💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд

Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд

Читаємо онлайн Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд
і змушуючи палати все навколо.

Рідкий вогонь був настільки чіпкий і в'язкий, настільки обпалюючий, що вільно прокладав собі шлях через міцну шкіряну броню і прямо через кольчуги, дістаючсь до тіле, яке одразу починало горіти.

Люди, охоплені вогнем, роздирали на собі одяг, намагаючись збити вогонь, але зазнавали невдачі. Вогонь чарівника пропалював до кісток, перш ніж згаснути.

Навіть коли людина починала гарячково скидати зайняте шкіряне обмундирування, в'язкий, рідкий вогонь вже чіплявся шкіру, і було занадто пізно. Скинувши одяг, люди починали розривати власну плоть.

Обличчя огорнулися вогнем. Приголомшені люди вдихали кружляючий всюди вогон своїми легенями. Сморід палаючої плоті стояв неймовірною, їхні крики жахали.

Люди, що знаходилися в залі, тепер знали, що більше ніхто не прийде їм на допомога з тилу. Солдати Внутрішньої Гвардії вже оточували їх, вражаючи тих, хто не міг поворухнутися в тисняві, що наступала з обох сторін.

У них не було іншого виходу, окрім, як битися за своє життя. У цій битві полонених не брали.

Генерал Мейфферт розрубав людину від плеча. Брюс схопив руків'я меча обома руками, щоб застромити його в солдата, який звалився на підлогу біля його ніг.

Коли інша людина з обличчям, спотвореним люттю й ненавистю, налетіла до Річарда, той ухилився і вдарив його мечем точно посередині його обличчя, трохи нижче очей. Річард висмикнув меч, і людина впала на коліна, волаючи від жаху.

Бердіна, одягнена, як і всі інші Морд-Сіт, в червону шкіру, надавила ейджем на потилицю людини, добиваючи його.

Натан запустив чергову кулю вогню, що обертаючись і переливаючись відблисками вогню полетіла вниз по коридору. Було страшно спостерігати, як безжалісне знаряддя смерті влітає в натовп людей, що намагаються уникнути його.

Люди робили шалені спроби врятуватися від летячого навсібіч полум'я. Але виходу не було. Вони попалися в пастку не тільки через вогонь, але й через власну велику кількість. У них не було іншого вибору, окрім, як кричати в муках і повному розпачі, згораючи живцем.

Вихори вогню вривалися в їх відкриті від крику горлянки. Річард був упевнений, що ті, хто залишаться в живих, змушені будуть припинити атаку і зробити спробу відступити в безпечні катакомби.

Запекла битва закінчилася в лічені хвилини. Тим, солдатам Імперського Ордена, хто вижив, не давали пощади. Люди Внутрішньої Гвардії прикінчили останніх з них.

Кара відпихнула тільки що вбиту нею людину. Він упав навзнак з глухим стуком. Генерал Мейфферт знаходився поблизу. Вона глянула на нього ще більше сердито, ніж на вбитого.

— Що ти маєш на увазі, коли кричиш на мене, змушуючи щось робити?

— Це моя робота. Ти перебувала на шляху заклинання лорда Рала. Я повинен був прибрати тебе звідти.

Кара заперечила:

— Відмінно, але мені плювати…

— У мене немає часу на дискусію. — Його злість була не меншою. — Поки я командую, ти будеш робити те, що тобі говорять. Ось як має бути.

Кара похмуро подивилася в коридор, де деякі люди продовжували битися в конвульсіях, охоплені вогнем. Обмундирування повільно догоряло.

Річард знав, що коридори були заповнені занадто великою кількістю людей, щоб побороти їх всіх. Він намагався прибрати генерала, Брюса, Джилліан і Еді зі шляху, щоб Натан зміг скористатися вогнем чарівника.

Генерал зрозумів задум Річарда. Кара виявилася на шляху. Будучи при виконанні, генерал не міг дозволити будь-кому оскаржувати його накази — особливо в гущі бою.

Як тільки Кара зрозуміла правдивість його слів, вона припинила суперечку і негайно приєдналася до Річарда, що пробирався по слизькій від крові підлозі до Ніккі, що лежала на спині біля стіни.

— Ніккі? — Річард м'яко підклав руку їй під шию. — Тримайся. Натан тут.

Її очі закотилися, а сама вона билася в судомах. Річард припустив, що Джеган намагався вбити її, і тільки магія палацу послаблювала його зусилля. Це прирікало її на повільну та болісну смерть.

Він покликав:

— Натан! Ти нам потрібен!

За поваленими тілами солдатів Імперського Ордена Річард помітив Натана, який стояв поруч з кимось на колінах. У Річарда зародилося жахливе передчуття, що він знає, хто це. Натан підвів очі й сумно, безпорадно подивився на нього.

— Ніккі, тримайся. Допомога вже близько. Я обіцяв, що зніму з тебе нашийник. Тримайся. — Він схопив руку Кари й привернув до себе. — Залишайся з нею. Я не хочу, щоб вона відчула, ніби поруч нікого немає. Я не хочу, щоб вона здалася.

Кара кивнула, її блакитні очі помутніли.

— Лорд Рал, я дуже рада зустрічі з Вами.

Він поклав руку їй на плече, коли вона встала.

— Я знаю. Хочу сказати, що теж щасливий бачити тебе.

Річард пробрався по тілах мертвих солдатів Ордена, не втрачаючи часу на те, щоб знайти вільну дорогу. Відчувалася якась нереальність того, що відбулося при погляді на таку кількість трупів, відірваних кінцівок і голів, крові, якою осквернили священні мармурові коридори палацу.

Поспішно пробравшись через сплетені тіла, Річард знайшов підтвердження своїм страхам в особі Натана, що стояв на колінах поряд з Еді. Стара чарівниця дихала з великими труднощами.

Річард опустився поруч з пророком.

— Натан, ти повинен допомогти їй.

Генерал Мейфферт і Джилліан схилили коліна з іншого боку старої. Джилліан підняла руку Еді і поклала їй на груди.

Натан пильно дивився втомленими вологими очима.

— Мені дуже шкода, Річард, але це може виявитися за межами моїх можливостей.

Річард проковтнув клубок у горлі і подивився на Еді. Вона підняла на нього свої повністю білі очі, спокійні, незважаючи на сильний біль.

— Еді, ми досягли мети. Твій план спрацював. Ми вижили тільки завдяки тобі.

— Я дуже рада, — вона злегка посміхнулася. Але тепер ти зобов'язаний допомогти Ніккі.

— Потурбуйся зараз про себе.

Вона стиснула його руку, залучаючи його

Відгуки про книгу Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: