Свіжі відгуки

23 березня 2025 18:41
Книга дуже цікаво велике враження читати її то я дуже задоволена
Пес на ім'я Мані - Бодо Шефер

19 січня 2025 14:02
Класна книга зарубіжної літератури
Чоловіки під охороною - Мерль Робер

15 січня 2025 11:15
Не очікувала!.. книга чудова
Червона Офелія - Лариса Підгірна

21 грудня 2024 21:41
Приємно, що автор згадав про народ, в якого, як і в нас була складна історія і який досі бореться за рідну мову. Велике дякую всім окситанцям, що
Варвар у саду - Збігнєв Херберт

9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Шагане ти моя, Шагане! (переклад О. Грязнова) - Єсенін Сергій

Читаємо онлайн Шагане ти моя, Шагане! (переклад О. Грязнова) - Єсенін Сергій
Шагане ти моя, Шагане!
Через те, що я з півночі родом,
Я колись розповім тобі згодом
Про жита і про поле нічне.
Шагане ти моя, Шагане.
Через те, що я з півночі родом,
Пригадав я вітчизну не раз,
Бо не кращий за неї Шираз,
Хоч який я захоплений Сходом.
Через те, що я з півночі родом.
Я колись розповім тобі згодом,
Що волосся моє, як жита.
Хай моя голова золота
До колін твоїх схилиться плодом,
Я про все розповім тобі згодом.
Про жита і про поле нічне
За волоссям моїм здогадайся.
Скільки хочеш жартуй, насміхайся,
Говорить лиш не змушуй мене
Про жита і про поле нічне.
Шагане ти моя, Шагане!
Там, на півночі, дівчина гожа,
Що з тобою поставою схожа,
Може, згадує також мене…
Шагане ти моя, Шагане.
Переклад Олександра Грязнова
Через те, що я з півночі родом,
Я колись розповім тобі згодом
Про жита і про поле нічне.
Шагане ти моя, Шагане.
Через те, що я з півночі родом,
Пригадав я вітчизну не раз,
Бо не кращий за неї Шираз,
Хоч який я захоплений Сходом.
Через те, що я з півночі родом.
Я колись розповім тобі згодом,
Що волосся моє, як жита.
Хай моя голова золота
До колін твоїх схилиться плодом,
Я про все розповім тобі згодом.
Про жита і про поле нічне
За волоссям моїм здогадайся.
Скільки хочеш жартуй, насміхайся,
Говорить лиш не змушуй мене
Про жита і про поле нічне.
Шагане ти моя, Шагане!
Там, на півночі, дівчина гожа,
Що з тобою поставою схожа,
Може, згадує також мене…
Шагане ти моя, Шагане.
Переклад Олександра Грязнова
Відгуки про книгу Шагане ти моя, Шагане! (переклад О. Грязнова) - Єсенін Сергій (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua: