💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг

Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг

Читаємо онлайн Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг
дякую, Гедвіґо...

Гаррі розірвав конверт, а Гедвіґа тим часом підживилася Невіловими кукурудзяними пластівцями. У конверті була записка:

Дорогі Гаррі та Рон!

Може б ви завітали на чайочок десь коло шестої? Я прийду й заберу вас із замку. Чекайте мене у вестибюлі, БО ВАМ НЕ ВІЛЬНО ВИХОДИТИ САМИМ.

Бувайте,

Геґрід.

- Мабуть, він хоче почути про Блека! - припустив Рон.

О шостій вечора Гаррі й Рон вийшли з ґрифіндорської вежі, прошмигнули повз тролів-вартових і попрямували до вестибюлю.

Там на них уже чекав Геґрід.

- Привіт, Геґріде! - почав було Рон. - Хочеш, мабуть, почути про суботню ніч, правда?

- Я вже всьо про се чув, - Геґрід відчинив вхідні двері й вивів їх із замку.

- А-а-а... - розчаровано протяг Рон.

У Геґрідовій хижі вони відразу побачили Бакбика, що простягся на ковдрі. Він щільно притискав до боків свої величезні крила і з насолодою наминав з великого тареля тушки тхорів. Відвівши очі від малоприємного видовиська, Гаррі побачив на дверях Геґрідової шафи величезний ворсистий бурий костюм і неймовірно бридку жовто-гарячу краватку.

- Ти кудись зібрався, Геґріде? - запитав Гаррі.

- На розгляд Бакбикової справи в Комітеті знешкодження небезпечних істот, - пояснив Геґрід. - Сеї п'ятниці. Поїдемо разом з ним до Льондону. Я си замовив два ліжка в «Лицарськім автобусі»...

Гаррі відчув докори сумління. Йому вилетіло з голови, що суд над Бакбиком так швидко. Судячи з вигляду, Рон теж про це забув. Вони лише тепер згадали про обіцянку підготувати аргументи для захисту Бакбика. Захопившись «Вогнеблискавкою», вони забули про все.

Геґрід налив їм чаю і запропонував домашніх булочок, від яких вони чемно відмовились: кулінарні здібності Геґріда були їм добре відомі.

- Мушу з вами трохи побалакати, - Геґрід з незвично серйозним виглядом усівся поміж них.

- Про що? - запитав Гаррі.

- Про Герміону.

- А що з нею таке? - запитав Рон.

- Таке... що їй самотньо. Після Різдва вона часто сюди приходить. Спершу ви не балакали з нею через «Вогнеблискавку», а тепер не балакаєте, бо її кіт...

- ...стеребив Скеберса! - сердито вставив Рон.

- ...бо її кіт повівся, як усі коти, - вперто вів Геґрід. - Вона тут кілька разів аж плакала, бідачка. Їй зараз дуже тєжко. Знаєте, трохи забагато на себе взєла... Та все ж викроїла часу і для мого Бакбика, отак... Знайшла пару файних аргументів... Тепер він має надію...

- Вибач, Геґріде, ми теж повинні були допомогти... - почав незграбно виправдовуватися Гаррі.

- Та я ж тебе не виную! - відмахнувся від вибачень Геґрід. - Один Господь знає, скілько ти всього мав на душі... я ж видів, як ти день і ніч тренувався. Але скажу по правді: я си сподівав, то друзі для вас важливіші за мітли й пацюків. Ото й усьо.

Гаррі й Рон знічено перезирнулись.

- Знаєш, Роне, як вона си засмутила, коли Блек мало не штрикнув тебе ножем. Герміона має таке добре серце, а ви з нею не балакаєте...

- Коли вона позбудеться того котяри, я знову з нею розмовлятиму! - сердито вигукнув Рон. - Але ж вона й слухати не хоче! А то ж не кіт, а чудовисько!

- Видиш... люди іноді так подурному прив'язуються до своїх звірєток!.. - розважливо мовив Геґрід. Бакбик за його спиною виплюнув на подушку кілька тхорячих кісток.

Решту вечора вони обговорювали шанси Ґрифіндору на кубок з квідичу. О дев'ятій Геґрід відпровадив їх до замку.

У вітальні біля дошки оголошень вони побачили чималу юрбу ґрифіндорців.

- У неділю - Гоґсмід! - прочитав Рон, ставши навшпиньки. - Що ти про це думаєш? - тихенько запитав він, коли вони з Гаррі вмостилися в кріслах.

- Ну, Філч поки що не загородив тунель до «Медових руць»... - ще тихіше відповів Гаррі.

- Гаррі! - у його правому вусі пролунав чийсь голос.

Гаррі аж підскочив. Він озирнувся й побачив Герміону, що сиділа за сусіднім столом. Її закривала стіна книжок, у якій вона зробила невеличку шпарку.

- Гаррі, якщо ти знову підеш у Гоґсмід... я розповім професорці Макґонеґел про карту! - рішуче прошепотіла Герміона.

- Гаррі, тут хтось про щось казав, ти чув? - заскрипів зубами Рон, не дивлячись на Герміону.

- Роне, як ти можеш тягти його з собою після всього, що сталося вночі! Я не жартую, я розповім...

- О, тепер ти хочеш, щоб вигнали Гаррі! - обурився Рон. - Що, мало шкоди наробила цього року?

Герміона хотіла щось відповісти, але тут їй на коліна стрибнув Криволапик і легенько завуркотів. Герміона злякано зиркнула на Рона, схопила кота й побігла до дівочої спальні.

- То що скажеш? - запитав Рон, мовби нічого й не сталося. - Давай, минулого разу ти ж нічого й не бачив. Навіть у «Зонко» не був!

Гаррі озирнувся, щоб пересвідчитись, що поблизу немає Герміони:

- Добре, - сказав він. - Але цього разу я візьму плащ-невидимку.

*

Суботнього ранку Гаррі поклав у портфель плащ-невидимку, засунув у кишеню Карту мародера і пішов з усіма на сніданок. Герміона підозріло зиркала на нього, але він уникав її погляду. А коли всі вийшли у вестибюль і попрямували до вхідних дверей, Гаррі на її очах поспішив мармуровими сходами нагору.

- Бувай! - гукнув він Ронові. - Побачимось, коли повернешся!

Рон усміхнувся й підморгнув.

Гаррі поспіхом піднявся на четвертий поверх.

Дорогою вийняв з кишені Карту мародера, сів навпочіпки за спиною одноокої відьми і розправив карту на колінах. Крихітна цяточка рухалася в його напрямку, Гаррі придивився уважніше. Мініатюрними літерами біля цяточки було написано: «Лонґботом».

Гаррі миттю витяг чарівну паличку, прошепотів «Дісендіум!» і запхнув портфель у статую. І тільки-но зібрався туди пірнути, як з-за рогу вигулькнув Невіл.

- Гаррі! Я й забув, що ти теж не їдеш у Гоґсмід!

- Привіт, Невіле! - Гаррі хутко відійшов від статуї і запхнув карту назад у кишеню. - Що поробляєш?

- Та нічого, - знизав плечима Невіл. - Зіграємо у вибухові карти?

- Е-е... не тепер... я зібрався в бібліотеку, мушу дописати для Люпина реферат про упирів...

- Я з тобою! - радісно вигукнув Невіл. - Я теж його ще не написав!

- Ой... стривай... ну, так... я й забув: я ж закінчив його ще вчора!

- Класно, тоді допоможеш мені! - засвітилося радістю кругле Невілове обличчя.

Відгуки про книгу Гаррі Поттер колекція (комплект із 7 книг) - Джоан Роулінг (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: