Олекса Довбуш. Оповідання - Гнат Мартинович Хоткевич
«Не конфедерація дасть нам порядок. Конфедерація може тільки підняти домову незгоду, порушити вольність і дати зайві надії заграничним ворогам. Нема чого покладатися на Тишовецьку конфедерацію, бо тоді шведи зідрали з нас кунтуші, Москва — жупани, Брандерберг — шапку, Раковиці — чоботи, козаки — штани, отже, Тишовецька конфедерація ухопилася за сорочку і врятувала край. Так само й Сандомирська, бо тоді в краю були шведи. А тепер що за причина до конфедерації? Може, вона допоможе збільшити військо? Зрівноважити податки? Ні! Навпаки, свавільні купи під іменем конфедератів знищують всякий порядок.
Про яке там «єднання сердець» говорити, коли ті серця роз'ятрені між фаміліями і повні незгод. Хто ж їх з'єднає? Чи не вождь конфедерації?
А про вольність як говорити, коли під час конфедерації пан селом, ксьондз костьолом, господар майном, хлоп бидлом — словом, ніхто нічим не володіє…
Отже, хто конфедерацію радить, той замішання прагне. І коли то робиться на фундаменті шведських облігацій, то се видима погибель краю, бо отворяться границі сусіднім військам. Зрадник отчизни той, хто входить в лігу з одвічним ворогом Польщі — шведом. Нещасливий перед Богом той, хто прагне війни під час покою».
Як бачимо, контрманіфест був трохи влучніший в аргументах. І чи завдяки цьому, чи просто занадто часто закликав пан гетьман до конфедерації, і кожен раз із того нічого не виходило, а тільки шляхта щось не дуже горнулася до закликів республіканців.
Але й це не було головне. А головне було те, що Франція бистро охолола до своїх воєнних планів і не захотіла компрометуватися, а шведських полковників просто було арештовано, та на тому й вийшов кінець.
Зрештою Потоцький і сам побачив, що підіймати разом із Швецією війну проти Росії тільки для того, щоби Пруссія легше могла заволодіти слідуючою провінцією Польщі, мабуть-таки, недоречно. Охолов до конфедерації — і знов вона зійшла на ніщо, як і всі попередні рази.
Кепський був політик із пана гетьмана. Як поганий шахіст, він бачив тільки даний хід противника і не володів секретом прозрівати слідуючі. Остання невдача навіть пригнобила пана гетьмана, наповнила його душу розчаруван ням, гнівом на всіх і вся, бо, очевидно, всі були винні, окрім пана гетьмана.
І от у таку хвилину дисперації, коли він сидів у Тернополі (бо то ж збирав військо під російську границю), з'явилися знову делегати з Покуття. І знов у першім імпеті пан гетьман велить їх гнати в шию, але секретар каже, що вони привезли якусь постанову галицького сеймика.
— Постанова? Яка постанова?
Пану гетьманові подумалося, що то, може, постанова приступити до конфедерації.
— Я не знаю, вони тільки сказали, що привезли постанову.
— Прошу ознайомитися і мені доложити.
Секретар ознайомлюється й докладає. Постанова — звільнити добра гетьмана від податків на п'ять літ. Гетьман усміхається. Він міг би без особливого ущербу п'ять літ платити всі податки за всіх шляхтичів, що підписали постанову. Але треба цінити добру інтенцію й треба підтримувати прихильність тамошньої шляхти до пана гетьмана. Не вдалася конфедерація сьогодні — удасться завтра. Не вдасться завтра — удасться позавтра, а таки ж наша буде зверху.
XI
Гетьман допускає панів послів до себе, садовить, вислуховує.
— То Пшелуський тільки п'ятьох піймав — і панове подарували мені податки на п'ять літ. По рокові за опришка…
Сміється.
— То як я винищу усіх опришків, то ви звільните мене тоді на більше? Хотів би я, аби у вас опришків було побільше, ха-ха-ха…
Цікавиться ближче, що то властиво за опришки, що то за гуцули, й пишеться паном [покутським і підгірським], але в горах ніколи не бував і тамошнього люду не знає.
— То, ясновельможний пане, лотри. Там усі опришки. Хіба би ми не могли власними силами винищити яких два-три десятка гультяїв? Ясно, що могли би. Але в тім-то й річ, що боротися приходиться не з двома-трьома десятками, а з усіма гуцулами. Вони, сі десятки, невловимі й незнищені, бо разом із ними борються тисячі ніби мирного люду. Знищиш десяток — на його місце виростає два. Знаєте, ясновельможний пане, як є ото, вірять наші хлопи в нерозмінний таляр, інклюз, як вони називають. Скільки ти на нього не купуй, а він все таляр, — отак і з нашими опришками.
— О… То се цілком інша річ. Тепер я бачу, що не в самому Довбуші діло і що коріння опришківства лежить далеко глибше. А я звик рубати зло з коріння. Тому от що я скажу вам, панове. їдьте ви собі додому і скажіть своїм братам шляхті, що я дуже вдячний їм, що вони так гойно обдарували мене грошима, але ще був би більше вдячний, якби вони обдарували мене своїм довір'ям.
— Пане гетьмане! Кров наша…
Потоцький припинив вилив крові лагідним рухом руки.
— Я знаю, я знаю, але се одиниці. Загал же часом має свою думку. Із слів панів я виводжу, що злість і зухвалість того хлопа Довбущука росте від того, що він із опришками своїми по різних селах має свої охорони і притулення. В цьому корінь зла.
Пан гетьман підкреслював свої слова енергійними рухами, але при малій його фігурці вони не виглядали імпонуюче.
— Правда, брати шляхта не мають, здається, причин думати, що я взагалі забуваю про їх безпеченство. По мірі моїх сил я безперервно стараюся підтримувати порядок в краю Покутськім. Преціж власним моїм коштом… консервую людей як піших, так і кінних надвірних. От Пшелуського вислав…
— Пане гетьмане. Ми без міри…
І знову лагідний зупиняючий жест.
— Все це так, але я бачу, що того всього мало. Тому, щоби показати не словом, а ділом