Місячний син. - Черкащенко Дарія
- Відбувалося. Тільки всі ці випадки пов'язані з роботою, і про них я не можу говорити.
Лінара зітхнула.
- Ех, гаразд. А можеш розказати як ти в гільдію потрапив і чому?
- Можу – я там із самого народження.
- Ось як! Виходить, ти вчився битися на мечах і охороняти людей із пелюшок?
- Майже – з чотирьох років.
- А твої батьки? Вони з тобою там живуть.
– Тільки батько. Мама моя померла, при пологах.
- Ох, вибач.
- Та нічого. Я її зовсім не знав.
- А батько не розповідав тобі про неї?
– Ні. Я й не питав.
- А про свого батька ти розповісти можеш? Хто він, як звати? Яку роль у гільдії виконує?
- Слухай, у мене тут виникли підозри – ти бува, не шпигун?
Дівчина засміялася.
- Ні, що ти. Просто дуже хочеться про тебе більше дізнатися. Стільки часу мешкаємо в одній кімнаті.
- Гаразд, я жартую, - посміхнувся я. – Розкажу. Мого батька звуть Тарел. Він мій учитель та голова гільдії.
- Ого! Так ти там, напевно, важлива людина, як і я тут!
– Ні. Учні усі рівні. У нас є свій ланцюжок чинів, як в армії. І до мене ставляться саме так, як і повинні ставитись до молодших учнів.
– Зрозуміло. Це, мабуть, добре, - вона зітхнула. Забрала руку з-під голови, лягаючи на подушку, але відвертатися не стала.
- Тобі так не подобається бути благородною пані?
- Не те щоб, просто іноді набридає. Я вже казала тобі про це.
- Повір мені, краще жити так, ніж ти жебракуватимеш на вулиці й не будеш знати, чи вдасться завтра знайти хоч якусь їжу.
- Ну, навіщо ж одразу вдаватися в крайнощі? Адже є сім'ї, які працюють заради себе, вирощують овочі, розводять худобу, торгують. Вони мають багато дітей. Які щасливі цілими днями бігають на вулиці, забираються на дерева, граються з такими ж бешкетниками як і вони. І ніхто не кричить на них за те, що вони ненароком забруднили нові туфельки, адже їм все одно, вони взагалі босоніж гуляють.
- Тому, що вони не мають грошей на нові туфлі, - посміхнувся я.
- Ти знову про гроші! - обурилася дівчина, не оцінивши мій жарт. – Зате їм не треба прикидатися.
- Чому ж. Ось візьмемо, наприклад, такий випадок: виростила ця родина городину, поїхала на ринок продавати. Там їм потрібно посміхатися всім і кожному, щоб люди купували у них товар.
- Проте, коли вони повернуться додому, вони знову стануть собою.
- Але ж і ти можеш бути вдома собою. Тобі ніхто не забороняє.
- Забороняє. Знаєш, як я хочу залізти на дерево, - замріяно сказала вона, глянувши на рогатий місяць за вікном. - Або наші тренування з тобою, вони ж таємні.
- Але вони є – отже, не все так погано.
- А коли ти поїдеш?
- Тренуйся сама.
- А якщо я щось не так зроблю? Або хто навчить мене новому?
- Тоді подумай ще раз про розмову з батьком. Він тебе любить і якщо в розмові з ним ти використовуєш свою улюблену відвертість, думаю, він не буде таким категоричним.
Лінара важко зітхнула, потім тихо відповіла:
- Спробую після твого від'їзду. Сподіваюся, ти маєш рацію.
Настала тиша. Спокійний вітерець мелодійно шелестів листям за вікном. Я мимоволі почав поринати в дрімоту, сподіваючись, що наша розмова з Лінарою завершилася. Знову не вгадав.
- Ти хитрий та безсовісний тип! - Раптом обурилася дівчина.
- Не зрозумів?
- Ти навіщо звів тему на мене, а потім, наче не було нічого, заснув?
- Заснути я ще не встиг, - буркнув я, трохи розізлившись. Адже спати справді хотілося і навіть дуже. - Може, завтра поговоримо? Я справді дуже втомився.
- Гаразд. А я не буду, подивлюсь у вікно.
- На добраніч, - з полегшенням побажав я, відвертаючись до стіни.
- Добраніч, - тихо відповіла Лінара.
Звуки ночі для мене завжди були кращою колисковою: шелест листя, ухання сови, писк кажанів, гавкіт собак… з недавніх пір навіть спокійний стукіт серця Лінари став для мене частиною нічної музики. Вона заколисувала, співаючи мені – "все добре, все спокійно".
Несподівано щось потривожило мелодію, в неї нахабно й без дозволу вклинився сторонній звук – чийсь неспокійний шепіт. Немов змія, я зісковзнув із ліжка і безшумно підійшов до вікна, сховавшись за рамою. Говорили внизу, у садку.
- Ти певен, що це її вікно?
- Так.
- Діємо швидко. Якщо вона пікне, прибіжить її вірний охоронець. Та й наші мають бути вже у замку.
Далі слухати я не став. Підскочив до ліжка Лінари.