💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Сучасна проза » Високий Замок - Станіслав Лем

Високий Замок - Станіслав Лем

Читаємо онлайн Високий Замок - Станіслав Лем
– візник фіакра, по-львівському – доріжки

26

Казимирівська – початок теперішньої вулиці Городоцької

27

Бриґідки – сумнозвісна в’язниця, закладена XVIII століття австріяками у колишньому монастирі Бриґідок. Нині – слідчий ізолятор УВС

28

Бернштайна – нині – вул. Шолом-Алейхема

29

Алея Фоха – нині – вул. Чернівецька

30

Ідеться про твір «Невтрачений час» (1955)

31

площа Святого Духа - нині - пл.Івана Підкови

32

omnes спершу obstupunt (лат.) – всі спершу остовпіли

33

«Юнаки» - марка найдешевших тогочасних цигарок

34

Театинська - нині - вул. Кривоноса

35

per procura (лат.) – за дорученням

36

porte-parole (франц.) - речник

37

скатоманія - перверзія, що полягає у хворобливому потягу до лайна

38

temps défini, indéfini (франц.) - доконаний час, недоконаний час

39

subjonctif (франц.) - умовна форма дієслова

40

Міцкевича – нині – вул. Листопадового чину

41

Кадетська - нині - вул. Гвардійська

42

Пелчинська – нині – вул. Вітовського

43

Моторовий (львівськ.) – водій трамваю

44

бельфер (з франц.) – учитель

45

spiritus… flat ubi vult – дух... де хоче, там і літає

46

Марійська площа – нині – пл. Міцкевича

47

last not least (англ.) – останній за числом, а не за значенням

48

штанґель (львівськ., з нім.) – рогалик, притрушений сіллю й перцем

49

memento mori (лат.) - пам’ятай про смерть

50

макагігі - цукерки з маку чи горіхів

51

in extremis (лат.) – перед смертю; тут – загрожувало смертю

52

мінускули й маюскули – малі й великі літери

53

Crimen Laesit Legitimationis (лат.) – провина порушує законність

54

герусії - рада старійшин у Стародавній Греції

55

Genius Temporis (лат.) - Дух Часу

56

science fiction (англ.) - наукова фантастика

57

«Elektrotechnisches Experimentierbuch» (нім.) - «Посібник з електротехнічних експериментів»

58

пасаж Гавсмана - нині - проїзд Крива Липа

59

perpetuum mobile (лат.) – вічний двигун

60

circulus vitiosus (лат.) – порочне коло

61

credo, quiaabsurdum est (лат.) – вірю, бо абсурдно

62

турпізм - течія у польському мистецтві 60-70-х роках XX століття, яка декларував песимістичну, макабричну візію світу

63

бої 1918 року - йдеться про українсько-польську заворушку в листопаді 1918 року

64

Сикстинська – нині – вул. Дорошенка

65

Лонцького – нині вул. Брюллова

66

Янів, Пасіки, Знесіння, Лонцького – місця концтаборів і масових страт за німецької окупації 1941-44 років

67

Соняшна – нині – вул. Куліша

68

«Весела Львівська хвиля» - львівська радіостанція з 30-х років, родзинкою якої була парочка славетних коміків – Штепцьо й Тонцьо

Відгуки про книгу Високий Замок - Станіслав Лем (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: