Друге Правило Чарівника, або Камінь Сліз - Террі Гудкайнд
Тобі доведеться відрізати мені руку. Зедд закатав Еді рукав сукні. Ця рана ніяк не піддавалася лікуванню.
— Скільки разів повторювати, Еді: я не збираюся відрізати тобі руку.
Він поставив лампу на стіл поруч з підносом. На таці лежав білий хліб, тут же на столі стояла миска з недоїденим м'ясом ягняти. Зедд підійшов до вікна, розсунув штори і став розглядати морозні візерунки на склі. У великій їдальні шуміли гуляки, але у них в кімнаті було затишно і тихо.
Справи в готелі «Баранячий ріг» йшли добре, незважаючи на зимовий час, а може, саме тому. Стояли морози, а на великій дорозі ніде зупинитися на ночівлю. Але торгівля може трохи зупинитися і перечекати холод. Тому-то цей готель, як, втім, і інші готелі в Пенверро, не відчував нестачі в постояльцях. Тут було повнісінько купців, погоничів і просто мандрівників.
Зедду і Еді пощастило з житлом. Втім, можна сказати, що це господарю пощастило з постояльцями: адже мало хто міг собі дозволити заплатити стільки золота, скільки він запрошував за кращі номери.
Втім, Зедда це не надто турбувало. Для Чарівника першого рангу не велика втрата заплатити золотом, скільки не буде потрібно. У нього були турботи серйозніші. Рана від кігтя скріна на руці Еді ніяк не заживала. І вже стало очевидно, що магія тут безсила. Саме магія, схоже, і заважала справі, Еді підвелася на ліжку, спираючись на лікоть.
— Послухай, старий, — гукнула вона Зедда. — Нічого більше ти не придумаєш. Ти вже намагався її залікувати. Я нічого поганого не кажу про твоє лікування, але якщо так піде далі, то я помру. Що важливіше: втратити руку чи життя? А якщо ти боїшся, то дай ніж, я і сама впораюся.
Він насупився:
— В цьому-то я не сумніваюся, мила. Але боюся, що добра від цього не буде.
— Що ти хочеш цим сказати? — Голос Еді став хрипким.
Зедд підійшов до столу, взяв з підноса шматок м'яса і, трохи підкріпившись, присів на край ліжка.
— Послухай, Еді, — він узяв її здорову руку, — ти знаєш когось, хто розбирається в природі зла цих тварюк?
— Що значить «Добра з цього не буде»? — Наполегливо перепитала вона.
Зедд погладив її по руці.
— Відповідай на моє запитання. Є хоч хто-небудь, хто щось про це знає?
— Треба подумати, — відповіла Еді. — Не можу я зараз згадати, але навряд чи хтось з живих знає. Та ти ж чарівник, кому і знати це, як не тобі?
Чарівники завжди бути цілителями. А що це ти сказав про мою руку: «Добра з цього не буде»? По-твоєму, вже занадто пізно?..
Зедд відвів очі. Він вже не раз все це обдумував І зрозумів, що, по суті, вибирати йому ні з чого.
— Спробуй таки згадати, Еді, — сказав він. — Я не знаю, що робити з цією раною.
Еді з важким подихом опустилася на подушки.
— Ну що ж, значить, я помру, — сказала вона. — Ну, хоча б тепер мій дух воз'єднається з духом Пела. Поквапся, Зедд, не витрачай час даремно. Ти бути повинен йти далі, в Ейдіндріл. Я не хочу, щоб через мене ти не зробив те, що бути повинен зробити, і щоб через мене сталося стільки зла. Ти бути повинен допомогти Річарду. А мене надай моїй долі.
— Еді, я ще раз прошу тебе гарненько подумати, хто міг би допомогти нам.
— Нам? — Підозріло запитала вона. Зедд із запізненням зрозумів свою помилку.
— Я тільки хотів сказати…
Еді схопила його за рукав і змусила знову присісти на ліжко. Вона повторила своє питання:
— Нам? Це ще що за таємниці? Кинь це, Зедд, до чого всі ці ігри?
Зедд зітхнув. Все одно йому не вдалося б і далі приховувати гірку правду. Він закатав рукав свого розкішного камзола — на плечі, на тому ж самому місці, де була рана у Еді, шкіра його була поцяткована чорними кружечками, кожен розміром з золоту монету, і плече набуло такого ж трупного відтінку, як і у Еді. Вона мовчки дивилася на його руку.
— Чарівники зцілюють людей за допомогою магії причетності, — почав Зедд. Ми беремо на себе біль інших. Ми пройшли випробування болем і можемо нести цей біль.
Наш дар дає нам силу нести чужий біль, і ми можемо використовувати силу нашого дару, щоб віддати частину цієї сили тому, хто цього потребує. В цьому-то й полягає магія цілительства. Віддаючи свою силу, ми тим самим відновлюємо внутрішню рівновагу, допомагаємо людям знову знайти здоров'я, виправляючи те, що було викривлено хворобою. — Він погладив її руку. — Але ми можемо не все. Ми ніщо в порівнянні з Творцем. Ми можемо використовувати наш дар на благо, але він не безмежний.
— Але… чому у тебе рука бути тепер, як у мене? — Запитала вона.
— Ми лише беремо на себе біль і наслідки хвороби, але не саму хворобу і не саме каліцтво. Ми тільки передаємо цілющу силу іншим людям. — Він знову опустив рукав камзола. — Отрута скріна пересилила мої можливості цілителя.
— Тоді ми обоє повинні позбутися рук, — з гіркотою сказала Еді.
— Ні, боюся, це не допоможе. — Зедд похитав головою. — Перш ніж братися за зцілення, треба точно з'ясувати джерело хвороби. — Він знову встав і повернувся до неї спиною. — Але тепер чаклунська отрута скріна, що вразила тебе, проникла і в моє тіло, — закінчив він, знизивши голос.
Знизу, з їдальні, доносився приглушений сміх і весела музика. Якийсь менестрель співав про принцесу, яка переодяглася служницею. Батько-король хотів видати її за принца, але вона цього принца терпіти не могла. І хоча на новій роботі її частенько хтось намагався ущипнути, принцеса вирішила, що вже краще бути служницею. Публіка бурхливо висловлювала схвалення, стукаючи келихами по столу в такт співу.
— Ми з тобою потрапляти у велику біду, старий, — почув Зедд голос Еді.
— Це правда, — неуважно