💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Американські боги - Ніл Гейман

Американські боги - Ніл Гейман

Читаємо онлайн Американські боги - Ніл Гейман
Так що це я приношу додому хліб. Ви плануєте залишитися на вечерю?

— Сподіваюся на це, — сказав Середа.

— Тоді вам слід було б докластися, щоб я купила їжу і на вас. Я горда, але не дурна. От інші, вони більш горді, ніж я, а він — найгордовитіший з усіх. Так що дайте мені грошей і не кажіть іншим, що дали мені грошей.

Середа розкрив гаманець і заліз усередину. Дістав двадцятку. Вечірня Зоря витягла купюру з його пальців, але продовжувала стояти і дивитися на нього. Він дістав іще одну двадцятку і віддав їй.

— Харашо, — промовила вона. — Ми вас нагодуємо по-царськи. Так, як годували б власного батька. Так що піднімайтеся на останній поверх. Ранкова Зоря вас зустріне, але третя сестра ще спить — тому не шуміть сильно там.

Тінь і Середа піднялися темними сходами. Половину майданчика двома прольотами вище займали чорні пластикові пакети зі сміттям, смерділо гнилими овочами.

— Вони цигани? — запитав Тінь.

— Зоря з родиною? Ні, зовсім ні. Вони не рома. Вони з Росії. Певно, слов’яни.

— Але ж вона ворожить...

— Багато хто займається ворожінням. Я й сам потроху ворожу, — поки вони дісталися до останнього прольоту, Середа геть захекався. — Щось я втратив форму.

На останньому поверсі були єдині двері — фарбовані начервоно і з вічком.

Середа постукав. Відповіді не було. Постукав іще раз, голосніше.

— Та вже! Вже, йду! Я почув! Почув!

З того боку дверей заклацали замки, заскреготіли засуви, забряжчав ланцюжок. Червоні двері прочинилися на щілинку.

— Хто там? — запитав старечий прокурений чоловічий голос.

— Твій старий друг, Чорнобоже. Із помічником.

Двері розчинилися ширше, на всю довжину ланцюжка.

У напівтемряві Тінь розгледів сіре обличчя, що виглядало зі щілини.

— Чого тобі, Ґрімнір?

— Для початку просто насолодитися твоєю компанією. І поділитися новинами. Як би це сказати... о, точно. Можу розповісти дещо, що тебе зацікавить.

Двері розчахнулися навстіж. Їх зустрів приземкуватий чоловік із сивим волоссям та суворими рисами обличчя, в засмальцьованому махровому халаті, лискучих від часу штанах у тонку смужечку та домашніх капцях. У правій руці він тримав цигарку і періодично нею затягувався, — як в’язень чи солдат, подумав Тінь, — ховаючи її в кулаці. Він простягнув Середі ліву руку.

— Ну, заходь, Ґрімнір.

— Тепер мене називають Середою, — відповів той, стискаючи руку старого.

— О так, — легенька посмішка на мить показала жовті зуби — Дотепно. А з тобою...

— Мій помічник. Тіне, познайомся з паном Чорнобогом.

— Дуже приємно, — старий потис Тіневу ліву руку своєю. Його долоні були жорсткими і мозолястими, а квадратні нігті — жовтими, ніби їх змастили йодом.

— Як ся маєте, пане Чорнобоже?

— Маю багато років. Всі нутрощі болять, спина болить, зранку легені розриває від кашлю.

— Чому ви стоїте на порозі? — втрутився жіночий голос. Тінь подивився через Чорнобогове плече і побачив за ним стару жінку, яка виглядала нижчою та тендітнішою, ніж її сестра, але мала довге і все ще золоте волосся. — Я Ранкова Зоря. Не слід вам стояти у передпокої. Заходьте у вітальню, ось туди, я принесу вам кави, заходьте-заходьте, ось туди.

Вони зайшли у двері до квартири, де пахло розвареною капустою, котячим лотком і імпортними сигаретами без фільтра, їх провели далі через крихітний передпокій повз кілька зачинених дверей до вітальні у дальньому кінці коридору і посадили на величезний старовинний диван, набитий кінським волосом. Статечний сірий кіт, якого вони потривожили в процесі, потягнувся, підвівся, поважно пройшов на інший кінець канапи, влігся там, насторожено подивився на кожного з них по черзі, і, зрештою, заплющив одне око і знову заснув. Чорнобог всівся у кріслі напроти них.

Знайшовши порожню попільничку, Ранкова Зоря поставила її поряд із Чорнобогом.

— Яку каву ви п’єте? — звернулася до гостей. — В нашому домі її варять чорну, як ніч, і солодку, як гріх.

— Мене так влаштує, пані, — відповів Тінь і визирнув у вікно, на будівлі через вулицю.

Чорнобог проводив Зорю поглядом, як вона вийшла з кімнати.

— Хороша жінка. Не така, як її сестри. Одна — натуральна гарпія, а інша тільки те й робить, що спить, — він закинув ноги в капцях на довгий низький журнальний столик із шаховою дошкою, намальованою на стільниці. Поверхня столика була попропалювана цигарками і помережана круглими слідами від чашок.

— Ваша дружина? — поцікавився Тінь.

— Вона нікому не дружина, — старий трохи помовчав, дивлячись вниз на свої грубі руки. — Ні, ми всі родичі. Переїхали сюди разом, дуже давно.

З кишені халата Чорнобог видобув пачку сигарет без фільтра. Тінь не впізнав марку. Середа витягнув вузьку золоту запальничку з кишені свого світлого костюма і дав старому підкурити.

— Спершу ми прибули до Нью-Йорка, — продовжив Чорнобог. — Усі наші спершу прибувають до Нью-Йорка. А тоді ми переїхали сюди, до Чикаґо. Справи були кепські. На батьківщині мене майже зовсім забули. Я — поганий спогад, і мене ніхто пам’ятати не хоче. Знаєш, чим я займався, коли перебрався в Чикаґо?

— Ні, — відповів Тінь.

— Знайшов собі роботу з худобою. На різниці. Бичка заводять на пандус, і я його забиваю. Розумієш, що це означає? Означає, що я беру кувалду і б’ю його по голові насмерть. Бац! Руки мають бути сильними. Розумієш? Тоді худобину в’яжуть ланцюгом за ноги і підвішують головою вниз, і тоді розрізають їй горло. Має витекти вся кров, перш ніж вони відріжуть голову. Але ми, забивачі, були найсильнішими, — він закасав рукав халата і напружив руку, щоб показати м’язи, які ще збереглися під старечою шкірою. — Та для цього треба не тільки сила. Щоб забити худобу, треба майстерність. Майстерний удар. Якщо напартачити, то ти тільки оглушиш чи розізлиш бичка. А потім, у п’ятдесятих, у нас з’явилися пістолети з болтами. Приставляєш такий худобі до голови і бац... Бац! — він жестами показав, як заганяє болт корові в голову. — І ти думаєш, кожен тепер може вбивати. Це не так. Все ще потрібна майстерність.

Він усміхнувся своїм спогадам, продемонструвавши залізний зуб.

— Ти знову розповідаєш про свої подвиги з коровами? — запитала Ранкова Зоря, заносячи в кімнату каву в маленьких, яскраво емальованих горнятках на червоній дерев’яній таці. Напій був темним, майже геть чорним. Вона поставила по горнятку перед кожним із чоловіків,

Відгуки про книгу Американські боги - Ніл Гейман (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: