Злий - Леопольд Тірманд
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
— Чи ти не знаєш випадково, хто був цей молодий чоловік? — спитала дама в чорному свого супутника.
— Не знаю. Але можу довідатись. Звичайно… я зроблю це тільки для тебе.
Голос міцно збудованого мужчини з темним обличчям був глибокий, спокійний, хоча й з трохи надміру виразними модуляціями. Незважаючи на стриманість, відчувалася в цьому голосі якась старанно приховувана, хрипка здатність до пристрасних і лютих інтонацій.
— Добре, — згодилася дама. — Зроби це для мене.
— Він тобі подобається? — спитав мужчина. І знов голос його промовляв так багато. Набагато більше, ніж, здавалося, промовляли слова. Чоловік, що говорив цим голосом, був розумний: силкувався вдати байдужість, хоч і знав, що це в нього не виходить. Він за всяку ціну прагнув приховати дикі ревнощі та брутальне, жадібне кохання, що кипіло в його серці.
— Мені подобається, — недбало промовила дама в чорному, задоволена, як і кожна жінка, з невдало замаскованого побоювання, — подобається, навіть дуже. Я просто гину за чоловіками, які вміють усміхатися саме так.
— Тоді чому ж ти хочеш вийти за мене заміж?
— Ти помиляєшся, Філіпе, — посміхнулася дама. Її дозріла врода набирала блиску в цьому змаганні сил, в цій невпинній боротьбі, в якій несхитна воля обох партнерів свідчила, що вони гідні одне одного. — Ти помиляєшся, мій дорогий. Ти цього прагнеш, а не я.
— Згода. Ти маєш рацію. Це я прагну і не маю наміру відмовлятися від своїх прагнень, — промовив мужчина з темним обличчям і глибоко зітхнув. — Згода, — повторив він, — отож… поговоримо про справи.
— Досить з мене… Здаюся… — застогнала Марта. — Не можу більше…
— Ще одну, дівчино. Свіжі сосиски надзвичайно корисні. Вони зміцнюють суглоби, — заявив Гальський, виймаючи носа з пінявого кухля з ясним пивом. — Кажу це вам як лікар.
— Ні, ні й ні. Ви просто вбивця. Ця оргія з сосисок має якусь таємну, підлу мету.
Марта перехилилася до Гальського через високий, короткий стіл і стерла йому рештки шумовиння з носа. Вони їли стоячи, в одному з барів МДМу. З розкритих казанків на буфеті диміли гарячі готові страви, пахло капустою й соусами.
— Половинку, — просив Гальський. — Я з’їм другу. Таким способом ми з’єднаємось вузлом сосискового братерства.
— Нізащо. І взагалі, ходімо звідси. Навіть — тікаймо. Все одно, я вже не їстиму нічого до кінця місяця.
Вони вийшли на широку, повну вогнів і неонових реклам Маршалковську. В цю пору, близько дев’ятої години вечора, площа Конституції виглядала як обгороджений мурами та стиснутий тротуарами величезний кам’яний салон. Люди йшли поволі, без поспіху, смакуючи вільний вечір.
— Тепер, — повідомив Гальський, — ми перестанемо блукати, бо я вже знайшов мету. Зайдемо до невеличкого, бідного ресторанчика, майже закусочної, де вип’ємо по чарочці угорського вина. Я ніколи там не бував, але можемо спробувати.
— Як у нас з грішми? — діловито спитала Марта, — бо в мене тільки п’ятдесят злотих з собою. — Єдиний ресторан в цих місцях, що його я знаю, — це «Рарітас», там нема підстав сподіватися на філантропію начальства або на пільги для колишніх студентів.
— Пані наче заглянула в мої наміри, — стурбовано мовив Гальський. — Я уявив собі раптом, що зі мною сіре курчатко з Сохачева або з Прасниша та що мені припала тонка насолода показати нічне життя великої столиці розширеним від подиву очам…
Марта не протестувала, коли, взявши злегка під руку, Гальський потягнув її в двері ресторанчика. Могутній вусатий швейцар в уніформі приязно привітав Гальського:
— Доброго здоров’я, пане докторе…
Марта, стримуючи сміх, піднесла долоню до уст.
— Бачу, що ви тут зовсім не чуже явище, якась невідома одиниця, — шепнула вона, по-дівочому задихаючись від реготу.
— Професійні справи, — мовив ухильно Гальський, — я вилікував колись цього пана від мозолів.
Марта і Гальський вмостилися на високих, сталевих стільчиках біля прилавка. Тут було затишно, навіть якось ласкаво. Невисокий чоловік у сліпучобілому халаті, який стояв за прилавком, засяяв, побачивши Гальського.
— Добрий вечір, — привітався він. — Дуже радий, що знову бачу вас, пане.
— Добрий вечір, — стримано відповів Гальський. — Чи не вважаєте ви мене випадково за когось іншого?
— Але ж, пане докторе… — обурився невисокий, — як ви так можете?
Марта душилася від сміху, мов пансіонерка.
— Цей пан теж був вашим пацієнтом? — спитала вона. Невисокий показав в усміху неймовірну кількість зіпсутих зубів.
— А може якраз навпаки? — мовив він фамільярно. — Пан доктор час від часу бував моїм пацієнтом…
Гальський байдуже дивився в стелю, барабанячи пальцями по буфету.
— Ну що, панове, ви вже дійшли згоди? — спитав він. — В такому разі, будьте ласкаві, два кримських коньяка, пане Вацлаве.
— Мало бути вино, хіба ж не так? — обурилася Марта.
— Мало, — сухо відповів Гальський, — але наступ, який ви, пані, провадите на мене протягом кількох хвилин, примушує мене вдатися до конденсованого алкоголю.
— Хіба ж пані не ваша сестра, пане докторе? — здивувався невисокий.
— Ні, — відповів Гальський, — дякувати богові…
— Яка схожість! — зітхнув невисокий.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вони поволі йшли спорожнілою Маршалковською. Марта щохвилини зупинялася біля темних вітрин, Гальський уповільнював крок, але не затримувався.
На площі Конституції Гальський обізвався:
— Слухай… — Марта підняла на нього погляд. — Тобі не холодно? — Марта похитала головою. Він потягнув її за руку, і вони сіли під великим ліхтарем, в формі канделябра.
— Чого, власне, ви говорите