Королева Сонька - Ірина Звонок
- І що? – очманіло запитав Гінча.
- Нічого. Не допомогло. І ти це знаєш краще, ніж будь-хто. Тоді я, за намовою знахарки, ходила у ліс за папороттю. О, якби ти знав, як це було страшно! Вдень я знайшла місце, де росте папороть, і запам’ятала дорогу. А потім повернулася туди вночі, сама-однісінька. Я мусила скинути сукню, покривало і сорочку, і залишитися голою. Зі свічкою у лівій руці я йшла задом наперед і читала молитви. Обертатися не можна було, бо тоді мене вхопили б чорти. Так казала знахарка.
- Господи, який сором! Моя жінка голою бігала по лісу! Навіщо тобі здалася та папороть?
- Щоб зварити приворотний напій, – зізналася пані Дорота.
Гінчу ледве не знудило, коли він уявив, що йому піднесли якусь сумнівну гидоту. А він не знав того і випив.
- Ти давала мені той напій? – тремтячим голосом запитав він.
Пані Дорота перелякано кивнула.
- Я звелю втопити кляту відьму! – Гінча розлючено кинувся до дверей.
Жінка у відчаї побігла за ним.
- Не роби цього, я тебе благаю! – вигукнула вона. – Я боюся ганьби!
Він зупинився.
- Я теж не хочу ганьби, – погодився він. – Пообіцяй, що віднині поводитемешся, як личить дружині підскарбія, і я забуду про усі дурниці, які ти наробила.
- А ти? – пані Дорота з викликом подивилася у його обличчя.
Гінчі стало соромно. Відвертаючись, він запевнив її:
- Я теж зроблю усе, що зможу, щоб на людях ми були щасливою парою.
«На людях...» – гірко посміхнулася Дорота. І відразу ж поспішила запевнити саму себе: «Нічого. Хай хоч так. Головне, щоб він частіше бував зі мною. Це лише початок. А далі я маю зробити так, щоб мій чоловік покохав мене».
- Витри сльози і дай мені руку, – звелів Гінча. – Ходімо разом до зали, і нехай усі домашні бачать, що між нами немає розладу.
Дорота кивнула.
Зала Гінчиного будинку була обставлена важкими темними меблями і прикрашена, як належить житлу заможного шляхтича. На побіленій стіні була розвішана зброя. Над каміном висіла шкіра дикого кабана з жовтими іклами і дірками на місті очей. Від шкіри огидно тхнуло.
Біля вікна сиділа за гаптуванням сестра Гінчі, панна Малгожата. Дороті закортіло показати їй, хто хазяйка у будинку. Вона торкнулася рукава Гінчі і промовила:
- Коли вже між нами злагода, то можу я попросити тебе про щось важливе?
- Кажи, – Гінча мимоволі напружився.
- Ця шкіра смердить, і сморідом своїм відлякує гостей. Чи не так, Малгожато? – звернулася вона до зовиці у пошуках підтримки.
Панна Малгожата відклала набік гаптування, але нічого не відповіла. Вона уважно слідкувала поглядом за братом і його дружиною.
- Дозволь мені зняти шкіру і повісити на її місце гобелен, – закінчила пані Дорота.
- Я вполював кабана на ловах. У присутності короля, королеви та усього двору. Ця шкіра – моя гордість, мій трофей. І вона висітиме тут стільки, скільки років життя мені відміряно, – сухо відповів Гінча і вийшов з будинку.
Пані Дорота ображено прикусила нижню губу. Їй було боляче і хотілося помститися. Її коханий чоловік вполював того вепра на очах у королеви!