Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
Слушай, Хрісгіанине, с твоим Языческым сердцем! Долго ль тебѣ лежать на Земли? Будеш ли ты когда-нибудь Человѣком? Не будеш. Длячего? Длятого, что на плотскую Занавѣсу засмотрѣлся, а на Лице Исгиннаго Божіего Человѣка смотрѣть никак твоєму Оку нетерпеливно. Не пречіюразіппся ты из земнаго в небеснаго потоль, поколь не увидиш Хрісга. Потоль, поколь не узнаєш, что есгь Исгинный Человѣк. А что ж есгь Исгинный Человѣк? Не продереш Глаз потоль, поколь плоть и кровь твоє сердце держать будет. Но долго ль будет держатся? Поколь не признаєшся, что твоя плоть и кровь ничто. Твоє собсгвенное сюди завело тебе мнѣніе: от славы своей низрыновенны быша21, лишенны славы Божія...22 Научились Мы Братью Нашу судить по плоти: так и на Хрісга смотрым, Одни толко Пустоши на нем примѣчая, не на самого Его, не на славу Его смотря. Правда, что Павел говорит: "Пресобразит тѣло смиренія нашего, во-еже быти Ему со(і)бразпу гі.лу плоти Его"23. Не спорю. Но так ли ты смотриш на Хрісга, как Павел? Он хвалится: "Не вѣм по плоти Хрісга...24, вѣм (де) Человѣка25, прошедшаго Небеса...26, созданнаго по Богу в правдѣ и преподобій исгины"27. Сего-то он Человѣка для Ефесіан похваляет. Истинною не бывала плоть никогда: плоть и лож - все одно, и люблягцый сего Ідсола - сам таков же; а когда лож и пустош, то и не человѣк28. Слыхал ты книгу родсгва Исгиннаго Человѣка, сына Давідова, с[ына] Авр[аамля]? Іяков роди Іуду, Іуда роди Фарёса сот Ѳамары29 и прочая. Знай же, что сїя Книга вѣчная, Книга Божія, Книга небесная, и не содержит Она никого, кромѣ Израилскаго Рода. "Не соберу соборов их от кровей..."30 Сего-то рода и наш Хрістос. А что род Ізраилскый не умирает, слушай Ісоиля: "Якоже Утро разлїются по горам людїе мнози и крѣпцы; подобны им не быша от вѣка, и по них не приложится до лѣт в род и род"31. Если б можно до их лѣт что ни есгь приложить, имѣли б Они Конец. Но теперь Они всему-на-всему сами суть Концем. Не Конец то, послѣ чего нѣчто егце слѣдует. Но сей род сам всему Концем. шсгаток не в Языках: Осгаток Израилев есг, и один Осгаток спасается32, а прочое все мимо течет: "Уничижатся Языцы, яко вода мимотекугцая..."33 А что Ісоиль точно со родѣ Ізраилском сїе говорит, слушай Мойсея, человѣка Божїя, Хрісгу фодного и с Хрісгом бесѣдуюгцаго: "Блажен еси, Ізраилю! Кто подобен тебѣ, Роде спасаемый от Господа? Загцитит Помогцник твой, и меч Хвала твоя, и солжут (то есть ошыбутся и не узнают) тебѣ врази твой, и ты на выю их насгупиши"34. Видиш, что судягцый Ізраиля по плоти, зрягцый на одну внѣшносгь смиренія Хрїстова ("во смиренїи Его суд Его взятся..."35) есг враг Хрісгов из числа тѣх, коих Павел называет врагами Креста Хрісгова36, а в Мойсеевых словах Мечем наименованнаго37, который у Іеремїи всю плоть опустошает38.
Продеримо ж, о мертвая тѣнь, глаза наши! и заобыкшое к плотской тмѣ Око наше принаравливаймо, возводя потихонку в гору смотрѣть на Ізраиля, на Исгиннаго Человѣка, минуя плоти покрывало. Вот нас спягцых на земли пробуживает Павел: "Вышных игците!"39 "Горняя мудрсгвуйте!"40 Почто о сгїхїах сгязаетесь41? "Егда же Хрісгос явится, Живот ваш, истинный живый Человѣк, и вы явитеся в славѣ"42. Пробуживает и Іеремїя вот как! "Почто мы сѣдим? Совокупитеся, и внидем во Грады тверды, и повержемся тамо...43, (а тут) ждахом Мира, и не бяху благая..."44 О истинный, нетлѣнный Ізраилскый Б[о]же! Блисни свѣтом твоим на нас столко, сколко может по крайней мѣрѣ Око наше стерпѣть. Да пошов во свѣтѣ Лица твоего45 и нечувсгвително в новое пресображаясь, достигнем во всерадосгное и самого послѣдняго волоса нашего воскресенїе46. Тебѣ слава с твоим Человѣком и Святым духом. Аминь.
Цей твір не датований, але, судячи з особливостей правопису, його появу можна віднести до кінця 1750-1760-х pp. Перегодом, зробивши деякі зміни, Сковорода включив його до діалогу «Потоп зміин». Автограф зберігається в Архіві Російської академії наук у Санкт-Петербурзі (ф. 216, оп. З, № 227, арк. 1-2). Уперше надрукований у харківському виданні творів Сковороди 1894 р. як упровідне слово до курсу «Начальная дверь ко христіянскому добронравію». Подаємо за автографом.
1 Трохи неточна цитата з Євангелії від св. Луки 9: 32. Пор.: оувХждшесА же видніш иавИ Єгш.
2 Неточна цитата з Книги Псалмів 36 (37): 24. Пор.: Єгдл плдетъ, не р^віетсА.
3