Олекса Довбуш. Оповідання - Гнат Мартинович Хоткевич
Грасувати — бродити.
Грідушки — прикраси.
Гроза — погроза.
Грунь — хребет, верх гори.
Гугля — верхній одяг у гуцулів.
Дванацік — дванадцять.
Дзерівний (котел) — котел на сироватку.
Дзєкан — священик.
Дисько — достеменно, точно.
Дисперація — важкий душевний стан.
Ділевщина — розподіл.
Дєра — дірка.
Доли — низини.
Доліський — долішній.
Дубелтово — подвійно.
Думку вати — думати, гадати.
Дуфайти — надіятися.
Єлов'єчє — ялівка.
Єнчі — інші.
Живний (понеділок) — страсний (понеділок).
Жереп — низькі дикоростучі зарослі.
Жомнєрка — військова служба.
Завзєкіськ — затятість.
Зайдей — зайда, пришелець.
Заліжка — заклад.
Зара — зараз, негайно.
Загірєни — загіряни, мешканці Закарпаття.
Застайка — курінь на полонині.
Збізувати — змогти.
Знестися — сконтактуватися, увійти в стосунки.
Ізвір — лісова хаща.
Ізрикнута — сказати.
Кант — все.
Каринієри — карабінери.
Кєчера (кичера) — верх гори.
Кіко — скільки.
Кєпько — тяжко.
Клака — толока, гуртова робота.
Конєшність — скупість.
Креминар — тюрма, в'язниця.
Кресцитива — зростання.
Криївка — схованка.
Кристєни (хрискєни) — християни.
Кріль — король.
Кріс (від кресати) — рушниця.
Кульчики — сережки.
Кумбук — дерево, у якого зрубаний вершок і воно росте вшир.
Курмей — мотузка, шнур.
Кутюга — собака.
Лавник — член міського суду.
Лагідка — ласка.
Лєнка — непотріб, нероба, пан, ледащо.
Ликати — ковтати.
Ликє — летять.
Лудіння — одяг.
Любас — коханець.
Любаска — коханка.
Люфт — повітря.
Май-мой — багато.
Маковієве пушєнє — релігійний піст.
Маржина — худоба.
Мерза — погань.
Мітєнник — господар, який дає вівці на випас.
Мужнє (віно) — майно мужа.
Навкємитиси — надокучити, надоїсти.
Надіжка — надія.
Недодатній — не плюсовий.
Неповодження — невдачі.
Несвойсько — не по-своєму.
Нич — нічого.
Ні — мене.
Ннина — днина.
Носитися (по-мадярськи) — одягатися (по-мадярськи).
Нумер — номер.
Обиватель — громадянин.
Обиздритися — озирнутися.
Обляти — обливати.
Одідичення — спадщина.
Омент — момент, хвилина.
Омкно — ніяково.
Опилий — підпилий.
Оструб — дерев'яна стіна будинку.
Паска — пасха, святочний великодній білий хліб.
Паськунний — поганий, недобрий.
Паювати — ділитися.
Петент — прохач, відвідувач.
Первий (брат) — двоюрідний.
Перечний — перший.
Пизно — пізно.
Пизьма — гнів, обурення, злоба.
Підникнути — підрости.
Піхотов — пішки.
Плай — гірська стежка.
Платина — хустина.
Плебанія — садиба священика.
Плови — великі раптові дощі, повінь.
Подлуг — згідно з…
Подря — поміст, перекладина в хліві.
Позатиллю — ззаду, з другого боку.
Покі — спокій.
Покладки — яйця.
Покревенство — близькість, споріднення.
Полиб'є — діжка.
Поправка — знак, вказівка.
Порєнний — гречний, слухняний.
Попукати — потріскати.
Порєкло (порекло) — ім'я.
Презес (суду) — голова (суду).
Преці — адже ж.
Прокуратор — суддя.
Пструт — форель.
Пудна — страшна.
Путина — посуд для молока.
Райця — радник.
Рапавка — жаба.
Реваш — рахунок удоїв, зарубаних на дереві.
Рекламація — оскарження, протест.
Ремінь — тут черес.
Рихтик — справді, дійсно.
Ровта — ватага.
Серен — замерзлий сніг.
Сигла — густий, темний ліс з найвищих дерев.
Сировиця — солона вода.
Сительний — повний.
Сідець — крісло.
Скутки — наслідки.
Скутечніше — певніше.
Слішний — гарний.
Смотрити — пробувати, щупати.
Спіжарня — комора.
Спуза — саджа.
Спузар — пастух на полонині, який доглядає за вогнем у колибі, щоби не згасав.
Срімний — срібний.
Становчість — рішучість.
Стокмитися — домовитися, дійти згоди.
Струнка — місце в кошарі, де доять овець і кіз.
Суточки — вузенькі дороги в горах, обгороджені воринням.
Ступнево — поступово.
Тарниця — сідло.
Текнути (тикнути) — торкнутися.
Терх — вантаж, вага.
Тимой (тимунь) — тому.
Тинфа — спантеличення.
Ті — тобі.
Тілих — келих,