Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
/иХжей йкш пать тысАфъ (Євангелія від св. Луки 9: 14); Бо^/іеже оуво /иХжей чис/іб/иъ йкш пать тысАфъ (Євангелія від св. Івана 6: 10); высть число /иХжей йкш тысаціъ пать (Дії св. апостолів 4: 4).
322 Неточна цитата з Першої книги Мойсеєвої: Буття 15: 16. Пор.: въ четвертѣ/иъ же рбд'Ь EO^EpdTATCA.
323 Книга Йова 5: 19.
324 Див. прим. 253 до діалогу «Разговор, называемый Алфавит, или Букварь мира».
325 Перша книга Мойсеєва: Буття 2: 2.
326 Книга Псалмів 103 (104): 2.
327 Фразу й пред/іоженїе ^л^вшвъ узято з Послання св. ап. Павла до євреїв 9: 2.
(6) Фраза й кто/иХ н^слів зринає в Біблії двічі: у Книзі Йова 7: 8 та в Євангелії від св. Івана 17:11.
(7) Див. прим. 42 до діалогу «Сѵмфоніа, нареченная Книга Асхань».
328 Дії св. апостолів 10: 13.
329 Послання св. ап. Павла до євреїв 13: 10.
330 Книга Псалмів 35 (36): 9.
331 Перша книга Мойсеєва: Буття 43: 34.
332 Неточна цитата з Послання св. ап. Павла до євреїв 13: 10. Пор.: И/Илліві (же) 6/ітЗрв.
333 Очевидно, це парафраза Дій св. апостолів 10: 15; 11: 9. Пор.: йже вгъ шчти/іъ єств, тві не сквернй.
334 Можливо, це парафраза Першого послання св. ап. Павла до коринтян 1: 29. Пор.: дл не ПО^вЗ/ІИТСА BCAKd П/ІОТВ ПрЄД БГО/ИЪ.
335 Євангелія від св. Марка 14: 24. Див. також: сїа бо єств крбвв /иоа, нбвлгш уакіта (Євангелія від св. Матвія 26: 28).
336 Євангелія від св. Луки 2:12.
337 Євангелія від св. Матвія 28: 7.
338 Перша книга Мойсеєва: Буття 2: 2.
339 Сковорода має тут на думці Послання св. ап. Павла до євреїв 1: 14, де янголи названі "служебними духами" (с/іХжєбнїи дХси). В одній старій українській учительній Євангелії сказано, що янголи названі "служебними духами", тому що "учинены су на службу людюм" [Няговские поучения. Факсимильное воспроизведение текста по изданию А. Л. Петрова с вводной статьей Ласло Дэже / Под редакцией и с предисловием Андраша Золтана. - Ньиредьхаза, 2006. - С. 59].
340 Трохи неточна цитата з Євангелії від св. Луки 2:14. Пор.: ілаъа въ ввішни^ъ вгХ.
341 Пісня над піснями 7: 4.
342 Сковорода має на думці слова: НевесЗ пов^длгстъ С/МвХ бжїкі (Книга Псалмів 18 (19): 2).
343 Фраза гбры вжїа зринає в Книзі Псалмів 35 (36): 7.
344 Сковорода має на думці слова Давида: вгъ лібй, ^рлнйтель лібй вХдетъ лінѣ, о^повла вХдХ Hd него: злфйтникъ лібй й рбгъ сплсєнїа ліоєгш (Друга книга царств 22: 3).
345 Євангелія від св. Луки 2: 15.
346 Пісня над піснями 8: 5.
347 Див. прим. 20 до діалогу «Разглагол о древнем мірѣ».
348 Друге послання св. ап. Павла до коринтян 12: 2.
349 Неточна цитата з Книги пророка Даниїла 10: 6. Пор.: т^ло же єгш аки длрасъ.
350 Неточна цитата з Книги Псалмів 8: 2. Пор.: йкш в^атса великол^пїе твоє.
351 Дії св. апостолів 7: 56.
352 Трохи неточна цитата з Книги пророка Михея 4: 2. Пор.: прїидйте, в^ыделіъ нл гбрХ гднкі. Див. також: прїидйте, й в^ыделіъ нл гбрХ гдню (Книга пророка Ісаї 2: 3).
353 Очевидно, це парафраза Книги Псалмів 124 (125): 5; 127 (128): 7. Пор.: лійръ нл ІЙ/іа.
354 Перша книга Мойсеєва: Буття 2: 2.
355 Аріадна (гр. Аріадѵц) - донька Міноса й Пасіфаї, яка, закохавшись у Тезея, вивела його з критського лабіринту за допомогою клубка ниток, котрий показував героєві дорогу. Це ім'я, згідно зі словником Памви Беринди, означає "барзо чистая" [див.: Беринда П. Лексікон славеноросскій и имен толкованіє. - Київ, 1627. - Ст. 349]. Образ Аріадни був знаний у літературі старої України, починаючи з перекладної хроніки Іоана Малали [див.: ЧижевськийД. Антична література в старій Україні// ЧижевськийД. Філософські твори: У 4 т. - Київ, 2005. - Т. 2. - С. 46]. Особливої популярності він набув за часів бароко. Наприклад, міф про Аріадну й Тезея подав у віршах Іван Максимович, який уподібнив світ лабіринтові [див.: Максимович І. Алфавит собранный, риѳмами сложенный. - Чернігів, 1705. - Арк. 118; пор.: Максимовичі. Ѳесщэоѵ, или Позор нравоучителный царем, князем, владыком. - Чернігів, 1708. - Арк. 323]. Раніше Афа-насій Кальнофойський називав Аріадною, котра виводить із сьогосвітнього лабіринту людину-Тезея, ласку Божу та молитви святих [див.: Kalnofoyski А. ТЕратоиругц^а. -Kiiow, 1638. - S. 4], перегодом Феофан Прокопович буде говорити про логіку як про "нитку Аріадни" [див.: Прокопович Ф. Логіка // Прокопович Ф. Філософські твори: У 3 т. -Київ, 1980. - Т. 2. - С. 9], а Стефан Яворський у своєму філософському курсі назве Аріадною Пресвяту Діву Марію [див.: Яворський С. Філософські твори: У 3 т. - Київ, 1992.-Т. 1.-С. 42].
356 Можливо, це субстантивована форма дієслова лавірувати (голл. laveeren, від. франц. louvoyer).
357 Історію про блудницю Раав, яка врятувала шпигунів Ісуса Навина, викладено в другому розділі Книги Ісуса Навина.
358 Ідеться про народження близнят у Тамари: Еысть же єгдл рлждлше, й Б'&іта
ВЛИ^НАТа ВО оутрбвѣ ЄА- ЕыСТЬ же ВЪ рожденїи едйнъ прои^несе рХкХ: В^еЛІШИ же
вава HdBA^d нл рХкХ єгш червлень, глаголкціи: сей й^ыдетъ пе^вый. Єгдл же вовлече рХкХ, й Звіє й^ыде врлтъ пЄгш. Оні же рече: чтб пресЬчесА тевє рлди прегрлжденїе; И npO^Bd