Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
752 Книга Псалмів 11 (12): 9.
753 Неточна цитата з Послання св. ап. Павла до ефесян 3: 18. Пор.: да во^/ибжете р^Х/М^ти со всілій СТВІ/ИИ, что широті Й ДО/ІГОтЗ й Г/іХвинЗ й ввісотк
754 Книга пророка Єзекїіля 1: 18.
755 Парафраза Книги пророка Єзекїіля 1:16. Пор.: йкоже аціс вві ввмо кб/іо въ ко/іесй.
756 успіння Пресвятої Богородиці, утреня, пісня 4-а, ірмос. Пор.: "сияніе блистанія Твоего, во свѣт языков изыдет, и возгласит Тебе бездна с веселіем...".
757 Див. прим. 101 до діалоіу «Разговор пяти путников о истинном гцастіи в жизни».
758 Книга Екклезіястова 2: 14.
759 Книга Притч Соломонових 17: 24.
760 Можливо, Сковорода має на думці слова: той во велйкъ пЗче всё^ъ ділъ свой^ъ (Книга Ісуса, сина Сирахового 43: ЗО).
761 Фразу кб/іо въ ко/іесй взято з Книги пророка Єзекїіля 1: 16.
762 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 1: 2. Пор.: 3Є/И/1а же вѣ нєвйди/ил й неХстрбенл.
763 Див. прим. 152 до циклу «Сад божественных пѣсней».
764 Парафраза Євангелії від св. Івана 1: 6. Пор.: Евктв челов^къ пос/ілнъ СЗ вга.
765 Успіння Пресвятої Богородиці, утреня, пісня 4-а, ірмос. Пор.: "сияніе блистанія Твоего, во свѣт языков изыдет...".
766 Воскресний канон, глас 2-ий, пісня 3-я. Пор.: "Процвѣла есть пустыня, яко крин, Господи, языческая неплодягцая церковь...".
767 Неточна цитата з Четвертої книги Мойсеєвої: Числа 24: 5. Пор.: кб/ів доврй дб/ии твой, икшве.
768 Послання св. ап. Павла до євреїв 8: 2.
769 Очевидно, Сковорода має на думці слова на взір: "Живот от гроба возсіял єси, Христе Боже" (Неділя друга по Пасці, тропар, глас 8-ий).
770 Пор. зі зверненими до Христа словами молитви: "Присносугцно кипягцій, животный и просвѣтительный источниче..." [МогилаП. Євхологіон, албо Молитвослов или Требник. -Київ, 1646. - С. 18 (третя пагін.)].
771 Фраза во вре/ИА своє часто зринає в Біблії, вперше - у Третій книзі Мойсеєвій: Девит 26: 4.
772 Перша книга Мойсеєва: Буття 28: 17.
773 Євангелія від св. Дуки 8: 11.
774 На цій приказці можуть засновуватися цілі сценки, як, припустімо, у книзі «Сѣмя слова Божія»: "...лѣнивіи христіане, когда комедія, охота якая чрез цѣлый день или ногць продолжаєтся, ни мало не скучают, а когда проповѣдь хотя чрез один час или и менше предлагаєтся, описати трудно, якая им скука. Ох! як долго, молвят, разговорился наш духовный! пора уже обѣдати" [Сѣмя слова Божія. - Почаїв, 1772. - С. 488].
775 Книга пророка Амоса 8: 13.
776 Пісня над піснями 1: 3.
777 Перша книга Мойсеєва: Буття 27: 27.
778 Пор.: "Окуляри під очі поставити" [Номис, № 3849]; "Вставив му окуляри"; "Справив їй окуляри під очима" [Франко, № 4244, 19179]. Цю приказку можна зустріти й у творах інших українських письменників. Наприклад, один із героїв «Енеїди» Івана Котляревського погрожує іншим: "На очі вставлю окуляри" [Котляревський І. Енеїда // Котляревський І. Повне зібрання творів. - Київ, 1969. - С. 63].
779 Перша книга Мойсеєва: Буття 27: 27.
780 Послання св. ап. Павла до галатів 4: 6.
781 Перша книга Мойсеєва: Буття 27: 22.
782 Див.: Друга книга Мойсеєва: Вихід 32: 2-А.
783 Друга книга Мойсеєва: Вихід 32: 4.
784 Див.: Книга Ісуса Навина 15: 16, наст.
785 Див.: Книга Суддів 11: 34-40.
786 Див.: Книга Суддів 9: 53.
787 Див.: Книга Суддів 4: 21.
788 Див.: Перша книга царств 1: 13-15.
789 Див.: Перша книга царств 25: 18-21.
790 Трохи неточна цитата з Євангелії від св. Дуки 1: 39. Пор.: йде въ гшрнАА со тцмніыіъ.
791 Євангелія від св. Дуки 1: 28, 42.
792 Книга Йова 39: 1.
793 Перша книга Мойсеєва: Буття 15: 8.
794 Неточна цитата з Першої книги Мойсеєвої: Буття 15: 9. Пор.: во^/ий /ині гоницХ три/іітнх Й КО^Х три/іітнх Й OBHd ТрИ/іІтНЛ, Й гбр/ІИцХ Й ГО/іХвА.
795 Дії св. апостолів 9: 40.
796 Пісня над піснями 1: 14; 4: 1.
797 Див.: Беринда П. Лексікон славеноросскій и имен толкованіє. - Київ, 1627. - Ст. 462.
798 Євангелія від св. Луки 1: 38.
799 Книга Юдити 10: 3.
800 Неточна цитата з Книги Юдити 10: 4. Пор.: й шв/іожй /ионистл й и/бпки, й перетни й оусерА^и й все оукріїшен/ие своє.
801 Книга Юдити 10: 7.
802 Книга Псалмів 44 (45): 14.
803 Книга Суддів 8: 24-25.
804 Фраза живб/иХ вгХ зринає в Книзі пророка Даниїла 14: 5. Див.: понеже не пок/ілнакіса кХ/ЖрШ/ИЪ pXld/ИИ СОТВОреННЫ/ИЪ, НО ЖИВО/ИХ ВГХ СОТвбрфЄ/ИХ нево Й Зе/ШЮ й В/ілдХфЄ/иХ всі/ии.
805 Одне зі значень імені Йосиф - "помноженє" [Беринда П. Лексікон славеноросскій и имен толкованіє. - Київ, 1627. - Ст. 417].
806 Перша книга Мойсеєва: Буття 47:19.
807 Парафраза Євангелії від св. Івана 6: 63. Пор.: П/ібтв не пб/ів^Хетъ ничтоже.
808 Див. прим. 217.
809 Книга Суддів 12: 6.
810 Див.: Євангелія від св. Матвія 12: 1-8; Євангелія