💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Наука, Освіта » Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода

Читаємо онлайн Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
Неточна цитата з Євангелії від св. Луки 10: 41. Пор.: /иЗрдо, /иЗрдо, пєчєшиса й /иб/івиши (1) /Инб1^.

308 Тобто Піфагор, який народився на острові Самое. Як свідчив Діоген Лаерцій (VIII, 1): "Піфагор, син Мнесарха - каменотеса, родом самосець (як каже Герміпп) чи тірренець (як каже Арістоксен)" [Диоген Лазртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитих философов. - Москва, 1979. - С. 332].

309 Фразу йкш съ н3/ии вгъ узято з Книги пророка Ісаї 8:10.

310 Див.: Євангелія від св. Луки 24: 30-35.

311 Неточна цитата з Акафіста Пресвятій Богородиці. Пор.: "Радуйся, ковчеже, позлащен-ный Духом" (Акафіст Пресвятій Богородиці, ікос 12).

312 Ці слова зринають у 21-ій пісні циклу «Сад божественних пѣсней».

313 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 1: 2. Пор.: д^ъ вжїй ноішшєса вер^Х водві.

314 Парафраза Книги Йова 5: 17. Пор.: Е/ілженъ же че/іов^къ, єгбже иів/іи іи вгъ, нлкл^Інїа же вседержителеві не (ЯвріфіЙСА.

315 Парафраза Євангелії від св. Луки 24: 25. Пор.: ш нєс/ИВК/ієннла й кшснла сердце/иъ.

316 Неточна цитата з Книги пророка Амоса 8: 13. Пор.: шскХд^гстъ дѣвві дшврвіА.

317 Неточна цитата з Другої книги Мойсеєвої: Вихід 15: 10. Пор.: погрА^біш йкш олово въ ВОД'Е.

318 Парафраза Євангелії від св. Івана 7: 24. Пор.: првнвій сХдъ сХдйте.

319 Парафраза Євангелії від св. Івана 7: 24. Пор.: не сХдйте нл /іицЗ.

320 Сковорода має на думці приказки: "Не славна хата углами, славна пирогами" [Климентій ЗіновІів. Вірші. Приповісті посполиті. - Київ, 1971. - С. 238]; "Не красна изба углами, красна пирогами" [Пословицы русского народа. Сборник В. Даля. - Москва, 1957.-С. 589, 700].

321 Можливо, Сковорода має на думці приказку: "Був колись оріх, а тепер свистун" [Номис, № 1866].

322 Дехто з коментаторів схильний, услід за Володимиром Ерном та Василем Зеньков-ським, трактувати це місце як прояв "гностицизму". Насправді маємо тут справу з традиційною префіїурацією. Пор.: "І сказав Господь до Мойсея: 'Зроби собі сарафа [змія], і вистав його на жердині. І станеться, - кожен покусаний, як погляне на нього, то буде жити'. І зробив Мойсей мідяного змія, і поставив його на жердині. І сталося, якщо змій покусав кого, то той дивився на мідяного змія - і жив!" (Четверта книга Мойсеєва: Числа 21: 8-9). "І, як Мойсей підніс змія в пустині, так мусить піднесений бути й Син Людський, щоб кожен, хто вірує в Нього, мав вічне життя" (Євангелія від св. Івана 3: 14-15). Див., наприклад, «Слово про змія, повішеного на хресті Мойсеєм, та про божественну Тройцю» Івана Златоуста: коли б спитати Мойсея, навіщо він зробив мідного змія й підніс його на хресті (Числа 21: 8), то він би відповів: '...я відливав змія, щоб нашкіцувати образ хресної економії; проторюю шлях апостолам, передрікаю великий і дивний символ хреста'. Сам Господь говорив у розмові з Никодимом: і як Мойсей підніс змія в пустині, так мусить піднесений бути й Син Людський, щоб кожен, хто вірує в Нього, мав вічне життя (Іван 3: 14-15). .. .Прибита до хреста змія, щоб втратили силу укуси змій; прибитий до хреста Христос, щоб знищити чин демонів" [Иоанн Златоуст. Полное собрание творений: В 12 т. Москва, 1999. - Т. 6. - Кн. 2. - С. 821-822, 823]. Цей різновид смерті, розп'яття, Христос обрав з-поміж усіх інших ще й тому, підкреслював Еразм Роттер-дамський у «Дослідженні віри», щоб нагадати нам про мідного змія, якого підняв колись на жердині Мойсей, щоб кожен, кого вкусить змія, дивився на нього й зцілювався; і щоб здійснилися слова пророка, який віщував: 'Скажіть народам: Господь царствує з дерева!"' [Эразм Роттердамский. Разговоры запросто. - Москва, 1969. - С. 214]. Див. також у Вячеслава Іванова (Вінок сонетів, XIV): "Мы две руки єдиного креста; / На древо мук воздвиг-нутого Змия / Два древние крыла, два огневые. / Как чешуя текучих риз чиста!.." [Иванов В. Собрание сочинений. - Брюссель, 1974. - Т. II. - С. 418].

323 Парафраза Книги Псалмів 72 (73): 1. Пор.: К6/ів В/ігъ вгъ ій/іевъ пр5вві/иъ сердце/иъ.

324 Книга пророка Ісаї 26: 15.

325 Книга пророка Ісаї 26: 15.

326 Сковорода має на думці слова: дл не при/іожйши вйд^ти лща /иоегш (Друга книга Мойсеєва: Вихід 10: 28).

327 Парафраза Книги Псалмів 58 (59): 7. Пор.: й в^/пХтъ йкш песъ, й шввідХтъ грлдъ.

328 Сковорода має на думці слова: й те/іецъ й юнецъ й левъ ккХігі; іисч'йсА вХдХтъ, й отроче /иЗ/іо поведетъ а (Книга пророка Ісаї 11: 6).

329 Євангелія від св. Івана 8: 28.

330 Парафраза Книги Псалмів 1: 1. Пор.: й нл іідалнцін гХвйте/іей не о^де.

331 Парафраза Євангелії від св. Марка 16: 17. Пор.: ЗнЗ/Иєнїа же в^ровлвшві/иъ. Див. також: ВЪ ^нЗ/ИЄНЇЄ СХТВ не В^рХкіЦШ/ИЪ, но невѣрнві/иъ: л пррбчество не невѣрнві/иъ, но в^рХкіфві/ИЪ (Перше послання св. ап. Павла до коринтян 14: 22).

332 Парафраза Євангелії від св. Марка 16: 17. Пор.: а^віки возг/ілго/ікітъ ншвві.

333 Парафраза Євангелії від св. Марка 16: 18. Пор.: В/ИЇа вб^/иХтъ.

334 Очевидно, Сковорода має на думці слова: енъ во члв^ческїй не прїйде дХшъ че/іов^чееки^ъ погХвйти, но егітй (Євангелія від св. Луки 9: 56).

335 Пісня над піснями 2: 3.

336 Пісня над піснями 2: 5.

337 Пісня над піснями 8: 5.

338 Пісня над піснями 8: 5.

339 Неточна цитата з Книги пророка Ісаї 65: 22. Пор.: йкоже во днїе древл жй^ни, вХдХтъ днїе люд'їй /иой^ъ.

340 Парафраза Книги Псалмів 1: 3. Пор.: древо нлыжденое при йс^бдифи^ъ вбдъ.

341 Трохи неточна цитата з Книги пророка Ісаї 65: 25. Пор.: не повредАтъ,

Відгуки про книгу Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: