💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз - Террі Гудкайнд

Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз - Террі Гудкайнд

Читаємо онлайн Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз - Террі Гудкайнд
Нам досить потрапити комусь на очі. Вона покликала б на допомогу інших, і наша пісенька швидко б скінчилася. Магічний гнів не повинен засліплювати тебе, Річард. У неї був отруєний кинджал, і, обійнявши її, ти дав їй чудову можливість ним скористатися. — Сестра повернулася й обвела рукою навколишню темряву. — Де ж її переслідувачі? Тут нікого немає, і мій Хань каже мені про це. Вона була одна. Ти вів себе нерозумно, Річард, і я тільки що врятувала тобі життя.

Річард прибрав меч у піхви.

— Не можу сказати, що я сильно цьому радий, сестра Верна. — Він уже не знав, чому вірити. Він втомився нести тягар магії і тягар смерті. — А що це за ніж у тебе в рукаві? Чому очі її спалахнули, коли ти вбила її?

— Цей ніж називається «дакрил». Він чимось схожий на отруєне лезо: ним не можна поранити, ним можна тільки вбити. Дакрил гасить іскру життя. — Вона опустила очі. — Забирати чиєсь життя — це жахливо, Річард, але іноді іншого шляху немає. Сьогодні це був єдиний спосіб врятувати наші життя.

Це так, віриш ти мені чи ні.

— Все, що я знаю, сестра Верна, так це те, що ти скористалася цим способом без всякого вагання і навіть не спробувала знайти інший. — Він повернувся. — Я хочу поховати її.

— Річард. — Вона зніяковіло розгладила спідницю. — Сподіваюся, ти зрозумієш… І не витлумачиш мої слова неправильно… але, коли ми опинимося в Палаці, нам доведеться забрати у тебе Меч Істини. Для твого ж блага.

— Он як? І яким же чином це сприятиме моєму благу?

Сестра Верна нервово склала долоні.

— Ти згаданий в пророцтвах. Ось що там говориться: «Він — Несучий смерть, і сам дасть собі це ім'я». Це надзвичайно небезпечне пророцтво. Далі там сказано, що власник меча здатний відкликати смерть і закликати минуле в сьогодення.

— І що це значить?

— Ми не знаємо.

— Так я і думав, — пробурчав Річард. — Пророцтва — це всього лише дурні загадки. Ви надаєте їм занадто великого значення. Ви визнаєте, що не розумієте їх, але намагаєтеся їм слідувати. Тільки дурень буде слідувати вказівкам, яких не розуміє. Якби я дійсно міг відкликати смерть, я повернув би життя цієї жінки.

— Ми знаємо більше, ніж тобі здається, Річард. І я впевнена, що краще на час забрати в тебе меч, поки ми глибше не розберемося в пророцтві.

Просто в цілях твоєї безпеки.

— Сестра Верна, якщо забрати в тебе твою дакрил, ти перестанеш бути сестрою Світу?

— Звичайно, ні. Дакрил — всього лише інструмент. Не вона робить мене тим, хто я є.

Річард холодно посміхнувся:

— Те ж саме і з мечем. З ним чи без нього, я залишаюся Шукачем. З ним чи без нього, я залишаюся небезпечним для вас. Якщо ви відберете меч, це вас не врятує.

Сестра Верна стиснула кулаки.

— Це не одне і те ж.

— Меч залишиться в мене, — спокійно сказав Річард. — Тобі ніколи не зрозуміти, як я ненавиджу його, ненавиджу його магію і як палко бажав би від нього позбавитися. Але меч був вручений мені, коли я був названий Шукачем. І поки на то є моя воля, він — мій. Я — Шукач, і тільки мені вирішувати, коли розлучитися з Мечем Істини.

Вона примружилася.

— Був названий Шукачем? Так ти не знайшов його? Чи не купив? Він був даний тобі чарівником? Чарівником, який назвав тебе Шукачем? Справжнім Шукачем Істини?

— Саме так.

— Хто був цей чарівник?

— Я вже говорив: Зеддікус З'ул Зорандер.

— Ти вперше побачив його, коли він вручив тобі меч?

— Ні. Я знаю його все життя. Фактично, він мене виростив. Він — мій дід.

Повисло важке мовчання.

— І він назвав тебе Шукачем, — нарешті промовила сестра Верна. — Назвав Шукачем, бо не хотів вчити тебе користуватися даром? Не хотів, щоб ти став чарівником?

— Не хотів? Та коли він дізнався, що у мене є дар, він мало не на колінах благав мене стати його учнем!

— І ти відмовився? — Прошепотіла вона.

— Ну так. Я сказав, що не хочу бути чарівником.

— Щось тут не так. — Сестра явно була збентежена.

— А він сказав, що пропозиція залишається в силі. Але що з тобою?

Вона неуважно потерла долоні одну до одної.

— Це так… незвично. Багато чого, що пов'язано з тобою, дуже незвично.

Річарду здалося, що вона щось недоговорює. Схоже, Зедд все ж міг би допомогти йому без всяких нашийників. Але Келен хотіла, щоб він надів нашийник. Їй потрібно було позбутися від нього. Ця думка завдавала нестерпного болю.

А меч… Це єдине, що залишилося у Річарда від Зедда. Меч був йому даний, коли він був ще в Вестланді, вдома. Тепер він далеко від будинку і від своїх лісів. Меч — єдина пам'ять про будинок і Зедда.

— Сестра, я був названий Шукачем і отримав цей меч. Він — мій, до тих пір, поки я не вирішу зняти з себе цей тягар. Але вирішити це можу тільки я. А якщо тобі хочеться забрати його силою — що ж, можеш спробувати прямо зараз.

Тільки пам'ятай, що один з нас помре. А хто — в даний момент мені взагалі-то байдуже. Але я буду боротися до останнього подиху. Меч належить мені по праву, і поки я живий, ти його не отримаєш.

Десь на віддалі почулося звіряче виття і тут же обірвався. Знову запанувала тиша.

— Ну що ж, раз ти отримав цей меч, а не просто знайшов його або купив, можеш залишити його собі. Я не стану відбирати його в тебе. Не можу ручатися за інших сестер, але постараюся вмовити і їх. Єдине, що нас

Відгуки про книгу Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз - Террі Гудкайнд (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: