💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фентезі » Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Террі Гудкайнд

Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Террі Гудкайнд

Читаємо онлайн Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Террі Гудкайнд
помиляюся. Імперський Орден до суворих зим не звик, не вміє виживати в таких умовах, не кажучи вже про ведення військових дій. Можливо, ведення зимової кампанії — річ важка, але у нас в цьому єдина перевага. Я хочу безжально нищити їх, — стиснула кулак Келен. — І хочу скористатися холодами, щоб змусити їх страждати. Я хочу витягнути їх з нір, змусити битися. Битися в тих умовах, які для них незвичні. Мені потрібні білі плащі з капюшонами, щоб замаскувати наших людей. Тоді у нас буде можливість, користуючись погодними умовами, підбиратися до них ближче — наносити удари і зникати прямо у них на очах.

— У них немає магів?

— Є, але вони не поставлять чаклунку обчислювати кожного стрільця, який націлив на них свої стріли.

— Так, розумію… — Представник Теріо задумався. Потім, ніби закріплюючи обіцянку, ляснув долонею по камінної дошці. — Я накажу, щоб плащі почали ткати негайно. І вашим людям ще знадобляться теплі рукавички.

Келен вдячно посміхнулася.

— Вони будуть вам надзвичайно вдячні. Нехай ваші люди почнуть відправку сюди плащів по мірі виготовлення. Не чекайте, поки буде готова вся партія. Ми можемо почати проводити рейди з будь-якої кількості, а потім збільшувати чисельність по мірі надходження ваших плащів.

Накинувши на голову каптур, представник Теріо став застібати товстий вовняний плащ.

— Зима тільки починається. І чим більше у вас буде часу бити їх, використовуючи погодні умови, тим краще для всіх. Мабуть, я негайно вирушу в дорогу.

Келен потисла йому руку — вельми невластивий для Матері-сповідниці жест, але цілком звичайний для того, щоб висловити щиру вдячність за допомогу.

Стоячи на порозі разом з Карою і спостерігаючи, як представник Теріо зі свитою пробирається по глибокому снігу, Келен сподівалася, що білі плащі почнуть незабаром надходити і виявляться настільки корисними, як вона розраховує.

— Ти дійсно вважаєш, що ми зможемо вести військові дії в зимових умовах? — Запитала Кара.

— Повинні!

* * *

Келен вже повернулась до дверей, але помітила серед дерев процесію, що підходила. Коли процесія підійшла достатньо близько, Келен побачила, що попереду йде генерал Мейфферт. Пішки. Побачила вона також Еді, Верну і Уоррена з Зеддом, крокуючих поруч з чотирма вершниками. Полуденне сонце освітило руків'я меча Першого вершника.

Келен ахнула, зрозумівши, хто це.

Не потрудившись заскочити в будиночок, щоб прихопити плащ або кожух, вона понеслася по снігу йому назустріч. Кара наступала їй на п'яти.

— Гарольд! — Закричала Келен, підбігши ближче. — Ох, Гарольд! Як же ми тобі раді!

Це з Галею приїхав її єдинокровний брат. Тут Келен розгледіла його супроводжуючих вершників і знову ахнула. Прибули капітан Бредлі Райан, який командував тими новобранцями, з якими їй довелось разом битися, і його заступник, лейтенант Флін Хобсон. Їй здалося, що замикаючим їде сержант Фрост. Радісно сміючись, вона бігла до них по глибокому снігу.

Келен хотілося стягнути свого брата з коня і задушити в обіймах. У польовий офіцерській формі армії Галеї, куди менш помітній, ніж парадна, він виглядав просто чудово. Келен тільки тепер усвідомила, наскільки сильно турбувалася.

З королівським достоїнством принц Гарольд схилив голову, вітаючи Келен. Усмішка його була куди більш стриманою, ніж у неї.

— Мати-сповідниця! Радий бачити вас в доброму здоров'ї. Зате капітан Райан посміхався від вуха до вуха. У Келен збереглися найкращі спогади про Бредлі з Флінном, про їх мужність, відвагу, і стійкості. Та битва була жахливою, але цих відмінних солдатів, прекрасних молодих людей, Келен завжди згадувала з великою теплотою. Вони і раніше робили неможливе, а тепер ось прийшли допомогти повторити колишні подвиги.

Келен потягнула Гарольда за руку.

— Пішли в хатинку. У нас там вогонь горить. І ви теж, — кивнула вона капітану, лейтенанту та сержанту. — Ми всі там помістимося. Ходімо всередину, погріється.

Принц Гарольд вийняв ногу із стремена.

— Мати-сповідниця, я…

Келен не змогла встояти. І міцно обійняла брата. Гарольд був великим чоловіком, дуже схожим на їх батька, короля Вайборна. — Гарольд, я так рада тебе бачити! Як там Цірілла?

Цірілла, рідна сестра Гарольда і однокровна сестра Келен, була років на дванадцять старша Келен. Здавалося, вона хворіє вже цілу вічність. Коли її захопив Орден, її кинули до в'язниці з купою гвалтівників і вбивць. Гарольд врятував її, але пережите насильство зробило Ціріллу неврівноваженою, і це було очевидно всім. Вона лише зрідка приходила в себе. А коли прокидалася, то частенько лише кричала і ридала. В один із небагатьох моментів просвітління вона вблагала Келен пообіцяти стати королевою Галеї і подбати про безпеку її народу.

Гарольд, бажаючи залишатися командувачем галейською армією, відмовився коронуватися. Келен знехотя поступилася його проханню.

Гарольд швидко глянув на ескорт.

— Мати-сповідниця, нам треба поговорити.

41

Капітан Райан і двоє його офіцерів вийшли, щоб простежити за розміщенням своїх солдатів і коней, решта ж залишилися в хатинці лісника. Зедд з Уорреном влаштувалися на лавці, зробленій з широкої дошки, покладеної на два кругляки. Верна з Еді розташувалися на лавці біля протилежної стінки. Кара дивилася в малесеньке віконце. Генерал Мейфферт стояв поруч з Карою і спостерігав за принцом — той мовчки водив пальцем по краю столу. Келен поклала руки на стіл.

— Ну, — почала вона, побоюючись найгіршого, — як там Цірілла?

Гарольд пригладив плащ на грудях.

— Королева… одужала.

— Королева?.. — Піднялася із стільця Келен. — Цірілла одужала? Це ж чудова новина, Гарольд! І вона нарешті повернула собі корону? Так це чудово!

Келен була щаслива звільнитися від ролі королеви Галеї. Для Матері-сповідниці це заняття дещо неналежне. Але куди більше її порадувало звістка,

Відгуки про книгу Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих - Террі Гудкайнд (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: