💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Пригодницькі книги » Велике плавання - Зінаїда Костянтинівна Шишова

Велике плавання - Зінаїда Костянтинівна Шишова

Читаємо онлайн Велике плавання - Зінаїда Костянтинівна Шишова

Тріона — передмістя Севільї.

(обратно) 51

Вилохвостка — птиця, яка залітає далеко од берега. Колумб або помилявся, або намагався підбадьорити команду: поява вилохвостки не могла вважатися за ознаку близького берега.

(обратно) 52

Готфрід Бульйонський — лотарінгський лицар, один з ватажків хрестового походу.

(обратно) 53

Їх високості. — Такий титул мали королі Кастілії, Леону й Арагонії. Тільки після вступу на імператорський престол Священної Римської імперії Карла І, внука Ізабелли і Фердінанда (як імператор він прийняв ім'я Карла V), королям Іспанії було присвоєно титул «Величностей».

(обратно) 54

Ліга — одиниця довжини. У визначенні її — у переводі на інші міри довжини — існує різнобій. Колумб вважав її рівною 4 італійським милям, або 5924 метрам. За другими відомостями вона дорівнює 4392 метрам.

(обратно) 55

120-бочковий корабель. — У часи Колумба за одиницю виміру тоннажу корабля приймалась водотоннажність однієї бочки — приблизно 5/6 метричної тонни. Отже, 120-бочковий корабель мав близько 100 тонн водотоннажності.

(обратно) 56

Ескрівано (ісп.) — писар. Інколи — нотаріус.

(обратно) 57

Мараведі — грошова одиниця вартістю біля 1/2 копійки.

(обратно) 58

«Слава Всевишньому» (лат.).

(обратно) 59

Сім обов'язкових наук, що їх вивчали в середньовічних університетах: граматика, риторика (мистецтво красномовства), діалектика (під діалектикою розуміли мистецтво мислити — філософію і логіку), арифметика, геометрія, музика і астрономія.

(обратно) 60

Бак — носова частина верхньої палуби; надбудова у носовій частині палуби.

(обратно) 61

Бетанкур Жан — нормандський лицар, який на початку XV століття завоював Канарські острови.

(обратно) 62

Ісав — біблійний герой.

(обратно) 63

Вериги — залізні ланцюги, які носили під одягом бузувіри-ченці, мордуючи своє тіло.

(обратно) 64

Сальвадор — по-іспанськи рятівник.

(обратно) 65

Філігранний — тонкої ювелірної роботи.

(обратно) 66

Кастілії і Леону Колумб подарував Новий Світ.

(обратно) 67

Для Кастілії і для Леону Новий Світ відкрив Колумб.

(обратно) 68

Півкастеляно — іспанська дрібна монета.

(обратно) 69

Титул "Великих ханів" носили нащадки Чингісхана. Двір одного з них, Хубілая, описав Марко Поло. Володіння Хубілая простягалися від Жовтого моря до Тигра. Хоча імперія Великого хана перестала існувати за сто п'ятдесят років до описуваних подій, Колумб був упевнений в її існуванні.

(обратно) 70

Кінтал (ісп.) — дев'яносто шість кілограмів.

(обратно) 71

Дублон — старовинна золота іспанська монета.

(обратно) 72

Контромаестро — помічник шкіпера.

(обратно) 73

Марано — так називали за середньовіччя в Іспанії єврея чи мусульманина, який прийняв християнство.

(обратно) 74

Канібал — людожер.

(обратно) 75

Румпель — важіль, за допомогою якого повертають стерно.

(обратно) 76

Бастіон — виступаюча частина фортечного муру.

(обратно) 77

Форт Різдва — по-іспанськи форт Навідад.

(обратно) 78

Фордевінд — хід судна за вітром.

(обратно) 79

Бальбоа Васко-Нуньєс — бідний дворянин з Хереса, який утік з Іспанії, щоб уникнути сплати боргів. 1501 року здійснив першу подорож у Новий Світ, а 1513 року «приєднав» Тихий океан до володінь Іспанії.

(обратно) 80

Азор — по-іспанськи яструб.

(обратно)
Відгуки про книгу Велике плавання - Зінаїда Костянтинівна Шишова (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: