💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Фантастика » Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой

Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой

Читаємо онлайн Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой
ніхто не захотів прислухатися до нашого відчайдушного заклику. Сьогодні, — ми в цьому певні, — заводам, місту, всьому населенню загрожує загибель. Ми намагалися запобігти їй, але негідники, яких підкупили американські банкіри, виявилися невловимі. Рятуйтеся, тікайте з міста на рівнину. Вірте нам в ім’я вашого життя, в ім’я ваших дітей».

Поліція здогадувалася, хто писав прокламації, і шукала Вольфа. Але він зник. Опівдні міські власті випустили афіші, попередження — ні в якому разі не залишати міста і не зчиняти паніки, оскільки, мабуть, зграя шахраїв хоче похазяйнувати цієї ночі в залишених будинках.

«Громадяни, вас одурюють. Зверніться до здорового глузду. Шахраїв сьогодні ж знайдуть, схоплять і з ними вчинять за законом».

Власті влучили в точку: загрозлива таємниця виявилася простою, як ріпа. Обивателі зразу заспокоїлися і вже посміхались: «А хитро придумано, — похазяйнували б оці ловкачі по магазинах, по квартирах, ха-ха. А ми-бо, телепні, всю ніч тремтіли б од страху на рівнині».

Настав вечір, такий самий, як тисячі вечорів, освітивши міські вікна призахідним світлом. Вгамувалися птахи на деревах. На річці, на вологих берегах закумкали жаби. Годинник з цегляної кірки пробив восьму. З вікон шинків мирно струмувало світло, завсідники неквапливо мочили вуса у пивній піні. Заспокоївся і хазяїн заміського ресторану «До прикутого скелета», — походив безлюдною терасою, прокляв уряд, соціалістів та євреїв, звелів зачинити віконниці і поїхав на велосипеді до міста.

Саме тоді західним схилом пагорбів, малопроїжджою дорогою, майже безшумно і без вогнів промчав автомобіль. Заграва вже згасла, зорі були ще не яскраві, за горами розпливалося холоднувате сяйво — сходив місяць. На рівнині подекуди жовтіли вогники. І тільки з боку заводів не вщухало життя.

Над кручею, там, де кінчалися руїни замку, сиділи Вольф та Хлинов. Вони ще раз обнишпорили всі закапелки, зійшли на квадратну вежу — ніде ні найменшого натяку на приготування Гаріна. Якийсь час їм видалося, що вдалині промчав автомобіль. Вони прислухалися, вдивлялися. Вечір був тихий, пахло давнім спокоєм землі. Іноді рух повітряних струменів доносив знизу вологість квітів.

— Дивився по карті, — сказав Хлинов, — якщо ми спустимося в західному напрямку, то перетнемо залізницю на полустанку, де спиняється поштовий, о п’ятій тридцять. Не думаю, щоб там також чергувала поліція.

Вольф відказав:

— Смішно і безглуздо все це кінчилося. Людина ще зовсім недавно підвелася з чотирьох на задні кінцівки, ще тяжать над нею мільйони віків безпросвітного звірства. Жахлива річ — людська маса, не керована великою ідеєю. Людей не можна лишати без вожаків. їх тягне стати навкарачки.

— Ну що це ви вже так, Вольф?..

— Я втомився. — Вольф сидів на купі каміння, підперши кулаками кріпке підборіддя. — Хіба хоч на секунду нам спадало на думку, що двадцять восьмого нас ловитимуть, як шахраїв і грабіжників? Коли б ви бачили, як ці представники влади перезиралися, коли я розпинався перед ними… Ой, який же я дурень! І вони мають рацію, ось у чому справа. Вони ніколи не дізнаються, що їм загрожувало…

— Якби не ваш постріл, Вольф…

— Чорт!.. Якби я не промахнувся… Я ладен десять років просидіти у каторжній в’язниці, тільки б довести цим ідіотам…

Голос Вольфа тепер гучно відлунював у руїнах. За тридцять кроків од співрозмовників — точнісінько, як мисливець скрадається під глухарине токування, — у тіні напіврозваленої стіни пробирався Гарін. Він чітко бачив обриси двох людей над кручею, чув кожне слово. Відкрите місце між краєм стіни і вежею він проповз. У тому місці, де до підніжжя вежі прилягала склеписта печера «Прикутого скелета», лежав уламок колони з піщаника. Гарін зник за ним. Пролунав хрускіт каміння і скрип заіржавленого заліза. Вольф підхопився:

— Ви чули?

Хлинов дивився на купу каміння, де під землею зник Гарін. Вони побігли туди. Обійшли навколо вежі.

— Тут водяться лисиці, — сказав Вольф.

— Ні, певно, це крикнув нічний птах.

— Треба йти. У мене і у вас починаються галюцинації…

Коли вони підійшли до стрімчастої стежки, що вела з руїн на гірську дорогу, почувся інший шум — ніби щось упало й покотилося. Вольф затремтів. Вони довго слухали затамувавши подих. Сама тиша, здавалося, дзвеніла у вухах. «Сплю-сплю», «сплю-сплю», — коротко і ніжно то там, то зовсім низько покрикувала, літаючи, невидима дрімлюга.

— Ходімо.

— Атож, безглуздо.

Цього разу вони рішуче і не обертаючись попрямували вниз. Це врятувало одному з них життя.

69

Вольф не зовсім не мав рації, коли запевняв, що у Гаріна бризнули скалки черепа. Коли Гарін, на секунду замовкнувши перед мікрофоном, потягнувся по сигару, що диміла на краю столу, слухова чашечка з ебоніту, котру він притискав до вуха, щоб контролювати свій голос під час передачі, несподівано розлетілася вщент. Одночасно з цим він почув різкий постріл і відчув короткий біль удару в голову зліва. Він одразу впав на бік, перевернувся ницьма і завмер. Він чув, як завив Штуфер, як зашурхотіли кроки людей, що тікали.

«Хто — Роллінг чи Шельга?» Цю загадку він розв’язував, коли години через дві мчав на автомобілі до Кельна. Але тільки тепер, почувши розмову двох людей на краю кручі, розгадав. Молодець Шельга. Але все-таки, ой-ой, — вдаватися до недозволених прийомів…

Він одсунув уламок колони, що прикривала іржаву кришку люка, прослизнув під землею і з електричним ліхтариком піднявся зруйнованими сходинками у «кам’яний мішок» — одиночку, видовбану в товщі стіни нормандської вежі. Це була глуха камера, кроків по два з половиною завдовжки і завширшки. В стіні ще збереглися бронзові кільця й кайдани. Під протилежною стіною на грубо збитих козлах стояв апарат. Під ним лежали чотири бляшанки з динамітом. Проти дула апарата стіну продовбано і отвір із зовнішнього боку прикрито кістяком «Прикутого скелета».

Відгуки про книгу Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна - Олексій Миколайович Толстой (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: