Одинадцяте Правило Чарівника, або Сповідниця - Террі Гудкайнд
Душа і свідомість робили Келен такою, яка вона є. Ти думаєш, Річард така людина, яка здатна любити одне бездушне тіло, віддаючись лише тваринним інстинктам? Навряд чи.
Саме душа і свідомість роблять з людини особистість з унікальним неповторним характером, вдихають в нього почуття, змушують переживати і приймати рішення. І саме таку Келен цінував і любив Річард, але, на жаль, душа Келен покинула її тіло.
Ніккі, ти усвідомлюєш, що збираєшся викреслити зі свого життя саме важливе, так само, як і я колись? Адже я назавжди втратила можливість бути разом з Натаном — людиною, яку я люблю.
Але все могло б скластися для мене інакше, якби мені тоді вистачило здорового глузду усвідомити і зрозуміти справжню суть речей. Прошу тебе, Ніккі, не відштовхни Річарда, не повторюй моїх помилок. Не відкидай для цієї людини можливість випробувати щастя разом з тобою.
Ніккі звела тремтячі пальці в замок.
— Енн, по-моєму, ти забуваєш, про кого говориш. Ти хоч усвідомлюєш, що намагаєшся нав'язати Річарду Сестру Тьми? Тій людині, хто, за твоїми словами, є єдиною нашою надією на майбутнє існування?
— Ба, — усміхнулася Енн, — Ти вже не Сестра Тьми. Ти відрізняєшся від них. Вони — ті, хто по-справжньому відданий Володарю. Ти — ні.
Енн тицьнула пальцем в груди Ніккі.
— Тут, у твоєму серці ти вже не Сестра Тьми. Вони віддалися Володарю, охоплені жадібністю. Вони забажали того, чого абсолютно неварті. Насправді ж Сестри жадали влади, обіцяної ним.
Ти виявилася іншою. Ти стала Сестрою Тьми не тому, що жадала здобути могутність і силу, у тебе були інші причини. Ти думала, що просто не гідна жити, жити, усвідомлюючи жалюгідність свого існування.
Це було абсолютною правдою. Ніккі була єдиною з усіх Сестер Тьми, хто звернувся до Володарів не з метою здобути темну силу і обіцянки вічного життя, а тому, що існування Ніккі було настільки гнітючо нікчемним, що воно не приносило їй відради.
Ніккі просто ненавиділа себе за свою самовідданість, за те, що вона завжди жертвувала собою заради чужого благополуччя, відрікаючись від особистого життя. Адже раніше вона думала, що піклуватися тільки про власне благо — егоїстично, так роблять тільки погані люди.
Несхожа ні на одну з Сестер Тьми, вона по-справжньому думала, що заслуговує нести таке нескінченне покарання. І це почуття провини, що набагато перевершувало спрагу наживи, насторожувало інших Сестер Тьми. Вони не довіряли Ніккі. Вона ніколи не була однією з них.
— Добрі духи, — прошепотіла Ніккі, ледь у силах повірити, що Аббатиса, з якою вона дуже рідко зустрічалася у Палаці Пророків, може бути настільки близька до розуміння того, що Ніккі довелося пережити і усвідомити. — Я й не підозрювала, що була настільки відверта.
— Так, це завжди мене засмучувало, — м'яко промовила Енн, — що таке привабливе і обдароване дитя Творця, як ти, може нехтувати власними бажаннями і помислами, жертвуючи собою заради інших.
Ніккі сковтнула — чому ж ти раніше ніколи не говорила мені про це?
— А хіба ти мені повірила би?
Ніккі призупинилася біля початку чергового сходового маршу, однією рукою спершись на білосніжну мармурову колону, щоб трохи перепочити.
— Я думаю, що ні. Але Річард зробив те, що дозволило мені усвідомити це зараз.
Енн зітхнула.
— Можливо, мені треба було раніше взятися за тебе, щоб переконати тебе почати ставитися до себе більш людяно. Але мене завжди лякало те, що тоді я буду виглядати м'якотілою, і втрачу авторитет серед Сестер.
Я також боялася і того, що розмови про їх досягнення і заслуги, їх заохочення мною, можуть спричинити за собою незворотні процеси і послушниці будуть про себе надто високої думки.
Що ж стосується тебе, то з тобою справи йшли зовсімпо-іншому, ти завжди залишалася для мене загадкою. Ти завжди відрізнялася від інших, і твої переживання і почуття були мені чужі.
Я вважала, що твоя скромність і смиренність послужать гарною основою для тебе, як майбутньої жінки. Однак це було грубою помилкою з мого боку думати так.
— Я ніколи й не підозрювала про це, — сказала Ніккі, і думки її відлетіли далеко в минуле, загубившись у спогадах про минулі часи.
— Але не думай що такою була лише ти одна. Були й інші послушниці, про яких я думала багато більше, і, як результат, вони через мене теж постраждали, і їм довелося набагато гірше. Більше за всіх на світі я довіряла Верні, але ніколи про це їй не говорила. Крім того, я послала її наосліп на пошуки, які тривали двадцять років, тому що вона була єдиною з послушниць, кому я могла доручити цю важку місію. І тоді почалася вся ця плутанина подій, на які, як мені здавалося, я могла вплинути, будучи посвяченою в Пророцтво. — Енн похитала головою. — Як же вона мене ненавиділа, за те, що я послала її в цю марну двадцятирічну подорож.
— Ти говориш про той час, коли Верна вирушила на пошуки Річарда?
— Так, — посміхнулася Енн самій собі. — Це була подорож, в якій вона знайшла і саму себе. — Деякий час Енн мовчала, відновлюючи в пам'яті череду всіх тих подій, а потім з посмішкою звернулася до Ніккі, — Пам'ятаєш, коли Верна, нарешті, повернулася разом з ним? Пам'ятаєш той перший день, коли у великому залі зібралися всі Сестри, щоб привітати Верну із закінченням настільки тривалого пошуку нового учня, яким виявився зовсім не хлопчик, а вже дорослий чоловік — і це був Річард.
— Я пам'ятаю, — сказала Ніккі у відповідь, заразившись посмішкою від Енн. — Я сумніваюся, що ти можеш повірити у те, що з того самого моменту в Палаці Пророків все змінилося. Коли я побачила Річарда вперше, я присягнулася собі, що стану однією з його наставниць.
І Ніккі дійсно стала його наставницею, але в підсумку,