💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Детективи » Смерть манекенниці - Петре Селкудяну

Смерть манекенниці - Петре Селкудяну

Читаємо онлайн Смерть манекенниці - Петре Селкудяну
лише тридцять п'ять, і вони з Ельзасцем вийшли з машини недалеко від будинку Скурту. Стали в темному місці, так що їх було важко помітити, а вони бачили далеко. Довгенько ніхто не з'являвся. Дід уже подумав, чи Вінченціу, бува, не випередив його. І саме в цей час побачив юнака. Він ішов, як сновида, то сам собі всміхався, то міцно стискав губи.

На превеликий подив Діда, Вінченціу обійшов навколо будинку і подерся вгору по тильній стіні: з відчиненого вікна звисала вірьовка. Навдивовижу вправно хлопець за кілька секунд дістався до третього поверху і стрибнув у кімнату. Слідом за ним блискавично зникла вірьовка. Вікно зачинилося.

Дід був ошелешений. Повернувся додому, ліг спати, але задрімав тільки перед світом.

15

О шостій ранку Дід був уже на ногах. Прийняв холодний душ, не чергуючи його з гарячим — поспішав. Зоставив собаці їжу, одягнувся, вийняв із вази свіжий трояндовий пуп'янок яскраво-червоного, кольору і прикріпив у петельці на вилозі піджака.

Панаітеску підхопився, розбуджений гулом свого саморобного дзвінка, відчинив двері й знову шугнув у ліжко. Дідові довелося поторсати його. Тоді він мовчки встав, зробив кілька гімнастичних вправ і провів рукою по підборіддю:

— Я вчора ввечері голився, шефе. Думаю, зійде?

Він прополоскав рот і горло дезинфікуючим розчином — у місті лютував грип із якоюсь екзотичною назвою, а Панаітеску з усіх хвороб боявся лише грипу й жінок.

«Б'юїк» слухняно рушив з місця, і за кілька хвилин вони вже були на вулиці доктора Лістера.

Дойна Чумедря зачісувалася перед великим люстром, почепленим на стіні. Вона зовсім не здивувалася, побачивши Діда, її рухи були набагато спокійніші, ніж учора, під час першого Дідового візиту. На столику парувала чашечка запашної кави.

— Збираєтесь на роботу, панно? — спитав Дід.

— Так, о дев'ятій у мене примірка. Через два тижні будемо демонструвати нові літні моделі. Може, вип'єте кави? Беріть оцю чашечку, я собі зварю.

Дід подивився, де б сісти, але в кімнаті були тільки трикутні подушечки, і він почав пити каву навстоячки. Дойна не винесла з ванної стільчика — либонь, хотіла швидше його спровадити.

Дівчина була в халаті, 1 коли піднімала руку, оголювались її стрункі ноги. Дід подумав, що вона обрала фах манекенниці недарма.

Кава була міцна, саме така, яку він любив.

— Ви все ще цікавитесь Йоаною, чи не так? Я зібрала її речі, хочу віднести матері.

— Скажіть, будь ласка, панно Дойно, де ви були вчора о пів на п'яту? Вас бачили в районі Білого Озера.

Її рука з гребінцем завмерла. Дівчина пронизала Діда гострим поглядом, у її великих мигдалевидних очах зблиснули і вмить погасли неприємні вогники, і він зрозумів, чому ті очі не сподобалися Профірі Рареу.

Манекенниця швидко отямилась і відповіла:

— Я не знала, що за мною стежать.

— Ображатися не варто, панно. Щоб знайти злочинця, доводиться хоч-не-хоч вдаватися до найрізноманітніших методів, аби тільки вони допомогли встановити істину. Щодо вас, то будьте спокійні, наказу стежити за вами не було. Я випадково побачив вас із машини. Звернув увагу на вашу чарівну ходу. Звісно, манекенниця мусить не тільки гарно одягатися, а й мати вишукані манери, хоча б де вона була.

— Я навідувала свою подругу.

— А ви не скажете, як її звуть?

— Навіщо? — стрепенулася Дойна. її очі вмить розширилися.

— Просто я хочу впевнитися, чи ви справді були в подруги.

— А я просто не бажаю відповідати, — усміхнулася дівчина, зайшла до ванної і ввімкнула душ. Вже звідти додала:

— Не скажу, бо мені подобається ореол таємничості. Він робить мене далеко цікавішою.

— Ви в мене викликаєте цікавість лише як подруга Йоани Рареу. Не хочете відповідати на моє запитання — поставлю вам іще кілька і сам відповім на них, щоб розвіяти ваш ореол таємничості.

— Прошу вас, послухаю із задоволенням, — Дойна вимкнула воду.

— Торік у квітні ви складали екзамен на водіння автомобіля. Провалилися. Учора ви мені про це не сказали. Місяць тому ви замовили в майстерні три ключі запалення для автомобіля марки «фіат-1300». Дріб'язкова деталь, але ви і її приховали. Позавчора машиною збито дівчину, вашу найкращу подругу, як ви самі казали. Вона померла від того, що її збила машина, а може, й раніше, це ще буде з'ясовано. Ви жили з цією дівчиною в одній кімнаті, ба, як видно, й спали в одному ліжку. Учора ви були засмучені й пригнічені, а сьогодні вже зовсім спокійні й безтурботні. Я роблю висновок, що за цей невеликий проміжок часу відбулося щось важливе. Я хочу знати, що саме. Може, вас заспокоїла та подруга, в якої ви побували вчора. Сказати по щирості, дещо у вашій поведінці непокоїть мене, і я хотів би піти до тої подруги й також дістати необхідну дозу заспокійливого. А то знову доведеться турбувати вас.

Дойна вийшла з ванної в самих трусиках, ніби з огляду на вік Діда не вважала його за мужчину. Скинула з голови купальну шапочку, і її довге чорне волосся розсипалось по спині.

— То як, не бажаєте дати мені відповідь? — спитав Дід.

— Усе, що ви тут сказали, — правда. Мені додати нічого. Була я вчора у своєї подруги Елізабети Вирлан, вона також манекенниця, можете перевірити. Вулиця Альбе, номер п'ять.

Дід помітив, що її очі потемніли.

— І майте на увазі, я не можу піти на роботу з червоними очима. Я нікому не поясню, що плакала через чоловіка, який прийшов, щоб підозрювати мене.

— Сльози, панно, мають одну цінну властивість: вони омивають очі і роблять їх красивішими. Так пояснювала мені в дитинстві мама. Але я прошу вас не плакати і не думати, що я вас підозрюю. Зовсім ні. Хочу тільки застерегти — не варто нічого від мене приховувати. Я певний, що ви негайно, з першого ж

Відгуки про книгу Смерть манекенниці - Петре Селкудяну (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: