царя, на сѣдалигцБ Губителей29. Посему-то вот что на таковых говорит Блаженный Муж Ісов: "Глаголют Господеви: отступи от нас, путей твоих вѣдѣти не хогцем...30 Будут же яко Плёвы пред вѣтром или якоже прах...31 Да узрят Очи Его своє убіенїе...32 И той во Гроб отнесен бысгь и на Гробигцих побдѣ. Усладися Ему дробное Каменіе Потока"33. Кричит на таковых и другой Ангел Міхей, гл[ава] 2, сг[их] 10: "Восгани и пойди, яко нѣсть тебѣ Здѣ Покой, нечисготы ради; исглѣсге тлѣніем"

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: