💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг

Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг

Читаємо онлайн Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг
Геґріда, бо, відколи повернувся, навіть з ним нормально не порозмовляв...

Щойно Гаррі зійшов у вестибюль, як з дверей слизеринської вітальні вийшли Мелфой, Креб і Ґойл. Гаррі застиг на місці, те ж саме зробили Мелфой з дружками. Крізь відчинені вхідні двері знадвору долинали крики, сміх і плюскіт води.

Мелфой озирнувся - Гаррі знав, що той перевіряє, чи немає поблизу вчителів, - а тоді глянув на Гаррі й сказав приглушеним голосом:

- Вважай, карочє, Поттер, що ти труп.

Гаррі здивовано підняв брови.

- Цікаво, - усміхнувся він, - як же це я й досі ходжу...

Гаррі ще ніколи не бачив Мелфоя таким лютим. Відчув певне задоволення, дивлячись на його бліде гостре й викривлене люттю обличчя.

- Ти за все заплатиш, - прошипів Мелфой. - Карочє, за те, що ти зробив моєму старому, ти заплатиш мені...

- Ой, як страшно, - саркастично сказав Гаррі. - Мабуть, Лордик Волдемортик просто хлопчик порівняно з вами... Що таке? - додав він, бо Мелфой, Креб і Ґойл отетеріли, почувши це ім'я. - Він же дружбан твого старого, хіба ні? Невже ви його злякалися?

- Думаєш, Поттер, що ти, тіпа, крутий, - насувався на нього Мелфой разом з Кребом і Ґойлом. - Зажди-зажди. Я ще до тебе доберуся. Тобі не вдасться засадити мого старого за ґрати...

- А я думав, що вже засадив, - відказав Гаррі.

- Дементори покинули Азкабан, - трохи заспокоївся Мелфой. - Карочє, мій старий разом з усіма іншими незабаром звідти повернеться...

- Ну то й що, - знизав плечима Гаррі. - Зате тепер усім відомо, що вони мерзотники...

Мелфоєва рука потяглася до чарівної палички, але Гаррі був набагато швидший. Він уже свою паличку витяг, а Мелфоєві пальці ще навіть не сягнули в кишеню.

- Поттере!

Чийсь голос забринів на весь вестибюль. Це Снейп піднявся сходами зі свого підвального кабінету, і Гаррі відразу відчув ненависть, незрівнянну з його зневагою до Мелфоя... хоч би там що казав Дамблдор, але він ніколи не пробачить Снейпові... ніколи...

- Поттере, що ти тут виробляєш? - як завжди холодно запитав Снейп, підходячи до них.

- Вирішую, яким закляттям ушкварити Мелфоя, пане професоре, - сердито відповів Гаррі.

Снейп вирячився на нього.

- Негайно сховай чарівну паличку, - коротко наказав він. - Десять очок з Ґриф...

Снейп зиркнув на величезні пісочні годинники на стіні й глузливо посміхнувся.

- Ага. Бачу, що в ґрифіндорському годиннику вже не залишилося, чого й знімати. Тоді ми, Поттере. просто...

- Додамо?

До вестибюлю увійшла професорка Макґонеґел. В одній руці вона тримача картатий саквояж, а другою важко спиралася на ціпок, але поза тим вигляд мала цілком непоганий.

- Професорко Макґонеґел! - покрокував до неї Снейп. - Бачу, ви повернулися з лікарні Святого Мунґо!

- Так, професоре Снейпе, - відповіла професорка Макґонеґел і скинула з плечей дорожнього плаща. - я знову, як нова копійка. Ви... Креб... Ґойл...

Владно поманила їх пальцем, і вони незграбно почовгали до неї своїми здоровецькими ножиськами.

- Нате! - шпурнула професорка Кребові саквояж, а Ґойлові плащ, - віднесіть у мій кабінет.

Ті попленталися мармуровими сходами нагору.

- Ну що ж, - поглянула професорка Макґонеґел на пісочні годинники. - Гадаю, Поттерові з друзями варто додати по п'ятдесят очок кожному за те, що попередили всіх про повернення Відомо-Кого! Що ви на це скажете, професоре Снейп?

- Що? - перепитав Снейп, хоч Гаррі розумів, що він чудово все почув. - Ага... ну... мабуть...

- Отож по п'ятдесят очок Поттерові, обом Візлі, Лонґботому і міс Ґрейнджер, - сказала професорка Макґонеґел - і в нижню клепсидру ґрифіндорського пісочного годинника посипалася ціла злива рубінів. - Ага... і ще, мабуть, п'ятдесят очок для міс Лавґуд, - додала вона - і в рейвенкловській клепсидрі також побільшало сапфірів. - То ви, професоре Снейп, здається, хотіли зняти з Поттера десять очок, будь ласка...

Кілька рубінів повернулося у верхню клепсидру, проте в нижній все одно залишилося чимало.

- Поттере, Мелфою, в такий чудовий день вам краще піти прогулятися, - весело додала професорка Макґонеґел.

Гаррі не треба було повторювати двічі. Він сховав чарівну паличку в кишеню і пішов надвір, навіть не глянувши на Снейпа з Мелфоєм.

Яскраве сонце сліпило йому очі, коли він прямував галявиною до Геґрідової хижі. Скрізь на траві лежали учні - засмагали, розмовляли, читали «Недільний віщун», ласували цукерками й озиралися на нього. Хтось озивався, а хтось просто махав руками, намагаючись продемонструвати, як і «Віщун», що тепер він для них герой. Гаррі не звертав на них уваги. Не знав, що саме їм відомо про позавчорашні події, але й досі ухилявся від розпитувань.

Постукав у двері Геґрідової хатини, і спершу вирішив, що того немає вдома, але тут з-за рогу вистрибнув Іклань і мало не збив його з ніг своїм радісним вітанням. Виявилося, що Геґрід збирав на городі за хатою квасолю.

- Всьо файно, Гаррі! - засяяв він усмішкою, коли Гаррі підійшов до тину. - Заходь, заходь, вип'ємо по горнєтку кульбаб'ячого сочку...

- Як ся маєш? - запитав Геґрід, коли вони посідали за його дерев'яним столом, тримаючи по склянці крижаного соку. - 3 тобою... е-е... всьо файно?

Гаррі бачив зі стурбованого виразу Геґрідового обличчя, що той мав на увазі аж ніяк не здоров'я.

- Усе нормально, - відповів Гаррі, не бажаючи говорити про те, на що натякав Геґрід. - То де ти був?

- Ховався в горах, - відповів Геґрід. - У печері, так як колись то робив Сірі...

Геґрід зупинився на півслові, прокашлявся, зиркнув на Гаррі й відсьорбнув добрячий ковток соку.

- Але ниньки я осьо знову вдома, - зітхнув він.

- Вигляд у тебе вже кращий, - почав Гаррі, сповнений рішучості навіть не згадувати Сіріуса.

- Шо? - перепитав Геґрід, а тоді помацав своє обличчя велетенською рукою. - Еге ж. Ґропик тепер поводиться на багато ліпше, набагато. Скажу по правді, він си страшенно втішив, коли я повернувся. Файний хлопака, направду... Я си гадаю, шо варто би було підшукати йому якусь кобітку... жіночку...

Гаррі мав би тієї ж миті відмовити Геґріда від цієї ідеї. Сама думка про появу в лісі ще й велетки, цілком можливо, навіть дикішої й свавільнішої за Ґропа, могла налякати кого завгодно, але Гаррі не мав сили сперечатися на цю тему. Йому знову захотілося побути на самоті, тож він вирішив якнайскоріше відкланятися і

Відгуки про книгу Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: