Свіжі відгуки

23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер

19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер

15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна

21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт

9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Самотність - Бунін Іван

Читаємо онлайн Самотність - Бунін Іван
І вітер, і дощ навісний;
Сіра, млиста пустеля води.
Тут завмерло життя до весни,
До весни спорожніли сади.
Сам на дачі сиджу я давно
За мольбертом, і дме у вікно.
Були ми тут вчора одні,
Та, напевне, набрид тобі я.
Надвечір здалося мені,
Ніби ти вже дружина моя…
Що ж, прощай! Із гріхом пополам
Проживу до весни якось сам.
За хмарою хмари услід
Пропливають, немов череда.
Під ганком на стежці твій слід
Вже зовсім розмила вода.
Я сиджу і не знаю – чому
В надвечірню вдивляюсь пітьму.
Я б крикнув тобі навздогін:
"Повернись! Моє серце – твій дім!"
Та для жінки минуле – то тлін,
Розлюбила – і став їй чужим.
Що ж? Нап'юся, камін розпалю…
Може, згодом собаку куплю…
Переклад Олександра Грязнова
Сіра, млиста пустеля води.
Тут завмерло життя до весни,
До весни спорожніли сади.
Сам на дачі сиджу я давно
За мольбертом, і дме у вікно.
Були ми тут вчора одні,
Та, напевне, набрид тобі я.
Надвечір здалося мені,
Ніби ти вже дружина моя…
Що ж, прощай! Із гріхом пополам
Проживу до весни якось сам.
За хмарою хмари услід
Пропливають, немов череда.
Під ганком на стежці твій слід
Вже зовсім розмила вода.
Я сиджу і не знаю – чому
В надвечірню вдивляюсь пітьму.
Я б крикнув тобі навздогін:
"Повернись! Моє серце – твій дім!"
Та для жінки минуле – то тлін,
Розлюбила – і став їй чужим.
Що ж? Нап'юся, камін розпалю…
Може, згодом собаку куплю…
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Самотність - Бунін Іван (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua:
Саджо та її бобри - Сіра Сова
Що в цьому імені тобі?.. (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Шагане ти моя, Шагане! (переклад О. Грязнова) - Єсенін Сергій
Красуне, не співай мені... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Пробач, мені ще важко осягти... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр