💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера

Віннету ІІ - Карл Фрідріх Май

Читаємо онлайн Віннету ІІ - Карл Фрідріх Май
його Оква-та, тобто «широка вода».(обратно) 21

Веракрýс — портове місто у Мексиці, на південному заході Мексиканської затоки (Новий Орлеан — на її півночі).

(обратно) 22

Кінтáна-Рóо — штат Мексики на сході півострова Юкатáн, на побережжі Карúбського моря. На південний схід від Нового Орлеана.

(обратно) 23

Порт Ґáлвестон (штат Техас) на однойменному острові був заснований Конгресом Мексики 1825 року. Згодом там постало місто. На час подій у книзі місто Ґалвестон, як і весь штат, належало до США, на захід від Нового Орлеана.

(обратно) 24

Клíпер — вітрильне швидкохідне трищоглове судно з гострою формою корпуса.

(обратно) 25

Матаґорда — округ у Техасі на західному узбережжі Мексиканської затоки.

(обратно) 26

У липні 1861 року Мексика припинила на два роки виплату іноземних боргів. У відповідь об’єднаний флот Великобританії, Іспанії та Франції у 1862 році окупував найважливіші мексиканські порти. Тогочасний французький уряд на чолі з імператором Наполеоном III планував перетворити Мексику на свою колонію.

(обратно) 27

Бенíто Хуáрес — індіанець з племені сапотеків; протягом 1858–1872 років Хуарес безперервно обіймав посаду президента. У 1861–1867 роках керував боротьбою мексиканського народу проти англо-франко-іспанської інтервенції.

(обратно) 28

Максиміліáн І — австрійський ерцгерцог з династії Гáбсбурґів, молодший брат Франца Йосифа; формальний імператор (1864–1867) маріонеткової Мексиканської імперії Наполеона III.

(обратно) 29

Монтесýма II (1450–1520) — правитель ацтеків, найбільшого народу американських індіанців, чия імперія сягала далеко за межі Мексиканської долини.

(обратно) 30

Óстін — столиця Техасу; місто розташоване в його південно-центральній частині.

(обратно) 31

Ріо-Грáнде — ріка в Північній Америці, природний кордон між США та Мексикою.

(обратно) 32

Больсóн-де-Мапíмі — улоговина на півночі Мексиканського нагір’я на території мексиканського штату Коауїла.

(обратно) 33

Ла-Ґрáнж — столиця округу Фаєтт у Техасі, місто розташоване над річкою Колорáдо.

(обратно) 34

У форті Індж стояли військові частини США, які захищали південні території від нападів індіанських племен.

(обратно) 35

Колýмбус — столиця штату Огайо, стоїть на р. Сайото.

(обратно) 36

Аболіціонíзм — громадський рух у США наприкінці XVIII — на початку XIX століття за скасування рабства.

(обратно) 37

Янкі — назва жителів США загалом. З часів Громадянської війни у США — прізвисько жителів північних штатів. Припускають, що слово походить з мови індіанців та означає «полохливі люди».

(обратно) 38

Лінчувáння (суд Лíнча) — самосуд у США (переважно через повішення), який призначали та вчиняли особи, не уповноважені до цього; один з методів діяльності ку-клукс-клану.

(обратно) 39

Те саме, що корма — задня частина судна.

(обратно) 40

Фальшбóрт — конструкція для обгороджування відкритих частин палуб.

(обратно) 41

Рабовласницькі південні штати, які (крім Кентýккі) належали до самопроголошених Конфедератúвних Штáтів Амéрики.

(обратно) 42

Уллісс Сíмпсон Ґрáнт — полководець військ Півночі в роки Громадянської війни у США, генерал армії. З 1869 по 1877 роки — 18-й президент США.

(обратно) 43

Одна з битв під час Громадянської війни у США, відбулася 6–8 березня 1862 року на гірському хребті Пі-Рідж (на північному заході Арканзáсу неподалік від Ґáрфілда) і завершилася поразкою Конфедерації.

(обратно) 44

Пóплар-Блáфф — адміністративний центр округу Бáтлер у штаті Міссýрі.

(обратно) 45

Чіуáуа — найбільший за площею штат Мексики, розташований у північній частині Мексиканського нагір’я, межує з двома штатами США: Техасом та Нью-Мексико.

(обратно) 46

Ель-Пáсо — місто над р. Ріо-Гранде, з 1850 року північна його частина належить до штату Техас (США), а південна — до Мексики і з 1888 року називається Сьюдад-Хуарес.

(обратно)
Відгуки про книгу Віннету ІІ - Карл Фрідріх Май (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: