Повна академічна збірка творів - Григорій Савич Сковорода
994 Книга пророка Єремїї 3: 9.
995 Книга Притч Соломонових 18: 8.
996 Парафраза Другого послання св. ап. Павла до Тимофія 3: 7. Пор.: всегда оуч^фАСА й НИКО/іЙже ВЪ р^Х/ИЪ Йстинві прїитй /ИОгХфЕІА.
997 Книга Притч Соломонових 18: 6.
998 Трохи неточна цитата з Книги Псалмів 54 (55): 7. Пор.: кто длстъ /ий крилѣ йкш го/іХвйн^Ь;
999 У Біблії далі йдуть слова: шса^ти вХдХтъ, й гмдХтса въ по/іХдни йкш въ по/іХнофи, йкш.
1000 Неточна цитата з Книги пророка Ісаї 59: 10-11.
1001 Перша книга Мойсеєва: Буття 8: 11.
tool Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 1: 12. Пор.: И й^несе ^Є/И/іа ввмїе трлвнбе, С^КІфее С^/ИА по рбдХ Й ПО П0Д0БЇКІ.
1003 Книга Псалмів 84 (85): 11.
1004 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 8: 13. Пор.: Й^сачє водл СЗ лщ'а уемлй.
1005 Книга Псалмів 23 (24): 1.
1006 Неточна цитата з Першого послання св. ап. Павла до коринтян 15: 28. Пор.: да вХдетъ
ВГЪ BCA4gCKdA ВО ВС^^Ъ.
1007 Книга Псалмів 54 (55): 7. шов у Біблії: в'Ь'іш g-b/іш.
1009 Неточна цитата з Четвертої книги Мойсеєвої: Числа 14: 7-8.
1010 Назва гірського хребта Аварім (євр. cabanm), який пролягає на схід від Йордану, походить від дієслівного кореня cabar, що означає "проходити, переходити, пересікати" [див.: The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. - Peabody, Mass., 1999. - P. 716-719]. Септуагінта й Вульгата віддзеркалюють цю семантику, наприклад, при перекладі Книги пророка Єремїї 22: 20 " wosacaqi mecabanrd' ("і кричи з Аваріму"): "каі |Зог|стоѵ єіс; то nzQOM ifc, ѲаЛааот|<;" ("і кричи до меж моря"); "et clama ad transeuntes" ("і кричи до тих, хто переходить"). Згідно з народною етимологією, зафіксованою в Другій книзі Мойсеєвій: Вихід 12: 27: "це жертва - Пасха (zebah-pesab) для Господа, що обминув був (pasah) доми Ізраїлевих синів в Єгипті". Правда, зв'язок між словом pesah та дієсловом pasah ("проходити, перестрибувати, накульгувати, захищати, щадити") залишається проблематичним. Джерела слова pesah пробують шукати і в інших семітських мовах [див.: The Interpreter's Dictionary of the Bible. - Nashville, 1989. - Vol. 3. - P. 663]. У всякому разі, Памва Беринда тлумачив слово пасха як "перестає" [Беринда П. Лексікон славено-росскій и имен толкованіє. - Київ, 1627. - Ст. 444].
1011 Книга Псалмів 54 (55): 7.
1012 П'ята книга Мойсеєва: Повторення Закону 34: 7.
1013 Книга Ісуса Навина 11: 23.
1014 Книга Ісуса Навина 14: 15.
1015 Можливо, це парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 3: 11. Пор.: кто во^в^стй тевѣ;
1016 Парафраза Книги Псалмів 67 (68): 14. Пор.: крилѣ го/іХвинѣ посреврєн^Ь.
1017 Трохи неточна цитата з Книги пророка Ісаї 52: 7. Пор.: Кб/іь крлсны нл горЗ^ъ ноги Б/ІЛГОВ^СТвХкіфИ^Ъ /ийръ, Б/ІЛГОвѢсТвХкіфИ^Ъ Благал.
1018 Книга Псалмів 67 (68): 11.
1019 Книга Псалмів 67 (68): 8.
1020 Парафраза Книги пророка Захари 8: 12. Пор.: й ^Є/И/іа дЗстъ жйтл своа, й нево дЗстъ рбсХ свого.
1021 Фразу цЗрь сй/іенъ узято з Книги пророка Даниїла 11: 3.
1022 Книга Притч Соломонових 29: 4.
1023 Неточна цитата з Другого соборного послання св. ап. Петра 3: 5. Пор.: Т*лЙтса во и/иъ сїе ^ОТАЦШ/ИЪ.
1024 Друге соборне послання св. ап. Петра 3: 5.
1025 Неточна цитата з Другого соборного послання св. ап. Петра 3: 5. Пор.: й зе/ША СЗ водьі
Й ВОДОЮ COCTdB/ieHd, БЖІИ/ИЪ С/ІОВО/ИЪ.
1026 Неточна цитата з Книги Притч Соломонових 25: 26. Початок цього вірша звучить так: ОЖЄ ВОдЗ СтХдеНЛА дХшЙ жЗждХфеЙ Б/ІЛГОПрЇАТНЛ...
1027 Книга Притч Соломонових 15: ЗО.
1028 Книга пророка Ісаї 13: 4-5.
1029 Неточна цитата з Книги пророка Ісаї 46: 10-11. Пор.: й вса, Є/іикл совѣцм^ъ, сотворю.
ПрИ^ЫВ^АЙ СЗ ВОСТШКЪ ПТИцХ, Й СЗ ^Є/И/іЙ ЩАЛЛЄЛА.
1030 Парафраза Першої книги Мойсеєвої: Буття 15: 11. Пор.: С/іет^іш же птицы нл т^/іесЗ pdCT£CdHdA Й^ъ: Й С^де В/іЙ^Х Й^Ъ ЗврЗ/ИЪ.
1031 Книга пророка Ісаї 38: 14.
1032 Парафраза Книги Псалмів 142 (143): 5. Пор.: По/ИанХ^ъ днй дрєвнЇА, поХчЙ^са.
1033 Книга пророка Ісаї 46: 9-10.
1034 Книга Псалмів 118 (119): 152.
1035 Сковорода має на думці слова: Онъ же рече: кїй уалбгъ тевѣ д3/иъ; Оні же рече: перстень твбй й грйвнХ, й же^/іъ (Перша книга Мойсеєва: Буття 38:18).
1036 Книга Псалмів 118 (119): 149.
1037 Див. прим. 257 до діалогу «Наркісс».
1038 Пісня над піснями 2: 14.
1039 Книга пророка Ісаї 11: 8.
1040 Книга пророка Ісаї 11: 8.
1041 Книга пророка Ісаї 22: 16.
1042 Євангелія від св. Матвія 28: 6; Євангелія від св. Марка 16: 6; Євангелія від св. Луки 24: 6.
1043 Книга Притч Соломонових 8: 2.
1044 Парафраза Послання св. ап. Павла до колосян 3: 2. Пор.: гшрнАА /иХдрствХйте, (3) не ЗЄ/ИнЗа.
1045 Неточна цитата з Книги пророка Аввакума 1: 13. Пор.: Чйсто око єже не вйд^ти Й В^ИрЗтИ Hd ТрХдЬІ BO/T^HgHHblA.
1046 Мабуть, це парафраза Книги Псалмів 9: 28. Пор.: под А^ыко/иъ grun трХдъ й бо/і^^нь.
1047 Книга Псалмів 12 (13): 3.
1048 Друга книга Мойсеєва: Вихід 33: 22.
1049