Всупереч здоровому глузду - Єфремова Анастасія
– Що?
- Хоч із ними навчися використовувати презервативи, а краще не чіпай цих дорослих дядечок.
- ПІШОВ ГЕТЬ!
- Ну чому ти така нервова? Адже доросла дівчинка, а елементарних речей не розумієш!
- Це яких?
- Курочка моя, ванна одна на дві кімнати й навіть при великому бажанні не слухати той пронос, що ти називаєш мовою, я все ж таки його чую.
- Ти все сказав?
- Ні, хотів нагадати, що в нас спить донька. А якщо ти ще раз кричатимеш посеред ночі, то твої голосові зв'язки приходитиму в рух, тільки при відходженні газу через sphincter ani*. Ти ж ще пам'ятаєш латину?
Упираюся спиною об стіну і повільно сповзаю вниз.
Треба було робити аборт і жила б зараз як звикла. А так і з цим посварилася і твій татко, малюк, морозиться.
Напевно, напишемо йому...
«Мені терміново треба зустрітись. Ми або зустрічаємося, або я здам тебе дружині»
*звук повідомлення*
«Четвер, кафе «Брюссель», 13.40. У тебе є 20 хвилин.
*sphincter ani - в перекладі з латині сфінктер ануса, що в контексті глави означає "через сраку".
Сподобався роздiл? Чесна оцінка допоможе авторові у написанні книги. Анонімно