Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд
Річард скористався цим замішанням для того, щоб прорватися через їх ряди, як можна швидше. Бути затягнутим в рукопашну битву — сама остання річ, яку він хотів би допустити. Його метою було стрімко проскочити, не вступаючи в бій з ворогом.
Все, що він, Брюс і генерал Мейфферт могли зробити, маючи в якості ескорту Ніккі, Джилліан та Еді, було без зволікання прокласти собі шлях вперед. Усередині палацу можливість Еді допомогти їм була зведена до мінімуму. Це було серйозною проблемою.
Затаєні в темряві війська Ордену, піддавшись несподіваному нападу, швидко прийшли в себе і тепер перебували в своїй стихії — битві.
Це були люди, яких Орден зазвичай використовував, щоб очолити вторгнення, подавити супротивника потужною атакою і порубати всіх, хто опирався, на шматки.
На щастя, Річард, Брюс і генерал Мейфферт не були тепер змушені битися наодинці. Кара збивала будь-яку людину, яку могла дістати ейджем, і дерлася через них, щоб знизити число нападів на Річарда.
Цим людям був звичний тяжкоозброєний опір; вони практично нічого не знали про Морд-Сіт. Вони намагалися ухилитися від Кари тільки для того, щоб побачити виниклу поруч іншу Морд-Сіт, яка валила їх на землю.
Річард бачив Бердіну і Найду, вдаряющих своїми ейджами по потилиці найманців, або встромляють їх в оголену область грудей і провертають, щоб миттєво вбити. Всі, хто піддавався їх нападу скрикували в муках.
Неподалік Внутрішня Гвардія тіснила солдатів Імперського Ордена одночасно з двох сторін. Річард бачив генерала Трімака, ведучого своїх людей в гущу битви.
Внутрішня Гвардія була елітою еліт, більш ніж рівним супротивником для солдатів Ордена не тільки за силою і потужністю, але й по бойових навиках. Війська Д'хари складалися з загартованих у боях ветеранів, що відмінно знають бойову тактику і здобули собі репутацію лютих і умілих воїнів.
Кілька людей в темній шкіряній броні, з бличчями, перекривленими люттю і ненавистю, проривалися до Річарда.
Перш ніж він зміг підготуватися до захисту, двоє інших величезних чоловіків виникли праворуч від нього, блокуючи солдатам Ордена можливість дістатися до Річарда. Блискавичними випадами ліктів вони розірвали шиї нападників разом з сонними артеріями.
Примружившись, Річард зрозумів, що це були Докас і Іган, два величезних блондини-охоронці лорда Рала. Темні шкіряні наплечники, пластини та ремені їх уніформи щільно облягали рельєфні мускули, наче друга шкіра.
У центрі їх нагрудників розташовувалася витіювата літера «R» з двома схрещеними мечами під нею. Вони носили великі металеві обручі трохи вище ліктів, спеціально надітими для ближнього бою. З обручів стирчали гострі шипи.
Незабаром солдатам, які вторглися, стало ясно, що будь-хто, хто зіткнеться з Докасом і Іганом досить близько, не просто помре, але помре самим жахливим способом.
Інші загони, що хлинули з пролому в стіні, були вбиті заклинаннями, кинутими в них Натаном. Спалахи яскравого світла прорвалися крізь стрій людей в кольчугах, несучи з собою шматочки гарячої сталі, рикошетячи від стін, підлоги і стелі.
Це було нещадне, методичне знищення солдатів, які не мали шансу навіть підняти свої мечі проти худого пророка перед тим, як вони були розірвані на частини заклинанням.
Генерал Мейфферт пірнув під схрещеними сокирами, проносячи з собою крізь дим Джилліан, яка зіщулився під його прикриттям, і Еді, підтримувану ним іншою рукою.
Річард відмітив, що Еді була покрита кров'ю.
Кара застигла на місці.
— Бенджамін?
— Так! Тримай Еді!
— Я повинна захищати лорда Рала.
— Роби, що тобі кажуть! — Прокричав він через шум битви. — Допоможи їй!
Річард здивувався, що Кара тут же залишила суперечку, щоб забрати Еді з рук генерала Мейфферта. Той схопив Джилліан звільнилася рукою і відтягнув її геть від двох чоловіків, які виникли праворуч від нього. Він швидко нахилився, простромивши одного з них.
Брюс знаходився прямо за ним, але швидко пригнувся і тому не виявився на шляху генеральського клинка. З цієї низької позиції Брюс рубонув другого нападника під коліна.
Коли третій воїн добрався до генерала, Іган обвив мускулисту руку навколо його шиї і різко смикнув. Людина обм'якла. Іган відкинув його, як ганчір'яну ляльку і негайно кинувся на іншого солдата Ордена.
— Вернися! — Крикнув генерал Мейфферт Карі, коли вона повернулася, щоб спрямуватися в гущу битви.
— Я повинна…
— Рухайся! — Викрикнув він, підштовхнувши в спину. — Я сказав, рухайся!
— Натан! — Крикнув Річард через шум і рев, коли побачив шанс, який генерал Мейфферт тільки що надав пророку, змусивши Кару рушити за собою. Коли той обернувся на поклик, Річард вказав на темний коридор, який генерал тільки що розчистив.
— Давай!
Натан зрозумів і не став втрачати жодної миті. Він негайно звів руки. Світло розгорілося між його долонями. Вогонь Чарівника народився з зібраного світла, мерехтячи і тьмяно освітлюючи сцену жорстокої битви.
Без зволікання Натан направив Вогонь Чарівника в коридор.
Смертельна куля киплячого і булькаючого рідкого світла покотилася геть. Розжарене дочиста пекло розверзалося по мірі того, як куля з шипінням розтинала повітря.
Навіть через шум битви, посилений луною кам'яних залів, Річард зміг почути завивання, супроводжуючі кулю в польоті до темного коридору, повного солдат Імперського Ордена, які прагнули увірватися до палацу і приєднатися до битви.
Вогонь чарівника минув коридор, породжуючи оранжево-червоні відблиски на білому мармурі. Одного тільки видаваного ним звуку було достатньо, щоб повергнути людей в паніку.
Це було жахливе видовище. Вогняна смерть пропалювала живу плоть. Зростаюча куля рідкого вогню котилася по головах людей, виливаючи на них смерть до тих пір, поки, все ще перекидаючись, інферно не лопнуло, перетворившись на потік розпеченого світла і вогню, разом рвонувши між нажаханого натовпу людей.
Дикі крики агонії заглушили брязкіт зброї. Натан створив ще одну кулю. Через мить він відправив її слідом.
Вогненна куля мчала уздовж по темному коридору, стрясаючи стіни ревом і розкидаючи людей, розливаючи полум'я