Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг
- Ти що, здуріла? - вигукнув Рон. - Повідомити Персі? Та він зробить так, як Кравч - він їх видасть. - Рон глянув на вікно, в яке вилетіла сова Фреда й Джорджа. Тоді сказав:
- Пішли снідати.
- Думаєте, до професора Муді йти ще зарано? - спитала Герміона, коли вони спускалися гвинтовими сходами.
- Зарано, - кивнув Гаррі. - Якщо ми розбудимо його на світанку, він подумає, що ми хочемо напасти на нього сонного, і підсмажить нас крізь двері. Зачекаймо до першої перерви.
Урок з історії магії ще ніколи не тягся так довго. Гаррі увесь час позирав на Ронів годинник, бо свій нарешті викинув, але й Ронів ішов так повільно, що, здавалося, теж зупинився. Усі троє були такі втомлені, що з превеликою радістю поклали б голови на парти й позасинали. Навіть Герміона не конспектувала, а мовчки сиділа, підперши голову руками, й сонними очима дивилася на професора Бінса.
Коли нарешті пролунав дзвінок, вони побігли до класу захисту від темних мистецтв. Там у дверях вони наштовхнулися на професора Муді. Він також мав стомлений вигляд. Повіка нормального ока опустилася, від чого обличчя здавалося ще перекошенішим.
- Професоре Муді! - закричав Гаррі, проштовхуючись до нього крізь юрбу.
- Здоров, Поттере, - прогарчав професор. Його магічне око стежило за зграйкою першокласників, які заклопотано кудись бігли. Око повернулося зіницею всередину голови й спостерігало за учнями, аж доки ті звернули за ріг. Тоді Муді заговорив знову:
- Заходьте.
Він відступив убік, щоб пропустити їх у порожній клас, а тоді, зачинивши двері, пошкутильгав за ними.
- Ви його знайшли? - спитав Гаррі без жодних передмов. - Знайшли містера Кравча?
- Ні, - відказав Муді. Він сів за стіл, зі стогоном випростав дерев'яну ногу й витяг свою баклагу.
- Ви користувалися картою? - поцікавився Гаррі.
- Аякже, - сказав Муді, роблячи ковток. - Узяв приклад із вас, Поттере. Замовлянням-викликанням переніс її зі свого кабінету до лісу. Кравча ніде не було.
- То він що, роз'явився? - запитав Рон.
- Роне, на території школи не можна роз'являтися! - сказала Герміона. - Є й інші способи зникнути. Правда, пане професоре?
Магічне око Муді злегка тремтіло, втупившись у Герміону.
- Ви теж могли б подумати про кар'єру аврора, - сказав він їй. - Правильно міркуєте, Ґрейнджер.
Герміона аж почервоніла від задоволення.
- Він не став невидимим, - міркував уголос Гаррі, - бо карта показує невидимих людей. Тому він мусив покинути територію.
- Але чи за власним бажанням? - нетерпляче промовила Герміона. - Чи, може, його хтось змусив?
- Ага, хтось міг затягти його на мітлу і чухнути звідси, - швидко сказав Рон, з надією дивлячись на Муді, наче теж хотів почути, що має хист аврора.
- Не можна відкидати й викрадення, - прогарчав Муді.
- А як ви вважаєте, - спитав Рон, - чи не може він бути у Гоґсміді?
- Може бути де завгодно, - знизав плечима Муді. - Безсумнівно лише те, що його немає тут.
Він позіхнув так широко, що аж порозтягувалися шрами. Виявилося, що в його скривленому роті бракує багатьох зубів. Тоді сказав:
- Дамблдор мені розповів, що ви себе уявили слідчими. Та ви нічим Кравчеві не поможете. Його тепер шукатиме міністерство, Дамблдор уже доповів. А ви, Поттере, зосередьтеся на третьому завданні.
- Що? - не зрозумів Гаррі. - А, так...
Відучора Гаррі жодного разу не згадав про лабіринт.
- Це завдання якраз для вас, - сказав Муді, дивлячись на Гаррі й чухаючи своє неголене підборіддя. - Дамблдор каже, що ви вже багато разів давали собі раду з такими речами. Ви ще в першому класі, якщо не помиляюся, подолали безліч перешкод на шляху до філософського каменя.
- Йому допомагали, - не втерпів Рон. - Ми з Герміоною.
Муді засміявся.
- Ну, то поможіть йому підготуватися і до цього завдання. Якщо Гаррі не виграє, я страшенно здивуюся, - сказав він. - А тим часом... постійна пильність, Поттере. Постійна пильність. - Він ще раз ковтнув зі своєї баклаги, а його магічне око крутнулося до вікна, в якому виднілося верхнє вітрило дурмстрензького корабля.
- А ви, - звичайне око Муді дивилося на Рона й Герміону, - весь час тримайтеся біля Поттера. Гаразд? Я пильно за всім стежу, та все ж... очей ніколи не буває забагато...
*
Сова від Сіріуса прилетіла наступного ранку. Вона спурхнула до Гаррі тієї ж миті, коли біля Герміони приземлилася руда сова зі свіжим номером «Щоденного віщуна» в дзьобі. Герміона схопила газету, переглянула кілька перших сторінок і вигукнула:
- Ха! Вона не винюхала про Кравча! - а тоді приєдналася до Гаррі й Рона, що читали Сіріусового листа з його міркуванням про позавчорашні події.
Гаррі, що це ти собі думаєш, ходячи в ліс з Віктором Крумом? Поклянися, з наступною совою, що ні з ким більше ночами не гулятимеш. У Гоґвортсі з'явився хтось страшенно небезпечний. Мені цілком зрозуміло, що цей «хтось» намагався перешкодити Кравчеві зустрітися з Дамблдором. Цілком можливо, що ти був у темряві за якихось кілька кроків од нього. Тебе могли вбити.
Твоє прізвище потрапило в Келих Вогню не випадково. Якщо хтось намагається на тебе напасти, то це його останній шанс. Тримайся біля Рона та Герміони, не виходь з ґрифіндорської вежі у вечірній час і готуйся до третього завдання. Вивчи приголомшливі й роззброювальні чари. Кілька додаткових заклять не завадять. Кравчеві ти нічим не допоможеш. Не висовуйся й бережи себе. Чекаю на твого листа з обіцянкою не виходити за межі.
Сіріус
- Та хто він такий, щоб дорікати мені за порушення меж? - обурився Гаррі, складаючи листа й ховаючи його в мантію. - Сам у шкільні роки й не таке витворяв!..
- Він за тебе переживає! - відказала Герміона. - Так само, як Муді і Геґрід! Тому слухайся їх!
- Цілий рік ніхто й не пробував на мене напасти, - сказав Гаррі. - Ніхто нічого мені не зробив.
- А підкинуте в Келих Вогню твоє прізвище? - не погодилася Герміона. - Хтось, напевне, мав причини його вкинути. Гаррі, Сопун правильно пише. Може, хтось просто чекає слушної нагоди. Можливо, саме на цьому завданні він і нападе.
- Послухай, - не погоджувався Гаррі, - припустімо, що Сопун має рацію і що хтось оглушив Крума і викрав Кравча. Тоді той «хтось» мусив би ховатися десь за деревами біля нас, правда? Та він дочекався, коли я піду, і вже тоді почав діяти. Тому