Пірат - Гарольд Роббінс
— Я здибалася з Хамідом по дорозі,— розтлумачила Лейла. — Він добирається до своєї домівки в Дамаску.
Маріам промовчала.
— Він дуже мені допоміг,— додала Лейла. — Якби не він, у мене могли б бути неприємності.
Маріам обернулася до сирійця.
— Заходь,— мовила вона,— і будь у нас як дома.
Він уклонився ще раз.
— Дякую, пані, та в мене тут є друзі, у яких я зможу зупинитися.
Вона не стала настоювати. Він видався їй грубим і неотесаним. Та, зрештою, такі були майже всі сирійці.
— Я радий, що ти дома,— мовив він до Лейли. — А мені треба йти.
Лейла простягла йому руку.
— Ти ще зв'яжешся зі мною перед тим, як вирушиш з Бейрута?
Він кивнув головою, і вони потисли руки. Незважаючи на формальні слова Маріам відчула між ними фамільярність.
— Я зайду до тебе,— сказав він.
Та це було майже місяць тому, а він ще й досі не виїхав із Бейрута. Чим він займався, вона не знала. Що вона знала напевно, так це те, що майже кожного дня він зустрічається з Лейлою в готелі «Фінікія». Про це розповіли їй приятельки: вони бачили, як Лейла і він сиділи в кав'ярні і попивали кока-колу.
Вона запаркувала автомобіль на вулиці і зайшла до кав'ярні через бічні двері. Їй не подобалося заходити через розкішне фойє, заповнене юрбами американських та європейських туристів. Він сидів за своїм звичним столиком один, у кутку біля вікна. Перед ним була незмінна кока-кола зі шматочком цитрини. Коли вона сіла навпроти, він підвів на неї очі. Офіціантка без слів принесла кока-колу і їй.
Він зачекав, доки офіціантка відійде.
— Завтра я від'їжджаю,— сказав він.
Вона подивилась на нього. Вираз його обличчя залишався незворушним.
— Додому? — запитала вона.
— Може трапитися й так,— сказав він. — Тут нічого не діється, а я отримав листа від свого кузена. Я можу обійняти посаду сержанта в армії, зараховується стаж і гарантуються премії. Беруть ветеранів з досвідом.
— Я не розумію,— мовила вона. — Від них немає жодної вісточки, а вже минув майже місяць. Може, вони думають, що мене вбили разом з іншими.
— Вони знають, що ти тут. Я сказав їм, коли останнього разу їздив за платнею.
— То чого ж мене не викликають? Я божеволію від даремного чекання. Мати мені проходу не дає, все прискіпується.
— У них на думці зараз інші справи. Ходять чутки, що «Аль-Ікхвах» хотів, щоб твій батько зайнявся їхніми іноземними інвестиціями.
— Я знаю. Він відхилив їхню пропозицію. Це сталося до того, як я виїхала з Франції,— вона потягла свій напій через соломинку. — Вони здуріли. Мій батько і пальцем не поворухне, щоб допомогти кому-небудь, окрім себе.
— Вони намагаються знайти до нього нові підходи. Здається, що вони ставлять на нього велику карту.
— Бажаю їм успіху. Є тільки один спосіб примусити його допомогти їм. Наставити на нього дуло пістолета.
— Чому ти так говориш?
— Я знаю свого батька. Він і досі вважає, що все можна зарадити грошима.
— Так чи інакше, завтра я вирушаю. Краще служити у війську, аніж бити байдики.
— Можливо, мені поїхати та поговорити з ними? Я не для того пройшла вишкіл, щоб сидіти в материному домі.
— Не роби цього,— сказав він одразу. — Тобі наказали чекати, доки з тобою зв'яжуться.
Вона поглянула на нього.
— Тобі треба неодмінно їхати?
— Я мушу щось робити. Кишені у мене майже порожні.
— Гроші є у мене.
— Ні.
Вона хвилину помовчала, розглядаючи свій напій, потім підвела на нього очі.
— У мене була надія, що нас пошлють на завдання разом.
— Я їм не підходжу,— сказав він. — Вони воліють посилати на завдання студентів. Студенти менше привертають уваги.
— Ти ще настільки молодий, що можеш зійти за студента,— швидко сказала вона.
— Можливо,— засміявся він. — У сутінках.
— Якщо ти знову підеш до сирійського війська, тебе ніколи не відпустять.
— Можливо, я і сам не захочу. Судячи з того, як ми нарощуємо нашу потугу і як готується Єгипет, є шанс, що щось може статися. А якщо буде війна, мені можуть присвоїти офіцерське звання.
— Це те, чого ти бажаєш?
— Ні.
— А чого ж ти хочеш?
— Заробити великі гроші,— посміхнувся він. — Як твій батько.
— Перестань про нього говорити! — різко кинула вона, раптово розгнівавшись. — Куди б не поткнулася, я чую про нього. Мій батько — те, мій батько — се. Навіть моя мати не говорить про нього безупинно.
— Ти читала сьогоднішні газети? — спитав він.
— Ні.
— А дарма. Можливо б, ти довідалася звідти, чому всі говорять про твого батька.
— Що він зробив?
— Він уклав найбільшу за всі часи угоду з японцями щодо танкерів. Купив десять кораблів і вони будують для нього ще двадцять. Всі — супертанкери. Це