Випробування вогнем - Джеймс Дашнер
— Може, варто…
— Іди за мною. Спектакль закінчився, — і вона, не чекаючи на відповідь, розвернулася й увійшла у мертвий гайок.
Цілі дві секунди Томас ніяк не міг наважитися, його розум гарячково шукав рішення, а інстинкт волав: не варто! Але Томас таки пішов за нею.
Розділ 50Дерева, може, і всохли, та їхнє гілля відчайдушно чіплялося за одяг і дряпало шкіру. Стовбури світилися білим, калюжки і струмочки тіней на землі надавали місцевості особливо зловісного вигляду. Тереза мовчки йшла вперед, злітаючи вгору по схилу, наче привид.
— Куди ми? — запитав Томас. — Думаєш, я повірю, ніби то був спектакль? Чому ти не урвала його, коли мене вирішили не вбивати?
Відповідь її була дуже дивна. Ледве обернувшись і не зменшуючи темпу, Тереза промовила:
— Ти ж знайомий з Арисом?
Томас на мить загнувся, приголомшений.
— Ариса? Як ти про нього довідалася? А він тут до чого? — Томас поквапився наздогнати Терезу, згораючи од цікавості й боячись почути відповідь.
Відповіла дівчина не відразу. Продираючись крізь особливо густі зарості, вона відпустила тугу гілку, хльоснувши його в обличчя, і тільки потім зупинилася під стовпом місячного світла. Сумно подивившись на Томаса, з напругою в голосі Тереза промовила:
— Насправді я знаю Ариса дуже добре. Значно краще, ніж тобі хотілося б. Він не лише посідав важливе місце в моєму житті до Лабіринту. У нас із ним — як і з тобою — телепатичний зв’язок. Навіть у Глейді я постійно спілкувалася з ним. Рано чи пізно нас з Арисом знову звели б разом.
Томас не знав, що й сказати. Тереза, напевно, жартує. Ця несподівана її заява… ще один сюрприз від «БЕЗУМУ».
Згорнувши руки на грудях, Тереза дивилася на Томаса, і, здавалося, її дуже втішила його реакція.
— Ти брешеш, — промовив він нарешті.— Повсякчас брешеш. Я не розумію навіщо і що має статися, але…
— Облиш, Томе. Як можна бути таким дурним? Ти стільки всього пережив, але й досі дивуєшся. Наші з тобою стосунки — частина дурнуватого тесту. Й ось він закінчився. Ми з Арисом виконаємо покладене на нас завдання, і життя триватиме далі. Зрозумій, головне — «БЕЗУМ».
— Ти про що? — в Томаса всередині зяяла моторошна порожнеча.
Позаду тріснула гілка, і Тереза глянула Томасу за спину. Зібравши волю в кулак, він змусив себе не обертатися і не дивитися, хто скрадається крізь гайок.
— Томе, в тебе за спиною Арис, з дуже великим ножем. Смикнешся — переріже горлянку. Ти підеш з нами і зробиш все, що скажемо. Ясно?
Томас просто дивився на Терезу, сподіваючись, що вона добре бачить гнів у нього на обличчі. Ще ніколи в житті — скільки себе пам’ятав — Томас не почувався таким злим.
— Арисе, привітайся, — промовила Тереза і — що найгірше — посміхнулася.
— Привіт, Томмі,— промовив новачок. Точно, Арис, тільки голос став жорсткішим. — Так зворушливо знову тебе зустріти.
Вістря ножа вперлося в спину.
Томас мовчав.
— Ну, — зронила Тереза, — принаймні зараз ти поводишся по-дорослому. Іди за мною, ми майже на місці.
— Куди? — з металевою ноткою в голосі запитав Томас.
— Скоро дізнаєшся, — розвернувшись і спираючись на спис як на патерицю, Тереза рушила крізь зарості.
Томас поквапився слідом, щоб не доставити Арису задоволення штрикнути його в спину. Місячне світло заледве проникало крізь густі крони, пітьма давила, висмоктуючи з душі і світло, і життя.
Дійшли до печери, де перед входом, як своєрідний бар’єр, стіною стояли всохлі дерева. Томас не встиг підготуватися: ось вони ще продираються крізь колюче гілля, а ось уже опинилися у вузькій щілині в горі. Наприкінці проходу сяяв тьмяно-зелений прямокутний отвір. Тереза, схожа на зомбі, відступила трохи вбік, даючи хлопцям дорогу.
Арис вийшов уперед, спрямувавши, наче пістолет, ніж Томасові в груди, і став навпроти Терези, спиною до стіни. Таким чином Томас опинився між ними — людьми, яким він, покладаючись на чуття, завжди вірив. Дотепер.
— Ну от ми і прийшли, — оголосила Тереза, дивлячись на Ариса, але той не зводив очей з Томаса.
— Так, прийшли. А він і справді вмовив їх не вбивати його? Він у нас майстерний психолог?
— Це і на краще. Нам буде простіше, — поблажливо подивившись на Томаса, Тереза підійшла до Ариса і, звівшись навшпиньки, цьомнула в щоку і посміхнулася. — Яка я щаслива, що нарешті ми знову разом.
Арис посміхнувся і, поглядом застерігши Томаса, щоб не рипався, поцілував Терезу у вуста.
Відвернувшись, Томас заплющив очі. Вона благала вірити їй, шепнула, щоб він тримався, — і все заради того, щоб заманити в цю печеру. Щоб полегшити собі завдання.
Виконати зловісний план, що його склав «БЕЗУМ».
— Та годі вже, — нарешті промовив Томас, не розплющуючи повік. Він не хотів бачити, чим займаються Тереза з Арисом, не хотів знати, чому зробилося так тихо. Тільки б вони швидше закінчили. — Досить.
Не почувши відповіді, Томас розплющив очі; ці двоє перешіптувалися, перемежовуючи слова поцілунками. У Томаса в шлунку