💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд

Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд

Читаємо онлайн Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд
ти зупинишся?

Широка усмішка Еді розсунула в сторони мережу чітких зморшок.

— Ейдіндріл покинутий. Палац сповідниць порожній. Я не буду без даху. Крім того, я звикла перебувати в лісі, а не в цьому… — вона обвела навколо себе пальцем, — У цьому місці. Воно послаблює мій дар, як і будь-якої іншої обдарованої людини, крім Рала. У мене труднощі з використанням мого дару тут, щоб я могти бачити. Це дуже незручно для мене. Я вирішила за краще хоч щось робити, а не сидіти тут марно в темряві, яку це місце на мене накладає.

— Ти дуже нам допомогла, — заперечила Верна. — Ти допомогла з безліччю речей, які ми знайшли в книгах.

Еді підняла руку, щоб змусити її замовчати.

— Ви зрозуміти би це без мене. Я марна тут. Я стара, яка заважатиме вам під ногами.

— Це навряд чи вірно, Еді. Всі Сестри дуже цінують твої знання. Вони мені це говорили.

— Можливо, але я відчуватиму себе краще, якщо буду мати якусь мету замість того, щоб блукати по цьому… — вона знову зробила невизначений жест навколо неї, — Великому кам'яному лабіринту.

Верна сумно поступилася.

— Я розумію.

— Я буду сумувати без тебе, — сказала Бердіна.

Еді кивнула.

— Правда. І я теж буду тужити без тебе, дитино, і без бесід, які ми мали.

Кара кинула підозрілий погляд на Бердіну, але нічого не сказала.

Еді потягнулася і схопила плече Найди.

— Найда буде тут для тебе.

— Не хвилюйся, я складу їй компанію, — сказала Найда, пильно подивившись на Бердіну.

— Я не дозволю їй стати самотньою.

Бердіна вдячно посміхнулася Найді і кивнула Еді.

— Ми оточені більшою кількістю ворогів, ніж зірок на небі, — сказала Кара.

— Як ти очікуєш, що сліпа жінка пройде крізь них усіх?

Еді стиснула губи, збираючись з думками.

— Річард Рал, напевно розумна людина, мм?

Кара виглядала здивованою питанням, але все одно відповіла.

— Так. — Вона склала на грудях руки. — Іноді навіть занадто розумним.

Еді посміхнулася останньому твердженню.

— Він розумний, тому ти завжди слідувала його наказам?

Кара пирхнула в короткому смішку.

— Звичайно, ні.

Брови Еді піднялися в хибному здивуванні.

— Ні? Чому ні? Він наш лідер. Ти тільки що сказала, що він розумна людина.

— Розумний, так. Але він не завжди бачить небезпеку навколо нього.

— А ти бачити?

Кара кивнула.

— Я можу бачити небезпеку, він не може.

— Ах. Значить, ти можеш бачити небезпеку, яку його зрячі очі не бачать?

Кара посміхнулася.

— Іноді лорд Рал так же сліпий, як кажан.

— Кажани бачать також і в темряві, хіба ні?

Кара нещасно зітхнула.

— Я припускаю, так.

Вона повернулася до предмету обговорення.

— Але я потрібна лорду Ралу, щоб бачити небезпеки навколо нього, які він не бачить.

Довгим тонким пальцем Еді постукала по лобі Кари.

— Ти бачиш цим, так? Бачиш небезпеки за нього? — Еді вигнула брову. — Бачиш небезпеки, які одними лише очима не побачити? Іноді відсутність очей дозволяє мені бачити більше.

Кара насупилася.

— Це все може бути добре і прекрасно, але, тим не менш, як ти маєш намір пройти крізь армію Ордена? Ти ж, звичайно, не думаєш про спробу йти через табір.

— Це, якщо бути точною, те, що я і повинна зробити.

Еді підняла палець до стелі.

— Сьогодні буде хмарно. Сьогодні ввечері буде темна ніч. Через товсті хмари, коли сонце тільки сяде, а місяць ще не зійде, ніч буде чорною, як смола. Такою ніччю, ті, що з очима, не зможуть бачити, але я бачу в темряві способом, яким вони не можуть. Я буду в змозі йти серед них, і вони не будуть бачити мене. Якщо я буду триматися подалі від тих, хто не спить і спостерігати, то я буду не більше, ніж тінь серед тіней. Ніхто не приділить мені ніякої йваги.

— У них є багаття, — вказала Бердіна.

— Вогонь засліпить їхні очі до того, що знаходитися в темряві. Коли горить вогонь, люди бачать, що є на світлі, але не бачать що в темряві.

— А що, якщо деякі з тих солдат випадково побачать чи почують тебе, або що-небудь в цьому роді? — Запитала Кара. — Що тоді?

Еді злегка посміхнулася, нахиляючись до Морд-Сіт.

— Ти не хотіла би зустріти чаклунку в темряві, дитя.

Кара виглядала досить схвильованою відповіддю, щоб заперечити.

— Я не знаю, Еді, — сказала Верна. — Я дійсно хотіла б, щоб ти була тут, в безпеці.

— Дозволь їй піти, — сказала Кара.

Коли кожен здивовано на неї подивився, вона продовжила.

— Що, якщо вона права? Що, якщо лорд Рал дійсно з'явиться біля Замку Чарівника? Він повинен буде дізнатися про все, що трапилося. Він повинен буде знати, що йому не слід входити в Замок Чарівників, інакше він може загинути в пастках, які всюди розставив Зедд. Що, якщо лорд Рал буде потребувати якоїсь допомоги? Якщо вона думає, що може знадобитися йому, тоді вона повинна бути там. Я б, наприклад, не хотіла, щоб хто-небудь заважав мені допомагати йому.

— Крім того, — сказала Бердіна, сумно перезирнувшись зі старою чаклункою, — У цьому місці зовсім не безпечно. Вона, ймовірно, буде там в більшій безпеці, ніж кожен з нас тут. Коли війська, нарешті, увійдуть до палацу, тут зовсім не буде безпечно. Це буде одним довгим кривавим кошмаром.

Еді посміхнулася, потягнувшись до Бердіни і торкнувшись її щоки.

— Добрі духи спостерігати за тобою,

Відгуки про книгу Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: