💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Анна
5 липня 2024 12:37
Джеймс Олiвер просто класний автор книг. І до речі, класний сайт. Молодці
Бродяги Пiвночi (збірник) - Джеймс Олiвер Кервуд
Юрій
7 червня 2024 13:40
Чудовий приклад якісної сучасної української книги!👍
Лис та інші детективні історії. - Мирослав Іванович Дочинець
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Детективи » Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна - Гілберт Кійт Честертон

Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна - Гілберт Кійт Честертон

Читаємо онлайн Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна - Гілберт Кійт Честертон
і неточність нашого словникового запасу. Що таке зброя? Людей убивали звичайнісінькими предметами домашнього вжитку, наприклад, казанком або чайником. А з иншого боку, якби стародавньому бриттові[28] показали револьвер, то він навряд чи зрозумів би, що це — зброя (поки хтось у нього не вистрілив би). Цілком можливо, що у когось була найновіша вогнепальна зброя, котра своїм виглядом навіть не нагадувала вогнепальну зброю. Може, це нагадувало наперсток чи ще щось. А куля була якоюсь особливою?

— Та ні, нічого подібного я не чув, — відповів Фламбо. — Мені відомо небагато, та й те зі слів мого давнього приятеля Грімма. Він був доволі талановитим детективом у Німеччині, і намагався мене арештувати, а я взяв і арештував його. Ви ж пам’ятаєте цю історію? Ось, і після цього ми з ним частенько любили побалакати. Йому доручили розслідувати вбивство принца Отто, та я якось забув розпитати про кулю.

Якщо вірити моєму приятелеві, то все відбувалося приблизно так.

Фламбо на мить замовк, потім одним духом випив майже все пиво і продовжив:

— Того вечора принц повинен був вийти зі своєї схованки і прийняти відвідувачів, на яких він чекав. Це були відомі геологи, вони шукали в околишніх горах родовища золота, вони стверджували, що саме завдяки цьому золоту маленьке місто-держава зберегло свій вплив і доволі успішно торгувало з сусідами, хоча на нього нападали щораз могутніші армії. Та досі цього золота не змогли знайти найнаполегливіші шукачі — дослідники.

— Ці шукачі, мабуть, були впевнені у тому, що зможуть знайти навіть іграшковий пістолет, — з посмішкою промовив отець Бравн. — А що ж брат, той, який став зрадником? Хіба він нічого не міг розповісти принцові?

— Він присягався, що йому про золото нічого не відомо, — відповів Фламбо. — Слід сказати, що його свідчення частково підтверджують слова великого Людвіга, які той промовив у годину своєї смерти. Він подивився на Генріха, вказав рукою на Пауля і мовив: «Ти не сказав йому…», — та, на жаль, це були його останні слова. В усякому разі, делегація видатних геологів та мінералогів з Парижа й Берліна чекали на принца Отто. Вони були елегантно одягнені, як і годиться для такого візиту, а також начепили й попришпилювали на себе всі можливі відзнаки. Кожному, хто бодай раз побував на неформальній зустрічі Королівської академії, відомо, що науковці дуже полюбляють хизуватися власними здобутками і нагородами. Товариство було надзвичайно вишукане, та камергер доволі пізно помітив, що на прийомі є всі, окрім самого принца. До речі, портрет камергера ви також бачили у холі: чоловік з чорними бровами, серйозними очима і трохи безглуздою посмішкою. Так ось, він обшукав усі зали і кімнати, потім пригадав напади панічного страху, які часом дошкуляли принцу, і попрямував до його прихованої кімнати. Там також було порожньо, а сталеву споруду йому довго не вдавалося відчинити. Нарешті замок піддався, ця діра видалася йому глибшою ніж зазвичай, і ще більше подібною на могилу. Але й там було порожньо. І цієї миті, десь у незчисленних кімнатах і коридорах, почувся галас та метушня.

Спочатку це був віддалений шум натовпу, схвильованого якоюсь надзвичайною подією за межами замку. Потім вигуки чулися щораз ближче, і стали такі гучні, що можна було розібрати б кожне слово, якби вони не зливалися в суцільний і нерозбірливий галас. А потім хтось вигукнув страшні слова, і вони покотилися натовпом. І ось врешті до кімнати вбіг чоловік, який повідомив, немовби вистрілив, новину — для подібних новин багато слів не потрібно.

Отто, принц Хейлігвальденштайна і Гроссенмарка, лежав у тіні дерев за межами замку на свіжій росистій траві. Він лежав навзнак, розкинувши руки. З простреленої скроні і щелепи, пульсуючи, стікала кров, це було єдиною ознакою того, що декілька хвилин тому це тіло було ще живим. Принц був у біло-жовтому мундирі для прийому гостей, зім’ята орденська стрічка лежала неподалік. Жодних сумнівів, принц — мертвий. Однак, живий чи мертвий, він залишався загадкою. Чому він покинув свою потаємну кімнату, і раптом опинився тут, поміж зарошених трав і дерев, один і без зброї.

— Хто знайшов його тіло? — запитав отець Бравн.

— Якась дівчина з близького оточення принца, Ядвіга фон… далі не пам’ятаю, — відповів його приятель. — Вона збирала квіти у лісі.

— І що, назбирала? — запитав священик, роздивляючись сплетіння гілок у себе над головою.

— Так, — відповів Фламбо, — мені запам’яталося, що камергер, а може, друзяка Грімм або ще хтось, говорили, як це було жахливо, коли вони примчали на її крик і побачили дівчину з весняними квітами в руках, що схилилася над закривавленим тілом. Суттєво те, що він помер, перш ніж прибула допомога, і цю новину треба було повідомити у замку. Всі були вражені й налякані, набагато більше, аніж це буває у випадках смерти правителя. Іноземні гості, а особливо спеціялісти з гірничої справи, розгубилися. Вони хвилювалися, зрештою, як і прусські посадовці. Незабаром стало зрозуміло, що пошуки скарбів у цій історії мають набагато більшу вагу, аніж видавалося спочатку. Геологам та чиновникам пообіцяли величезні премії і сприяння, а дехто, почувши про смерть принца, навіть почав стверджувати, що потаємна кімната й посилена охорона були зумовлені не страхом, а переслідуваннями через пошуки скарбу…

— А в квітів були довгі стебла? — запитав отець Бравн.

Фламбо здивовано поглянув на священика.

— А ви дивак! — вигукнув він. — От друзяка Грімм також про це говорив. Каже, найпотворніше виглядало не тіло, не кров, не куля, а саме оті квіти на коротких стеблах, майже самі головки.

— Зазвичай, — промовив священик, — коли доросла дівчина хоче назбирати квітів, вона намагається їх зривати з якомога довшим стеблом. А якщо вона зриває лише голівки, як мала дитина, то це означає, що…, — він завагався і замовк.

— Що? — допитувався Фламбо.

— Виглядає на те, що вона зривала квіти похапцем, хвилюючись про те, аби її присутність там виглядала вмотивованою, оскільки… оскільки вона прийшла туди раніше.

— Я розумію, що ви маєте на увазі, — похмуро промовив Фламбо. — Та ця підозра розбивається об одну малу деталь. Зброї у дівчини не було. Принца могли вбити чим завгодно, навіть його стрічкою для орденів, однак його не просто вбили, його застрелили — і нам треба пояснити хто і як. А саме цього ніхто пояснити і не може. Цю дівчину ретельно обшукали. Правду кажучи, вона викликала чималі підозри, хоча її дядечком і опікуном виявився хитрий камергер Пауль Арнольд. Вона була дуже романтичною дівчиною. Подейкували навіть, що дівчина підтримує контакти з революціонерами, оскільки войовничий дух у її родині ще не згас.

Відгуки про книгу Таємниці аристократів. Детективні історії отця Бравна - Гілберт Кійт Честертон (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: