Свіжі відгуки
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
30 вересня 2024 14:44
Гарна книга
Місяць, обмитий дощем - Володимир Лис
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Замовкну скоро я!.. Якщо ж у день печалі... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Читаємо онлайн Замовкну скоро я!.. Якщо ж у день печалі... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Замовкну скоро я!.. Якщо ж у день печалі
Мені акорди струн у відповідь звучали;
Якщо, вслухаючись у вірші, юнаки
До мук, що я звіряв, не ставились безпечно;
Якщо вже ти сама, зворушена сердечно,
У тиші без кінця читала ті рядки,
Що пристрасні тобі давали обіцянки;
Якщо коханий я… дозволь, о милий друг,
Мені одушевить прощальний ліри звук
Таємним іменем прекрасної коханки!..
Коли навіки я забудусь в смертнім сні,
Над урною скажи в пориві одкровення:
Його кохала я, завдячує мені
Він злетами свого останнього натхнення.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович
Мені акорди струн у відповідь звучали;
Якщо, вслухаючись у вірші, юнаки
До мук, що я звіряв, не ставились безпечно;
Якщо вже ти сама, зворушена сердечно,
У тиші без кінця читала ті рядки,
Що пристрасні тобі давали обіцянки;
Якщо коханий я… дозволь, о милий друг,
Мені одушевить прощальний ліри звук
Таємним іменем прекрасної коханки!..
Коли навіки я забудусь в смертнім сні,
Над урною скажи в пориві одкровення:
Його кохала я, завдячує мені
Він злетами свого останнього натхнення.
Переклад: Грязнов Олександр Андрійович
Відгуки про книгу Замовкну скоро я!.. Якщо ж у день печалі... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр (0)
Схожі книги в українській онлайн бібліотеці readbooks.com.ua:
Що в цьому імені тобі?.. (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Судилося мені у тебе коло ніг... - Аполлінер Гійом
Красуне, не співай мені... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр
Рядки, звернені до преподобного Дж. Т. Вічера у відповідь на його пораду авторові стояти ближче до громади - Байрон Джордж Гордон
Я пережив свої бажання... (переклад О. Грязнова) - Пушкін Олександр