І раптом стукіт у двері - Етгар Керет
Він знає, що це не дуже чемно і він повинен дочекатися, поки прийде решта гостей, але він вмирає з голоду. Він лікував сьогодні верхні й нижні ясна якомусь дідові і процедура тривала три з половиною години. А потім він просто переодягнувся і вирушив на цю вечірку. У нього навіть не було часу перед цим забігти додому. І тепер він голодний, голодний і зніяковілий. Брускети смачні. Він бере ще одну, п’яту і відходить убік.
Вітальня квартири — абсолютно гігантська, і є також скляні двері, що ведуть на дах. Пніна каже їм, що вона запросила триста людей, всіх вона розмістила у списку на «BlackBerry» Авнера. Не всі вони прийдуть, вона знає, бо терміни дуже короткі, але має бути дуже весело.
Востаннє вона влаштувала вечірку-сюрприз десять років тому. Вони тоді жили в Індії через Авнерову роботу і один гість приніс їм як подарунок левеня. Там, в Індії, здається, більш гнучкі закони про захист дикої природи або ж вони менше їх дотримуються. Те левеня було найчарівнішою істотою, яку Пніні доводилося бачити у своєму житті. Ця вечірка мала тоді шалений успіх. Річ не в тім, що вона тепер очікує, наче кожен гість сьогодні принесе левеня, але люди прийдуть і будуть разом випивати і сміятися, і від цього буде дуже весело.
— Ми дозволяємо собі такі речі тільки тому, що нам усе це потрібно, особливо Авнеру, який протягом останніх кількох місяців працює як віл над випуском акцій, — каже Пніна.
Історія про Індію нагадує щось Вусаневі — він також приніс подарунок. Він лізе в кишеню й дістає продовгувате пуделко, загорнуте в кольоровий папір з видрукованим логотипом банку.
— Це просто дещо, — каже він вибачливим тоном, — і це не від мене, а від усього відділення.
Втім, після такої захопливої історії про левеня дарувати подарунки важко. Пніна дякує й обнімає Вусаня — це досить дивний жест, враховучи те, що вони не знають одне одного, так у кожному разі думає Пластир. Пніна наполягає, щоб Вусань потримав подарунок певний час і вручив його Авнерові особисто.
Вона каже, що переконана, мовляв, Авнер дуже зрадіє, він завжди любить подарунки.
Від останніх слів Брові стає незручно через те, що він нічого не приніс. Пластир також не приніс подарунок, але, знову-таки, він нічого не їсть, а Брова вже вм’яв шість брускет, два шматки оселедця та кілька штук суші з кальмарами, що, як двічі наполягав, показуючи на них, хлопчик із тацею, не є кошерними. Брова знає, що він не мусив приходити, але тепер усе, що він може зробити, — це чекати, поки не з’являться Авнер та інші гості, а потім, коли всі будуть розважатися, накивати п’ятами. Але поки що він застряг тут, він знає, по вуха застряг, і за двадцять хвилин, які минули відтоді, як він переступив поріг, жоден новий гість не прийшов.
— Коли, ви сказали, нам тут чекати Авнера? — запитав Брова, вдаючи повну безтурботність. Це не спрацьовує. Пніна засмучується.
— Він мав уже прийти, — каже вона, — але він не знає про вечірку, тож, можливо, трохи запізниться, — вона наливає Брові келих вина. Він увічливо відмовляється, але вона наполягає.
Пластир запитує, чи є коньяк. Від його слів Пніна стає дуже радісною і, похитуючись на своїх шпильках, іде до бару і дістає пляшку коньяку.
— У людей з обслуги, мабуть, є коньяк, — каже вона, — але не такий добрий, як цей. Його може й не вистачити на всіх гостей, тому він тільки для нашого вузького кола. Отже, давайте вип’ємо.
Вона наливає коньяк Вусаневі й собі і вони піднімають свої келихи. Вусань, помітивши, що ніхто інший не планує нічого промовляти, швидко заповнює паузу. Він бажає всім присутнім багато вечірок і багато сюрпризів — певна річ, приємних. І Авнерові він бажає швидкого повернення, в іншому разі йому не залишиться нічого їсти та пити. Він і Пніна розсміялись.
Брова відчуває, ніби це зауваження стосується його. Правда, відколи вони прийшли, він з’їв багато, але він вважає, що з боку Вусаня видавати такі жарти про нього — підлість. І Пніна теж не краща. Ображає те, як вона сміється з такого недолугого жарту, демонструючи коронки, яких би не було, якби не він. А отже, він вирішує, що пора вшиватись. Він зробить це ввічливо, щоб не образити нічиїх почуттів, але при всій повазі вдома на нього чекає дружина, а все, що може запропонувати це місце, — трохи напружену атмосферу і некошерні суші.
Реакція Пніни на буркітливе прощання Брови категорична.
— Вам не можна йти, — каже вона, стискаючи його руку, — ця вечірка така важлива для Авнера, а без вас... і так майже ніхто не прийшов. Але вони прийдуть, — вона швидко опанувала себе, — вони, мабуть, просто затрималися в дорозі, зараз просто ускладнений рух, але якщо Авнер прибуде перед їхнім приходом, він відчинить двері й побачить тільки двох людей. Чудових людей, але тільки двох. Не рахуючи обслуги, звісно. І це його розчарує. Останнє, що потрібно людині в день її п’ятдесятиріччя, — це розчарування. Це сам по собі важкий вік. А в Авнера за останні кілька місяців і не було перепочинку, тож останнє, що йому потрібно — це, прийшовши, побачити, як його зустрічає порожня вітальня.
— Навіть троє — це небагато, — злобно стверджує Брова очевидний факт. Правда полягає в тому, що якби він був Пніною, то просто скасував би це свято і спробував звільнити від людей квартиру ще перед приходом Авнера.
Пніна швидко погоджується. Вона кличе менеджера обслуги і наказує йому