В неділю рано зілля копала - Ольга Кобилянська
- Я його привчу! - вiдкрикувала господиня.
- Ба нi, не привчиш. Я вже без тебе пробував. По-злому - i стiльки на добре не виходить. Знай, тепер вiн знов кiлька день на очi не покажеться. Чорт знає, що в нiм за вдача, але вже такий.
- Вiд родичiв "пройдисвiтiв" - кажу вам, - вчепилася господиня знов цього.
- Ми його батька-матерi не знали… - боронився чоловiк, що, по правдi, Гриця дуже любив i перед жiнкою заєдно боронив, хоча сам тайком за пройдисвiтство набирав, - лише знайшли маленького пiд нашою хатою. Вiн, може бути, i панська дитина - ми сього не знаємо. Його яким-небудь словом не зачiпай, вiн зараз кипить, i вже його борзо не примириш. В мене Гриць не пройдисвiт.
- А я кажу, що вiн таки пройдисвiтська дитина. Найшли в закуренiм лахмiттi, дарма що з вузликом золотих червоних.
- Та вже в закуренiм чи нi, а тепер вiн наш. А як вже наш, то не збиткуй. Бачиш, вiн терпцю не має. Ще колись, розлютившись, покине нас.
Господиня вмовкла i здвигнула плечима. Се їй нiколи на думку не приходило i тому потрохи на хвилю занепокоїло.
- Ет, i наговорили! - закинула вже чомусь примиряючим голосом, неначе не хтiла бiльше про "пройдисвiтство" говорити. - Тепер "покине" - коли ми його вигодували i вiн головою майже стелю здiймає?
- Якраз тепер. Тепер вiн де-небудь годен на роботу стати, а передом був малий.
- Ет, що там! - перебила йому сухо жiнка. - Радше знайте, Михайле, що оногди [15] казав менi, що дав собi знов новий писаний кожушок шити. Вiн вже вiдтепер зачинає дiвчатам голови завертати.
- Або я йому це забороню? - вiдповiв господар. - Гарний, молодий, то й завертає.
- Вiн вже чи не на кождiм танцi мусить бути.
- Та нехай собi. Хто молодий, той гуляє.
- Як завтра скаже вам, що хоче женитися. Його дiвчата роєм обступають… А тодi що вдiєте?
- Не позволю i землi не дам. Йому ще час женитися… нехай ще коло нас газдує, щоб знав я… кому землю передам колись…
- Овва… вiн вас дуже послухає! - закинула жiнка. - Я вже чи не раз перехопляла його з Настунею Кривинюкiвною. До других залицяється, а до неї таки горнеться.
Господар усмiхнувся.
- Я вже давно то знаю. Сам її батько менi говорив се.
- Та вiн би рад його дiстати до себе. Але, по-моєму, Гриць ще не однiй голову закрутить, заким не одружиться… - вiдповiла жiнка.
- I на свою натрапить… - докiнчив господар.
- I на свою натрапить… - повторила вона i вмовкла.
- Старий Кривинюк добрий газда, i Настка працьовитi дiвчина, в батька вдалася. Нехай би колись побралися, як йому суджена, - обiзвався знов господар.
- Та добра дiвчина… - вiдповiла якось знехотя жiнка. - В неї вiдтепер якийсь розум, як у старої. Добра, - i урвала.
- Та тим-то для нього i добра, - вiдповiв чоловiк. - Вiн за кiньми голову забуде… а вона буде на все позiр мати. Тим-то й добра…
Гриць, бачачи iнодi по суперечках з родичами, що правда по сторонi їх, але заразом i його, особливо тому, що його вдача силувала його "от таке" заводити, що викликувало гнiв з обох сторiн, забирався з хати i не вертав до неї скорше, доки не заспокоївся вiн сам, а з ним i господарi.
I таке повторялося чи не згуста, а все через його чудну вдачу, що нiякого примусу не зносила, чим-будь ображалася i понад усе любила свободу. Якби не сусiдська донька Кривинюкова Настка, з котрою добре держався, всi жалi дiлив, якби не батьковi конi, якi любив понад усе, та вiвцi, над якими ще як хлопчина своїм голосом, як над дiтьми, панував - вiн був би вже давно батька-матiр покинув i поволiкся в свiт. Його держать тут, як на ланцюгу, а деякi люди розказують, особливо ж один старий бiлоголовий циган, що все що кiлька рокiв переходить через їх село з Угорщини i до них вступає по милостиню та спочиває, оповiдає, що там десь далеко вiд їх гiр, лiсiв, є ще й iнший свiт i люди. Мiж них вiн би iшов, учився би та став великим паном i так жив би, вивчившись передусiм на скрипцi грати. Отаке роздумував часто-густо Гриць, особливо, як був молодим хлопцем; волiкся неспокiйно з вiвцями з мiсця на мiсце i побирав за те вiд батька-матерi лайку. Але тепер вiн вже парубок пiд вусом i, як батько смiючись казав, "до розуму носом зближався", як здавалося, успокоївся. Коли мати, роз'ятрившись чим-небудь, "пройдисвiтом" або, ще лiпше, "циганом" прозве… вiн смiється.
- Чи в мене, мамо, чорнi очi i я чорний, що в вас я на цигана похожий? В мене очi голубi, як небо, кажуть дiвчата, особливо Кривинюкова Настка, ними я їм милий, а ви - не бачивши нi мого батька, нi матерi, вигадуєте циганiв на мене. Грiх, мамо!
I мати вмовкає, усмiхнеться… i стає знов добра; вона дала б i душу за свого Грицька, якого їй чи не всi завидують, такий вже гарний i розумний вдався. Вже-таки нiхто не годен на Гриця довго гнiватися. Вiн всiх за пазухою має, як його впевняє бiлолиця Настка.
Чим?
Може, саме тiєю подвiйною вдачею своєю, а радше двома душами, що в нiм, нiби вiд часу до часу пробудившись, поборюють себе. Одна непостiйна, тужлива, пуста, палка, друга вразлива, горда i вдатна. До доброго тягне Гриця, до красного, до любовi… а передусiм до свободи, широкої, безмежної, як крилатi лiси по верхах, як бистрi рiки там, в долах. Як та широка пуста, що йому, по оповiданню старого Андронатi (так звав себе бiлоголовий циган), iнодi аж у снi ввижається. "Хижуном" родився, баламутом, каже Настка, що його любить, як рiдного брата або чи не бiльше ще, саме яким вже вдався. З нею вiн i найлiпше товаришує чи в тузi чи по веселому настрої. Вона його нiби до ладу приводить.
- Чому ти такий смутний, Грицю? - питає iнодi, побачивши його поважного, невдоволеного з виду.
- Тяжко на душi, - вiдповiдає вiн.
- То заграй на сопiлцi або трембiтi. Собi i менi заграй, Грицуню! - просить щиро… i тулиться до нього бiлолиця Настка. - Нiхто в селi не грає так, як ти, любо та до серця. - I тими словами впроваджує його нiби в iнший свiт. I щоб вже догодити їй i сяк-так собi, вiн починає грати.